Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1965-07-22 / 29. szám

PUGCFTf RNSÉO 5-IK OLDAL PASSAIC, N.J. és környéke Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg A ve. Passaic. N. J. Tel.: 472-0951 MI UJSÄG PASSAICON? A LORÁNTFFY Zsuzsanna Nőegylet julius 25-én, vasár­nap rendezi meg szokásos évi piknikjét a magyar reformá­tus egyház árnyas udvarában. A zenét a közkedvelt Szivár­vány zenekar fogja szolgál­tatni. Finom magyaros ételek­ről és hűsítőkről gondoskodik a rendezőség s ha szép idő is lesz, feltétlenül nagysikerű, jó szabadtéri mulatság lesz a református nők ezen hagyo­mányos nyári rendezvénye. DR. KORMANN FRIGYES- nek, lapunk ügyvezető szer­kesztőjének kedves vendégei voltak az elmúlt héten. Uno­kaöccse és felesége keresték fel házukat. Dr. Gottl Buda­pesten annakidején az- OTI belgyógyász főorvosa és a MABI bakteorológus főorvo­sa volt. A kommunizmus elől ő is nyugatra menekült és Iránba vándorolt ki, ahol a hadseregnél mint orvos, tá­bornoki rangot ért el. Ami­kor azonban a kommunizmus veszélye miatt maga a sah is kimenekült az országból, Dr. Gottl, öccsének hívására to­vább vándorolt Ausztráliába. Hét esztendei ott tartózkodás után nagybátyjának segítsé­gével az Egyesült Államokba jött és itt, a külföldi orvosok számára előirt nehéz vizsga letétele után Clevelandban, az Ohio állami elmegyógyin­tézetben kapott kitűnő bel­gyógyász-orvosi állást. szervezése van folyamatban. Akik részt szeretnének venni ezen a novemberi kirándulá­son, jelentkezzenék Mrs. Mary Cooper-nél (Naponként telefonon elérhető este 5 óra után: 472-2051.) A newyorki Szent István egyház Anna napi búcsúja ju­lius 26-án, hétfőn lesz. Aki tu­­tóbuszon szeretne bemenni, jelentkezzen Ginter Annánál. A daylestowni Pálos atyák aug. 1-én, vasárnap rendezik az évenként megtartott en­gesztelő magyar zarándokla­tot, amelyre Passaicról szin­tén autóbusz indul. Helyfog­lalás céljából mielőbb jelent­kezzenek a résztvenni óhaj­tók özv. Ginter Annánál. Mikor kezdjük el az iskola­építést? Bizonyára sokakban felmerült ez a kérdés, amint látják, hogy a régi két épü­let lebontásával szabaddá vált a telek az építkezésre. Sajnos, az árajánlatok óriási csalódást keltettek mindnyá­junkban, mert a tervezett épület felépítése kétszer any­­nyiba kerülne, mint ameny­­nyire a püspök ur számított. Ennek következtében uj ter­vekre van szükség, amelyek az építési költséget lényege­sen lecsökkentik és elfogad­hatóvá teszik úgy a püspök ur, mint az egyházközség szá­mára. TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKI FT. DR. BÖSZÖRMÉNYI ISTVÁN LELKIPÁSZTOR JUBILEUMA NT. DR. KOMJÁTHY ALA­DÁR és feíesége újszülött kis­lányát jul. 18-án, az elmúlt vasárnap, összevont istentisz­telet keretében Ft. Dr. Béky Zoltán püspök, Ackerman Henrik tábori lelkész segédle­tével Ilona Mia névre keresz­telte. A keresztanya a csecse­mő Hollandiában élő nagy­nénje, aki távollétében Ne­­mesnyik Jánosné és György István főgondnok helyettesí­tettek. BERNÁRDI JÁNOSÉK­­NÁL (Garfield) nagy öröm volt a múlt héten, mert meg­érkezett Miskolcról Mrs. Ber­­nárdi két unokája kéthónapi látogatásra. Tolnai Jolánka 18 éves, most érettségizett és Tolnai Lajos 17 éves, most fog menni a gimnázium 8-ik osztályába, országos ifjúsá­gi gerelyvető bajnok. Hírek a Szent. István Romai Katolikus Egyházközségből Közli: Fi. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third Si.. Passaic. N. J. Egyházunk v é d n ö k s égé alatt floridai kirándulás meg-BRIDGEPORT, Conn. — Páratlan ünnepet ült, fényes keretek között a Bridgeport, Laurel Avenue-i Magyar Re­formátus Egyház népe 1965. junius 21-én: lelkipásztora, Főtiszteletü Dr. Böszörményi M. István lelkipásztor 40 éves lelkészi és 40 éves bridgepor­­ti szolgálata jubileumát. Az ünnepség a délelőtti istentisztelettel kezdődött, amelynek ünnepi szónokai voltak Nt. Dr. Havadtőy Sán­dor fairfieldi és Nt. Sziartó István lelkipásztor Washing­ton, D. C.-ből, valamint Nt. Nagy Emil, a szomszéd ma­gyar református egyház lelki­­pásztora. Az ünneplő gyülekezet zsú­folásig töltötte meg a temp­lomot. Amikor Ft. Dr. Bö­szörményi itt kezdte szolgála­tát, kis gyülekezetét talált, ma ez az egyik legnépesebb egyházunk. Az akkori ifjúság ma már az öregek soraiba ke­rült, és újabb második és har­madik nemzedék vétte át nemcsak az egyház kormány­zását, hanem az egyház fenn­tartását és építését is. Hogy ne adózna hálával a gyüleke­zet lelkipásztoráért, mikor a pásztor az egyházi atyák bölcs vezetésével a város legelőke­lőbb negyedébe költöztette egyházát; itt megépítették párját ritkitó katedrálisukat, telkeket vásároltak jövő isko­lájuk és dísztermük számára; s ahol van amerikai magyar református egyházaink büsz­kesége: a püspöki palotának beillő parókia! A hatalmas gyülekezet, a jegyzőkönyvek, pénztári kimutatás és az ékes épületek mind-mind Ft. Dr. Böszörményi gyülekezete, presbitériuma és az egyház népe hitéről beszélnek és tesz­nek bizonyságot. A templomi szolgálatok után, tekintettel arra, hogy a helyi és a vidéki ünneplő so­kaságot dísztermük nem tud­ta volna befogadni, a temp­lom kertjében rendezték meg az ünnepi bankettet. A banketten részt vettek a környékbeli egyházak lelki­­pásztorai és a városi előkelő­ségek. A város polgármestere és vezetősége személyesen kö­szöntötték a lelkipásztort. Amerikai közéleti vezetők, magyar és református egy­hazak és közösségek részint személyesen, részint levélben BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel Si.. Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszere­léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Market Si., Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GRegory 3-3037 részint pedig táviratokban kö­szöntötték az ünnepeltet. Töb­bek között a Magyar Egyház­­kerület (Kálvin Egyházkerü­let) köszöntését Dr. Moór Ar­túr és Nt. Marsalkó József hozták. A Keleti Egyházme­gye nevében Nt. Dr. Bütösi János egyházmegyei jegyző köszöntötte Ft. Dr. Böszörmé­nyit, mint az Egyházmegye legrégibb tagját és minden tisztségét viselt volt tisztvi­selőjét, míg az Egyházmegye bronz emléktábláját az Egy­házmegye elnöke és pénztár­noka Nt. Vitéz Ferenc és Nt. Egry László adták át Ft. Dr. Böszörményi 40 éves szolgála­ta elismerése és értékelése je­léül. Az Amerikai Magyar Re­formátus Lelkészegyesület kö­szöntését Vitéz Ferenc elnök hozta. Tekintettel. arra, hogy rop­pant hosszú lenne az ünnep­ségen részt vett előkelőségek felsorolása, tisztelettel mellőz­zük. , v. A bridgeporti gyülekezet a lelkipásztort .40 éves szolgála­ta jutalmául két és fél hóna­pos európai, ázsiai és afrikai körútra küldte és fizeti a lel­kész teljes utazási számlá­ját. Az ünnepségek megrende­zéséért az egyház gondnokáé, ifjú. Beró Sándoré az érdem, valamint a presbitérium, szer­vezetek elnöksége és az egy­ház teljes tagságáé. Nemes és fenkölt cselekedetükkel kiér­demelték az amerikai magyar reformátusság teljes elisme­rését. Ft. Dr. Böszörményi! — Ad rnultos annos! Vitéz Ferenc a Keleti Egyházmegye elnöke TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENÖNÉ 37 Cummings Avenue. Trenton 10. N. J. OW 5-6517 MI ÚJSÁG TRENT0NBAN? NÉMETH JÁNOS, 444 Ge­nesee streeti lakos 60 éves ko­rában, hosszas betegeskedés után meghalt. 43 éven át a Roebling gyár volt villany­­szerelője volt. Gyászolja há­rom nővére: Virók Sándorné, Németh Andiásné és Németh Barbara, egy fivére Károly és más rokonsága. Temetése a Szent István római katolikus templomban tartott gyászmi­sével ment végbe nagy rész­véttel. A Szent István R. K. Egyházközség hitei Dt. Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30. (0.00 és 11.15 ódakor. ÜNNEPNAP: 7. 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK; szomba­ton: d.u. 4-től 5.45-ig és este Első péntek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármelj időben. SZENT ÓRA-, minden pén­teken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje­len tendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titott idők és vasárnapok kivételével bár­mely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák­­oan tanuló gyermekek vallás- és erkölcstani oktatása: min­den hétfőn d.u. 3 órakor a public sehool-tanuiók; min den pénteken délután 3 óra kor a high school-tanulpk ré­szére. Oktatások október J tői május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hó nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap else keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. A KLM ötféleképen takarít meg Önnek pénzt és időt amikor Magyarországra repül A megibzható KLM vezet az U.S.A. és a kelet európai orszá­gok közötti JET szolgálatban. Itt vannak az okai, hogy miért: 1. A KLM mindig lépést tart az uj utazási szabályza­tokkal. A KLM segít önnek a magyarországi látogatáshoz szükséges összes iratok előkészítésében 2. A KLM-mel nincsen nyelv-probléma. A KLM minden repülő-személyzetének négy nyelven kell beszélnie 3. A jet jegyek ára a legalacsonyabb a KLM történetében. Pé,Idául: New Yorkból Budapestre és vissza csak $468.40 a KLM 21 napos gazdaságos jet kirándulás jegye 4. A KLM felajánlja a “fizess később’ tervezetet. — ön előre lefizethet 10 százalékot, vehet két évet a többi meg­fizetésére. A KLM kamatláb alacsonyabb, mint a legtöbb bank dija 5. A KLM felajánlja az előre fizetett tervezetet. — A KLM jegyeket megveheti itt és kihozathaja magyarországi rokonait, vagy barátait, hogy meglátogassák Önt a U. S.-ben. A KLM budapesti hivatala segíteni fog ennek elintézésében. — További tényékért, vágja ki az alanti szelvényt a KLM ingyenes ismertető füzeteiért Kérein küldjék meg a következő ingyenes ismertetéseket: Q KLM szolgálat Magyarországba T-10 Q KLM "fizess később" tervezete iQ KLM előre fizetett tervezete Név Utca . ............................................................. Telefon .. * Város .................................. Állam.................. Zip Code szintén a mentőhajó segítette parira. A balatonalmádi vitorlás­­versenyt félbeszakították, de még igy is öt sporthajó fel­borult s utasait az egyesületek kirendelt mentőhajói vették fel rendkívül rossz látási vi­szonyok között. A parti utakon mindenütt valóságos áradatként höm­pölygőit a zápor nyomán fel­gyülemlő esővíz. Felsőörsön a gépkocsik tengelyig merültek s csak lépésben haladtak a rohanó áradatban. Az északi parti falvakban jég is hullott. Estefelé a vihar elcsende­sedett, s utána csillagos ég borult a tóvidékre. A szombat délutáni vihar a beérkezett jelentések sze­rint súlyos károkat okozott Veszprém megye területén. Városlőd községben olyan ha­talmas felhőszakadás volt, hogy percek alatt egyméteres viz lepte el az utcákat és ri­asztani kellett a tűzoltóságot. Később honvédségi alakulatok is a helyszínre érkeztek és közremüködésükikel több ve­szélyeztetett lakóházat kellett, kiüríteni. Az északnyugati­­irányból érkező vihar nagy jégkárokat is okozott. Várpalota és Zire környé­kén nagyobb földterületeket vert végig jégeső, Tapolcán verébtojás nagyságú jégeső hullott. A legnagyobb károkat Szent - gál község vidékéről jelentet* lék, ahol a vihar után 20—30 centiméter vastag jégtakaró borította a földet. Nyárád köz­ségben a termelőszövetkezet sertésóljába becsapott a vil­lám, de az állatokat időben sikerült kimenteni. NEVESSÜNK A iszépasszoy hazatér sváj­ci nyaralásából. így áradozik: VIHAR A BALATONON BALATONFÜRED. - Júli­us 3-án délután az idei nyár leghevesebb vihara tombolt a Balatonon. Négy óra után fi­gyelmeztető rakéták repültek a magasba, majd valósággal lecsapott a fergeteg a tóra és vidékére. Fekete felhők szár­nyán érkezett a szélvihar észak-északnyugati irányból, amely a siófoki Meteorológiai Obszervatórium mérése sze­rint elérte az óránkénti 100 kilométeres sebességet. Egy­idejűleg hatalmas zápor zú­dult a partokra. Az orkán erősen felkorbá­csolta a hullámokat. A strandolok még időben a partra menekültek, a révka­pitányság mentőmotorosainak azonban sóik dolguk akadt. Fo­nyód partjainak közelében szinte egyidőben borult fel két vitorláshajó is. Utasai­kat révbaj ók vették fedélze­tükre. A két felborult vitor­láshajót estefelé vontatták be a kikötőbe. Balatonfiired kör­nyékén is felborult egy na­gyobb vitorlás, ennek utasait KAMATOT FIZETÜNK ÉVENTE AZ EGY ÉVES "CERTIFICATE OF DEPOSIT" TAKARÉKBETÉ­TEK UTÁN Most elkezdheti a 4%os kamatjövedelem szerzését a Trenton Trust Company “Certificate of Deposit” takarék-betétjein. Ez igy történik: a Trenton Trust Co. “Certificate of Deposit” okmánya, ha azt a lejáratig tartja( égy évig a megszerzéstől számítva) 4% jövedelmet jelent az eredeti betétösszeg után. A “Certificate of Deposit” az egyik legjobb pénzbefektetés $1,000 vagy azon felüli összegeknél! Az ön rendes takarékbetét könyve továbbra is évi 3%-os ka­matot jövedelmez, amit negyedévenként a tőkéhez adunk. “Certificate of Deposit” beszerezhető 7 irodánk bármelyikénél: 28 W. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND PENNINGTON — 1564 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Mary Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — Utazási irodám neve ....................................... KLM ROYAL DUTCH AIRLINES 1625 Walnut Street Philadelphia, Pa. 19102 Tel.: LO 3-9993 ROYAL C ROYAL DUTCH AIRLINES — Milyen gyönyörű ország, micsoda begyek, völgyek, vi­zek, mesebeli tájak. Nincsen párja; a svájci áruházaknak! A férj igen szomorúan tér haza kutyasétáltatásig útjáról. Siró hangon mondja á felesé­­gébek':1- ■-í - ; >-• — Képzeld Malvinkám! Flo­­ckit elgázolta egy autó., . —' Elgázolta! — Él. Elgázolta szegényt. Most4 már’ csak te maradtál meg nekem.''- " ” ; «iV.. ff (i, V. * * * — Az én felt ségem nagyon gyakran beszél magában. — Az enyém is. Csakhogy szegény nem is sejti, hogy én nem figyelek oda. ❖ * ❖ Nem értem a póruljárt menyasszonyokat, akik felje­lentették a házassáigszédelgő férfit. Jobb lett volna, ha, fe­leségül ■ vette volna őket, és most lenne égy szélhámos fér­jük?! J Fehér kisétál a Zugligetbe fiával, Pistikével, és magya­ráz neki: 4 — Látod fiam, ez itt vala­mikor mjnd viz alatt volt. Az egész, területet tenger bon­totta. . Mindjárt gondoltam — fe­jeli Pistike —, mert a fü tele van szardiniás dobozzal. FRANCIÁK ÖRMÉNYORSZÁGBAN JEREVÁN. — A párisi Thé­­átre de l’Atelier társulata Je­revánban fejezte be sikeres szovjetunióbeli turnéját. A francia együttes Jean Anouilh Antigone és Henri Monier Temetés cimü drámájával sze­repelt az örmény fővárosban. Ingatlant akar vásárolni? Közjegy­zőre var» s*iikséop? Utazni akar? GEORGE M. PREGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel 611 rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4489 Dr. Herbert I. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 HA GYÁSZ ÉRI . . . forduljon bizalommal hozzánk INGLE $BY & HORAN FUNERAL HOME 432 Hamilton Avenue, Trenton, N, J. Telefon: 695-6546 John J. Inglesby és Joseph P. Horan temetésrendezők — 24 órai éjjel-nappali szolgálat — A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGÚAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé,gedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. • JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. Thursday, July 22, 1965. NAPI KAMATOT FIZETJÜK Érdeklődjön nálunk CHARTERED 1844 / T«E Trenton N. ( Saving Fund j ni-ususTsunsTBui Society y *-i — iiniTnii ii HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-lól este 5-ig

Next

/
Thumbnails
Contents