Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)
1965-06-10 / 23. szám
FÜCCSiTLENSäC Thursday. June 10, 1965 8. OLDAL1 A MAGYAR NÉPRAJZ “SZÖGÉNY EMBÖRE” Február 4-én, 83 esztendős korában meghalt Kiss Lajos, a magyar néprajz kiváló tudósa. A magyar néprajztudomány felfrissítése két ember nevéhez fűződik: Győrffy István és Kiss Lajos voltak azok, akiknek munkássága ugyanannyit érő a néprajzban, mint a századele ji nagy nemzedék tagjai közül Ady Endréé a lírában, Móricz Zsigmondé a prózában, Bartók és Kodály Zoltáné a népzenében. Kiss Lajos Hódmezővásárhelyen született, ahol minden a föld volt, az “atyaisten a földszerzés” s testvére is nem emberhez, hanem “földhöz” ment férjhez. A fiatal Kiss Lajost sokféle ambíció fűtötte: a század elején színészetet tanult Budapesten, Csortos Gyulával lakott együtt albérletben az ötpacsirta utcában, Jászai Marival statisztált együtt a. Nemzeti Színház színpadán. De csakhamar megbarátkozott a fiatal tudós-néprajzos Győrffy Istvánnal, aki felfigyelt az izes vásárhelyi ő-zéssel beszélő fiatal színész elbeszéléseire, s különösen régi vásárhelyi népdalokat visszaidéző, kitűnő hegedű játékára. Hazament Vásárhelyre, a szülők szegényparaszti portájába. 1904-et irtunk akkor, s a város jubiláris kiállitásra készült. Tornyai János javaslatára, ki a vásárhelyi müvésztelep melalapitója volt, határozta el a városi tanács néprajzi tárgyak gyűjtését, kiállítását is. Tornyai János maga mellé vette Kiss Lajost, hogy együtt gyűjtsék össze az ipari- és mezőgazdasági kiállítás néprajzi anyagát. Tornyai valóságos kiskátét állított össze, meket érdemes a tanyavilágból s a városi parasztportákból összeszedni: “1. Fő az, hogy díszítés, cifraság legyen rajta. Dísze többet ér a régiségnél. 2. Kézimunka többet ér a gyárinál, helybeli a vidékinél, paraszt a tanult mesterinél. 3. Különösen szem előtt tartandó, hogy azon a bizonyos műtárgyon a magyar nép lelke, felfogása, érzése legyen rajta. Legjobbak azért a szeretőnek, feleségnek, jóbarátnak emlékbe készült tárgyak. 4'. Három anyag különösen engedelmes a magyar ember kezében. Fa, bőr és agyag. Asszonyoknál a hímzés és kendermunka. 5. Előre figyelmeztetni kell a tulaj donost, hogy le ne mossa tárgyát, azon módon adja be, amint van.” A kiállítás nagyszerűen sikerült, s a város első felbuzdulásában múzeumot alapított az összegyűjtött tárgyakból, melynek őréül Kiss Lajost nevezték ki. De mivel szegény ember fiáról volt szó, (kit nem volt szabad anyagiassággal megvádolni) négy esztendeig egy fillér fizetést sem kapott. A másik négy esztendőben pedig négyszáz korona évi fizetéssel javadalmazták, amiből alig jutott családalapításra. Tulajdonképpen ezek a nincstelen évek indították meg Kiss Lajost igazi pályáján: a gyűjtögető munka inspirálta toliforgatásra, néprajzi tárgyú cikkek megírására. Első néprajzi dolgozata a kenyérsütésről szól. Kisgyerek korától ezerszer látta, hogy édesanyja mint süti a kenyeret. S az Ethnographiai néprajzi folyóiratban mindenről írtak már a szakemberek tudós közleményeket, csak éppen a kenyérsütésről nem. Pedig a kenyér a világon a legelső. Még a legdurvább ember is, ha leejti, felveszi, lesimitja, megcsókolja: ejnye de ügyetlen voltam, motyogja bocsánatkérően... Elküldte Budapestre írását, s rögtön leközölték a néprajzi folyóiratban. Azóta jelentek meg cikkei, írásai, életképei, könyvei, mindmegannyi Hódmezővásárhelyről — majd később Nyíregyházáról, ahová életsorsa vezérelte —, emberek, tárgyak, tájak életéről, mindennapjairól, s ünnepnapi vasárnapi szokásairól. A hódmezővásárhelyi tálasságról szóló hires könyvének anyagát is már gyermekkorban kezd te;yüj ten i. Szegény ember gyekének mi a játéka: ha kannak letörik a füle, azt odaaják a szülei, hadd játsszon ve, s ebből lesz a ló! Az iskoban volt egy osztálytársa, Udi János, aki tálas mestereit. Sok éven át eljárt hozz s megfigyelte a cserepesek a műhelyükben. Ravaszul tte: mindig valakivel beszéljtett, mintha éppen az érdíelné, jegyezgette, miméivé aársalgást, köziben a távolabbtálast figyelte — munka közén, Az meg iák hajtotta a korongot esveszetten, szótlanul, mogoián. S délben, amikor odacsita a megmaradt agyagot asarokba, felsóhajtott, szire sommázva az egész délótti szótlanságát: — Ejnye, i fene egye meg, mért nemszülettem püspöknek! Nagy goddal figyelte meg a tárgyak Hetét. A szegény ember, a arasztember háztartásábansemmi nem vész kárba. Minen tárgynak megvan a mag hova, vagy mirevalósága, zután is, amikor már első mdeltetését befejezte. Egy ser egy tanyán egy baltát látct, aminek az éle ki volt tolca, meg volt nádalva. S akkc döbben rá — jóval a küöldi néprajztudósok felfedeései előtt —, hogy a tárgyak maguk változásaival sok nndent el tudnak mesélni, aiit az ember nem tud már enondani. Találomr. válasszunk egyetlen tárgya ezek közül. A látszatra igaytelen, de falusi háztartásában nélkülözhetetlen mágorló-sulykot: “A szépés jó sulyok nagy becsben ál Ágyfejében a helye, a párna alatt, azon alusznak s tán ezért is álmodnak olyan szépeket a fiatal házasok. De száll az értéke a szép sulyoknak, amint az idő múlik, ahogy az érzéseik csendesednek, csillapulnak. Fejtől a lábhoz teszik, ott rugdossák; aztán az ágyból a kuckóba, vagy a vacokba kerül. Majd a kamrában hánykódik ...” * * * 1908-ban régészeti tanfolyamot is végzett — Móra Ferenccel együtt, akit a szegedi muzeum küldött el a tudományos -‘fejtágítóra” —, s már mint képzett néprajzos-régész került el Nyíregyházára a hires-nevezetes Jósa András főorvos-muzeumigazgató mellé. Vásárhely marasztalta volna, persze nem az anyagiakkal, hanem a hódmezővásárhelyiek lokálpatriotizmusával. A polgármester képviseletében egy kétmázsás férfiú, a város főjgyező igy akarta lebeszélni: — Ne menjen el innen... Becsapják ott a dzsentrik. !. Az sem különb hely Vásárhelynél: a miniszter kilenc csődört ad oda, meg ide is ... Jósa András birodalmába került Kiss Lajos, akiről Krúdy Gyula, mint hires “nyíri pajkosról” ezeket irta: “Egy múzeumra való ócskavasat ásott ki anyirségi homokból, pogány ősmagyar istenek virrasztónak álmában... 86 esztendős koráig hitt az ezeresztendős halottakban.” A fiatal Kiss Lajos szerényen állított be az öreg Jósa Andráshoz: ő csak régészeti tanfolyamot végzett, de sohasem ásatott életében. (A vásárhelyi föld akkoriban még nem adott római kori aranypénzeket, mint mostanában). Az öreg Jpsa csendes mosolylyal kérdi tőle: — A néprajzban, ugye járatos vagy, kedves öcsém. — Igen, hiszen dolgozataim is jelentek meg ... — Hiszen akkor a régészet se lesz idegen, mert az. nem más, mint a régi korok néprajza... * * * S miként Móra Ferenc, a sírig jó barát és kolléga, Szeged környékén kezdte meg ásatásait, Kiss Lajos a iyiri homokban. Leghíresebb ásatásai; az ófehértói aranylelet, a kenézkői, eperjeskei és geszterédi honfoglaláskori temetők feltárása. A geszterédi honfoglaláskori sirlelet, az aranyveretes vezér szablya, csodálatosan szép nákfáival, a honfoglalást követő “vezéri-korszak” legértékesebb lelete, az egész magyar régésezt egyik legnagyobb kincse. Amikor a huszas évek végén Oswald Menghin, a bécsi egyetem régész profeszora meglátogatta a nyíregyházi múzeumot, elcsodálkozott a ritka gyűjteményen. Kiss Lajos idegen nyelveken is megjelent régészeti dolgozatai klüföldi tudományos körökben is nagy elismerést vívtak ki. ❖ * * A csendes, visszahúzódó élet, a vásárhelyi és nyíregyházi évtizedek szinte észrevétlenül szálltak el a szerény csendesbeszédü Kiss Lajos fölött. Budapesten élt, nyolcvannegyedik életévét bizony már nagyon betegeskedve taposta. De szívesen beszélt még hangszalagra leghíresebb könyvének “A szegény emberek életéinek keletkezéséről: — Régi vágyam volt a kiskanász életét megírni, mely gyermekkori megfigyeléseimből fakadt. Ennek Írása közben alakult ki bennem, menynyire hasznos dolog lenne megírni a szegény ember életét, hiszen azt tartják Vásárhelyen, hogy a szegényember élete a kiskanászsággal kezdődik és a dinnyecsőszséggel végződik. Hányfajta fokozaton megy keresztül a legtöbb szegény ember! Aztán ezzel nem is foglalkozott senki. Az is kialakult előttem, hogy a sokféle szegénység két nagy csoportba tömöríthető. Egyik a nehezen élőké, akik komoly oldaláról veszik az életet, olyan pályát futnak meg, melyen csakis kitartó, becsületes munkával, szorgalommal boldogulhatnak. A másik a könnyen élőké, akik a könynyebb végét keresik a dolognak. Csak a törvény szigorától félnek. Ez a munkám 1934- ben lett kész. írás közben tapasztaltam, hogy az alföldi szegénység élete akkor lesz teljes, ha a szegény ember élete mintájára, a szegény asszonyét is megírom. El is készítettem mielőbb, mikor még az első kötet meg sem jelent nyomtatásban. Mert ez négy évig hevert az Egyetemi Nyomda fiókjában. Végre az Athenaeum adta ki 1939-ben. 1908-ban a kenyérsütésről jelent még első írása, s az egyik legutolsó, ötven esztendővel később, 1958-ban, a sárkányereszitésről. A hangszalagra igy summázta, hogy miért élt és irt egész életében, talán semmi más egyebet nem csinálva: — ... hogy írásban megmaradjon mindaz, amit a múló idővel az örök fejlődés megváltoztat, átalakít és eltüntet... SZERELEM kefArjai Irta: KERTÉSZ MIKLÓS — Nagyon csodálkozom, hogy igy is kibirta, még hozzá három évig. Egy embernek, aki valamikor Párisban lakott, borzasztó lehet az itteni élet ebben a vadonban, ahol valóságos számüzöttnek kell éreznie magát. Körülbelül az is, — jegyezte meg Darinka. Őkegyelme annyira vigyázatlan volt, hogy csupa barátságból ismeretséget kötött Párisba kivándorolt nihilistákkal. Valami összeesküvésbe is belekeveredett, aminek az lett a vége, hogy menekülnie kellett. A herceg megtudta ezt és ide hozta őt, ahol igazán kellemes életet él és vagyont is gyűjthet, mert itt ugyan nem lehet pénzt költeni a legjobb akarat mellett sem. A szakács valóban hálát adhat a sorsnak, hogy ilyen helyzetbe jutott. Egynéhány év múlva feledni fogják múltját és ő mint vagyonos ember térhet vissza hazájába. Itt, úgy látszik, mindenki jó helyzetben van, — jegyezte meg Rózsika. A herceg igen bőkezűnek mutatta magát. — Oh, arany szive van neki! — kiáltotta Darinka. — Nem vette ezt még észre? Két kézzel szórja a pénzt, olyan bőkezű, mint egy krőzus, de rettenetes is tud lenni haragjában. Aki szembeszáll vele, azt összemorzsolja. Annak vége. — És nincs felesége? — tudakozódott Rózsika. — Soha sem volt nős? — De igen. Hitvese azonban már régen meghalt. Én akkor már itt voltam és segítettem öltöztetni a halottat. Szép, szelíd asszony volt, aki azonban sokat szenvedett. — Talán a bánat vitte őt sirba? Meglehet. Ameddig én ismertem, soha egy vidám mosolyt nem láttam ajkán. Ott van eltemetve Szentpétervárott a családi sírboltban. Fiai akkoriban még igen kicsinyek voltak. Sándor ka m£g alig tudott járni. — Oh, tehát fiai is vannak a hercegnek? Éersze> h°gy vannak. Jelenleg éppen itthon vannak mind a ketten. Éppen egy óra előtt érkezett meg Gergely, a gárdakapitány, aki valóságos apja fia. A másik az itteni bányamüveket igazgatja és már láthatta is őt — Én? — Igen, ő volt az a fiatalember, aki az imént találkozott velünk a folysón. — Oh, hát az a herceg fia volt? — Az volt. Nem vette észre, mily különös szemekkel nézett önre? Ámde ezt fel sem kell venni tőle. Ő afféle asszonygyűlölő. Ki nem állhatja a nőket, legkevésbbé azokat, akiket atyja a többiek fölött kitüntet. Rózsika érezni vélte e szavakat és megértette a fiatalember tekintetét is. Ez az ember rossz nőnek nézte őt, azért nézett rá olyan megvetően. — Fogadja köszönetemet a felvilágosításokért, — mondta Rózsika. — Ön ugyszólvár bevezetett engem a családi viszonyok ismeretébe. Mindig ó, ha az ember tudja, kivel van dolga és ismeri környezetéi Egyebekben pedig remélem, hogy keveset fogok emberekkeltalálkozni. Mert igen bánatos vagyok és ilyenkor nem szivsen jövünk össze emberekkel, legkevésbbé boldog emberekül. — Ebben nyugodt lehel úrnőm, — sitett őt Darinka megnyugtatni. — Itt egészen ézárkózhatik, ha akarja. A csigalépcsőn mehet a kertbe, andkül, hogy bárkivel is találkoznia kellene. A herceg kizárólag srre a célra csináltatta a lépcsőt, mert már ismeri fiát. Rózsika ezzel meg volt elégedve és már is vágyat érzett magában, lemenni a kertb$, friss levegőt szívni, mert nagyon főj tónak találta a szoba léglörét. — Szabad lemenni fi ketbe? — kérdezte. — Oh, hogyne, csak tesák, drága úrnőm, — felelte Darinka és rögtön a csigalépcsőig ásérte Rózsikét. — Lemehet egész bátran, nem hiszem, hogy dt találjon valakit. Rózsika lement. Csakn;m a meglepetés kiáltása tört ki ajkán, midőn a télikedtbe lépett. Ilyen csodáról fogalma sem volt eddig. A pálmaligetek narancsfák, rózsabokrok, kaktuszok láttára azt hitte, hogy Olaszországban volt, mely rózsavizet lövelt a magasba. A fák ágain szabadon röpködtek kanárik és más éneklő madarak. Milyen irtózatos pénzösszegeket nyelhetett el ez a kert. Valóban a hercegnek roppant gazdagnak kellett lennie, hogy ilyen fényűzést engedehetett meg magának. Egy valóságos paradicsom volt ez, a legkietlenebb vadon közepén. i > ■ Ez a kert eszébe juttatta hazáját és mély bánat lopózott szivébe. Valami kimondhatatlan honvágy lepte meg őt. Ez a mesterséges erdő és az ágain röpködő madarak eszébe juttatták azt a boldog órát, melyben Aladárral legelőször találkozott az erdőben. Oh, az volt életének legszebb perce, az volt az a boldog pillanat, melyben ártatlan szivébe észrevétlenül belopta magát a szerelem, mely hirtelen, oly erős gyökeret vert és úgy kihajtott, hogy az életnek semmiféle vihara nem tudta azt onnan kitépni. Ilyen gondolatok között andalgott a kertben, midőn egyszerre egy kis sátorkát pillantott meg maga előtt, melynek szövete erős sárga selyemből volt. Apró kerevettk, székek, puffok voltak a sátorban, szintén selyem bútorszövettel bevonva. Rózsika ellenállhatatlan vágyat érzett magában és leült a kis kerevetre. Szemét behunyta, ábrándozásnak engedte át magát. Ámde alig ült igy egy-két percig, midőn egy férfi alakja jelent meg a küszöbön . . . Rózsika ijedt sikollyal szökött fel és a következő percben a herceg ifjabb fiát, Sándort látta maga előtt. Alighogy Sándor megpillantotta őt, rögtön vissza akart vonulni. Rózsika figyelmét nem kerülte ki, hogy Sándor boszszusan ráncolta össze homlokát és ajkán az előbbi megvető mosoly látszott. Ekkor méltó haragra gyűlt az önérzetes lány, büszkén kiegyenesítette magát és szép fürtös fejét hátra vetve, az éppen távozni akaró Sándorhoz fordult. — Kérem önt, uram, maradjon egy percig. Kérdezni akarok öntől valamit. — Kérdezni, ön? — Sándor ezt olyan hűvösen mondta, hogy minden szava éles kés gyanánt vágott Rózsikának eleven húsába. — Tessék, hadd halljam! Rózsika sem hagyta magát. A felháborodás ebben a pillanatban sokkal nagyobb volt fájdalmánál és azzal a szigorral, melyet csak a sértett önérzett kölcsönözhet, nézett az előtte álló fiatalemberre. — Azt akarom kérdezni és úgy hiszem, teljes joggal, miért néz le engem? Sándor meghökkent. Nemcsak ez a kérdés, de még inkább a harag, amellyel Rózsika a kérdést feltette és általában egész fellépése és általában egész megjelenése meglepte őt. Annyira, hogy pár pillanatig tartott, mig újra a kellő hangulatba tudta magát hozni. Ekkor aztán ő is hátraszegte nyakát. — Megvetem önt, mert megvetésre méltó! — felelte. Rózsika olyan sápadt lett, mint a fal, de azért tartotta magát és el volt szánva mindent elkövetni becsületének érdekében. — Nemes ember ön? — kérdezte élesen. — Az vagyok! — Akkor magyarázatot kérek, sőt követelek, mert egy nőnek legfőbb kincse a becsülete. — Haha! — kacagott fel keserűen a fiatal orosz. — Becsület. Ha önnek egyáltalán becsülete lenne, akkor ön nem jött volna ide. Ez a feleletem kérdésére. Egyébként pedig tudja meg, hogy ilyen fajta némberekkel nem szoktam semmiféle magyarázatokba bocsátkozni. Kerülni szoktam azokat a hölgyikéket, akik atyám barátságával dicsekedhetnek, de mivel ön kérdőre vont engem, hát majd többet is mondok. — De tudja-e, uram, hogyan kerültem én ide? — Mit tudom én! Atyámnak tetteit, vagy teteinek indító okait nem kutatom. Nem Is akarom tudni, mikép ismerkedett meg ön atyámmal, annyit azonban mondhatok, hogy nagyon jól tette volna, ha ott marad, ahonnan jött, mert itt ebben a házban nem lesz jó dolga, ameddig tudniillik én itt leszek és valami kevés rendelkezési jogom lesz . . . Szeme villogott, mikor ezt mondotta, hangja olyan éles volt, mint a borotva. De csakhamar valamivel enyhébben folytatta: — Ön még fiatal és tapasztalatlan, legalább is ezt olvasom ki arcából és ezt némileg enyhítő körülménynek tudom be az ön javára. Nem vagyok ugyan feljogosítva arra, hogy önnek tanácsot adjak, ön talán el sem fogadná, de mégis megmondom, hogy nagyon jól tenné, ha ilyen életmódról mielőbb lemondana . . . — Higyje el, — tette hozzá közelebb lépve Rózsikéhoz és szigorúan szemébe nézve, — ön ezzel a lépésével egy örvény szélére jutott, mely előbb-utóbb elnyeli önt. Akkor aztán menthetetlenül veszve lesz, ne is képzelje, hogy valaki segítő jobbot nyújtson önnek. Kereken megmondom, hogy ön is hasonló sorsra fog jutni, mint elődei, akik bájaik eltűntével az utcára kerülve, ot pusztultak el. Durva, kemény szavak voltak ezek. A fiatal orosz olyan felháborodással, melyet feltételezni is alig lehetett volna iőle, mondta el ezt az erkölcsi prédikációt és szemei a harag /illámait szórták. Mintha nem is fiatal ember, hanem egy öreg szerzetes beszélt volna. I (Folytatjuk)