Függetlenség, 1965 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1965-04-01 / 13. szám

Thursday, April 1, 1965 Ft'CHETT ENSÉO 5-IK OLDAL PASSAIC, N. J. és környéke Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 magyar összefogásnak ez va­lóban szép, követendő példá­ja! A MAGYAR ref. egyház énekkara, Dr. Kormann Fri­­gyesné vezénylete alatt szor­galmasan gyakorol, hogy Nagypénteken és Husvétkor minél szebb énekszámokai emelje az istentisztelet áhí­tatát. MI ÚJSÁG PASSAICON? A SZENT ISTVÁN római katolikus egyházközséghez tartozó hívek nagy várako­zással néznek az iskola bő­vítésével kapcsolatos épitke­­. zések megkezdése elé. A pa­­tersoni püspök az eléje ter­jesztett építkezési terveken olyan módosítást kívánt, amely a városi hatóság előze­tes hozzájárulásának kieszkö-: zölését tette szükségessé, —i mert eltérést jelentett az ér­vényben lévé építkezési sza­bályzattól. Ezt a hozzájáru­lást most sikerült megszerez­ni s az építész rövid időn be­lül elkészül a végleges tervek­kel azoknak a hatósági jóvá­hagyása után megkezdődik a két régi épület lebontása, az­után pedig azok helyén az uj épület építése. A két helybe­li magyar egyház közti jó­viszonynak és együttműkö­désnek szép tanujelét adta a magyar ref. egyház, amely megengedte, hogy az épitke­­zés befejeztéig két osztály, amely a lebontandó épületek egyikében működött, a Kál­vin Terem alatti iskolaterém­­ben nyerjen elhelyezést. A MUNKAALKALOM FÉRFINEK Elsőosztályu szerszámkészítő RÉSZÉRE Magas fizetés. Kitűnő munka­hely. Előnyös biztosítás. Ér­deklődők hívják PADY JÁ­NOST este 6 óra után: Tel.: 773-0095 FELHÍVJUK olvasóink fi­­geylmét a Joe’s Magyar Im­portházban már megkezdői dött nagy húsvéti vásárra. Ér­demes ebben az üzletben vásá­rolni és pártfogolni ezt az üz­letet, amelynek tulajdonosa minden szép magyar ügyet becsülettel pártfogol és támo­gat.. “Kéz kezet most” — mondja a régi közmondás. 8 óra között, szombaton dél­után 8—4-ig, sőt tovább is ha szükséges és szombaton este 7 órától háromnegyed 8- este 7-től %8-ig. ! Édes anyanyelvűnk Hírek a Szent. István Romai Katolikus Egyházközségből Közli: Fi. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St.. Passaic, N. J. Aprils első péntekjén szent­misék reggel fél 7 és 11 óra­kor és este fél 7 órakor lesz­nek. 'Szombaton este a szentmi­sét a Magyarország védelmé­ben elesett hősök lelki üdvé­ért ajánljuk fel. Bőséges alkalom mindenki számára a húsvéti szentgyó­nás elvégzésére! Gyóntatunk minden reggel a hét folyamán a szentmise előtt, továbbá minden kedden este 7 és fél 8 óra között, most a nagy­böjt folyamán szerdán este az angol keresztüli ájtatos­­ság és szentmise alatt, min­den csütörtökön este 7 és fél Minden nőifodrászati és szép­ségápolási ügyben forduljon JAN'S (JOLÁN) BEAUTY SALON szakértő magyar tulajdonoshoz 165 Market SI.. Passaic, N. J. Tel.: 471-8177 - Lakás 736-0784 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel Si., Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszere­léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 Bútorát vásárolja ROTE Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Markel Si., Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GRegory 3-3037 NAGY HÚSVÉTI VÁSÁR loe’s Magyar Import Üzletében 148 MARKET STREET PASSAIC, N. J. Telefon: 779-1350 | VIGYÁZZON CÍMÜNKRE! Sokféle húsvéti különlegesség! Csokoládé nyuszik, csirkék fészekben, panorama csokoládé tojások, stb. ________EREDETI MAGYAR BABÁK________ "TURUL" és "HAZAM" 6) AA HANGLEMEZEK CSAK: A nyelvtanok a fokozásra mindössze két lépcsőt ismer­nek: édesebb, legédesebb; ke­serűbb, legkeserübb. Vágyunk és hálánk azonban ezen a lép­csőn — hogy a jobbnál még sok-sok jobb is van — a csil­lagokig fölmenne, félretaszit­­va a szűkkeblű, hidegszivü; korlátkereső grammatikuso­kat. Rossz diák, elfeledtem an­nak a tudósnak a nevét, aki törvénybe akarta foglalni en­nek a lelki fokozhatnéknak a jelenségeit is. De fejtegetés­re, adataira jól emlékszem Fölkutatta és rendszerbe osz­tályozta, hogy első nyelvem­lékünk, a 842-ben kelt strass­­burgi eskü óta a középkoron és az ujkorot át a franciák milyen erősítő szócskát tet­tek a jó és a szép szavak elé. Már a keresztes hadjáratok idején igy licitálták túl a nyelvtudósok engedélyezte fo­kozást: rettenetesen jó, ke­gyetlenül szép, terriblement bon, cruellement beau. Aztán el a mai napig: égetően, gyöt­rően, pokolian jó; vakítóan, fullasztóan, öldöklőén szép. Határozottan emlékszem, hogy ott volt sorukban vala­hol a 18-ik század végén még ez is: mortellement bon, — Vagyis halálosan jó; azaz pesti tömörítéssel: hálálj ó. Mindez két okiból marad ha , meg az ember fejében. Az egyik ok a méltó eleső­­dálkozás. Miért kerül a szép és jó elé nyomatékül csaknem kivétel nélkül a rut és gonosz megvillantása? Miért indítja meg képzeletemet olyan el-I lentmondás, hogy irtó-szép, borzasztó-jó? Hogy tetszhet valaki vagy valami azért, — I mert hatása pusztító, mérge­ző, kinpadra vonzó, őrjítő és iszonytató? Ez az ok lélekta­­jni — ezt nem itt szükséges | tehát részletesebb magyaráz- II ni. Az elcsodálkozás másik okáí | viszont talán már fölösleges | is magyarázni ez után; hisz | útközben megvilágíthatott. | Ezeket a furcsa erősitc | szócskákat az a francia tudós l a mi nyelvünkben is megta-I lált volna. Amiből az követke­zik, hogy minden nyelvbe?: meglelhette volna. Minder korban. Ilyen évszázados megfigye­­| lés birtokában az ember meg j lehetős higgadtsággal hall gat ja nemcsak a fiatalok sza . vajárása keltette fölháboro - dást, hanem magát a mainak tehát fiatalosnak nevezett be szédmodort is. Jó ideje már nem ingérül ten hátrakapom, hanem bölci bólingatásra magam el< irányzóm fejemet, ha mögöt tem (mint épp a napokban is' ilyenféle mondatok csapna! föl az autóbuszban: “A kaji oltári kasa volt! A két csa : állati kasa- Siri kasa a ki sebb. Csak almás, almás, at tói kellett kiborulnom!” Illyés Gyula (Budapest MI ÚJSÁG TRENT0NBAN? RÁTKAY TIVADAR, Rát­­cay Márton hírneves magyar színész testvérbátyja Buda­pesten elhunyt. Gyászolják: eánya Várady Mihályné (Mi­ami Beach, Fia.), fia Rátkay István (New York), menye: Mrs. Gladys Orosz Rátkay (néhai Orosz Antal szerkesz­tő leánya) és unokája Margó. TRENTON, N. J. ES KÖRNYÉKÉ TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENŐNÉ 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 ID. ALMÁSI SÁMUEL ' (Washington Crossing) 89 ^ éves korában meghalt. Gyá­szolják: özvegye sz. Varga Klára, fiai ifj. Sámuel, La- ' jós és Ferenc, hat férjezett leánya, 21 unokája, 26 déd­unokája és más családtagjai. Temetése a Magyar Reformá­tus Egyház szertartásai sze­rint ment végbe a Colonial Memorial Park temetőben. Ft. Béky Zoltán püspök végezte a szertartást. DR. BERISH W. JÁNOS, a Bordentown Military Insti­tute és a Pennsylvania Mili­tary College végzett növen­déke, aki 1962-ben szerezte meg doktori diplomáját a New York Chiropractic Insti­tuteban, megnyitotta rendelő­jét Trentonban. A Trentoni Független Magyar Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentiszte­let: d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 9:30. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11-kor. Youth Fellowship és YPS 1 este 7 órakor. Nt. Füle Zoltán fogja vé­­’ gezni a jövő vasárnap úgy az angol, mint a magyar nyel­vű istentisztéletet. i One Great Hour of Shar­­! ingre aki nem hozta el ado­­: mányát a múlt vasárnap, hozza el a legközelebbi va- i sárnap. Az Egyház tanács rendes havi gyűlését csütörtökön, április 8-án tartja. Bake Sale sütemény árusí­tást tai’t a Fiatal Asszonyok Köre most szombaton 12-től d.u. 4-ig az iskolában. Nem­csak a Kör tagjait, hanem egyházunk nőtagjait is kér­jük, hozzanak süteményt. Bechtel Harold testvérün­ket szállították be a múlt hé­ten a General Hospitalba. Kegyeletes imád Ságban emlékeztünk meg Sarkady Lajosné elhunyt testvérünk­ről. Legyen emléke áldott. Elhunyt Almássv Sámuel testvérünk, nagy részvét mel­lett temettük el pénteken. Hazai mák Szegedi paprika Dió, mogyoró, mandula Tarhonya — házilag Barack és szilva lekvár Juh fúró — Liptói túró Szent János kenyér Herz szalámi Hazai mérlegek Már $5.95-101 Zománcos fazekak Palacsinta és Talkedli sütők Nokkedli szagatók Tök és káposzta gyaluk Torta formák, mozsarak Hús, dió és mák darálók A legjobb Túrós Lukács: Szakácsköny Importált lázmérők — látók kártyák GYURÓTÁBLÁK 3 NAGYSÁGBAN — Importált — Postai rendeléseket C. O. D. pontosan eszközlünk — A Szent István R. K. Egyházközséa hitei Dt. Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, L0.00 és 11.15 ódakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 Iraknr. GYÓNTATÁSOK: szomba­ton: d.u. 4-től 5.45-ig és este Első péntek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÖRA-, minden pén­teken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje­­lentendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: titott idők és vasárnapok kivételével bár­mely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák­ban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstan! oktatása; min­den hétfőn d.u. 3 órakor a public sehool-tanulók; min-BIZONYÍTÉK! ABERDEEN, Skócia. - Évek óta szeretne elválni fér­jétől egy asszony, mert a férj — keresete szerint —durván bántalmazza. — Bizonyitékai nem voltak, s eddig — 29 év alatt — nem sikerült meg­győznie a bíróságot. Most vég­re kimondták a válást, mert az asszony saját orrát tolta a birák elé, amelyen egy ha­talmas harapás nyoma ékte­lenkedett. A bíróság szakér­tők bevonásával arra a meg­állapításra jutott, hogy a ha­rapások világosan mutatják a derék férj fogsorának minden fontosabb hajlatát. KAMATOT FIZETÜNK ÉVENTE AZ EGY ÉVES "CERTIFICATE OF DEPOSIT" TAKARÉKBETÉ­TEK UTÁN Most elkezdheti a 4%os kamatjövedelem szerzését a Trenton Trust Company “Certificate of Deposit” takarék-betétjein. Ez igy történik: a Trenton Trust Co. “Certificate of Deposit” okmánya, ha azt a lejáratig tartja( egy évig a megszerzéstől számítva) 4% jövedelmet jelent az eredeti betétösszeg után. A “Certificate of Deposit” az egyik legjobb pénzbefektetés $1,000 vagy azon felüli összegeknél! Az ön rendes takarékbetét könyve továbbra is évi 3%-os ka­matot jövedelmez, amit negyedévenként a tőkéhez adunk. “Certificate of Deposit” beszerezhető 7 irodánk bármelyikénél: 28 W. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND PENNINGTON — 1564 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Mary Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — MEGHÍVÓ! Csatlakozzon családi látogatásunkhoz Magyarországra és Erdélybe 1965 AUGUSZTUS 4-24 KÖZÖTT Kívánatra Csehszlovákiát is belevesszük Beke Antal és felesége, 76 Morton Ave., Trenton, N. J„ tel.: 888-0786 társasutazást vezetnek Magyar­­országra. Érdeklődők csatlakozását szívesen látja a csoport. KLM jeítel »(la-vissza New York és Budapest között.......... $468.40* Minimálisan kötelező forint-utalvány $ 51.50 Ezenkívül $13.50 fizetendő az iratok kezeléséért és vizűmért Használja erre az utazásra érvényes KLM olcsó “fizess később” tervezetet. Előre fizetendő 10%, a többi 6—24 havi részletekben; *14-21 napos olcsó kiránduló viteldijak, New York- Budapest és vissza. MRS. JOSEPH SZATHMARY T-28 c/o KLM Royal Dutch Airlines 1525 Walnut Street, Philadelphia, Pa.. 19102, tel.: LO 3-9993. Szeretnék további felvilágosítást kapni magyarországi utjukról. NÉV CÍM — VAROS TELEFON: ................-.....................................................-.................———— . i a ' S ön felhívhatja Mis. Joseph Szatmáryt is, Trenton: 585,-7880 : den pénteken délután 3 óra­kor a high sehool-tanulók ré­szére. Oktatások október 1 tői május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: ítózsafüzés Társulat Titok váltása: a hó­nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2 ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hórap első vasárnapján. tartok, hogy a Szovjetunió olyan ür-fegyvereket fejleszt majd ki .amelyek katonai fö­lényt biztosítanak a Szovjet­uniónak Amerika felett — mondotta az Air Force nyu­galomba vonult főnöke, Cur­tis E. LeMay tábornok. SZOVJET ÜRFEGYVEREK WASHINGTON — Attól Ingatlant akar vásárolni? Közjegy­­zőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PREGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áU rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 For QUALITY LAUNDRY and DRY CLEANING Call ÁTKÖLTÖZÉSI BEJELENTÉS DR. HERBERT J. BELL. OPTOMETRIST SZEMÉSZ ÉS TÁRSAI uj helyiségbe költöztek: The Olden Professional Building 1964 NORTH OLDEN AVENUE EXTENSION , Az Olden és a Parkway keresztezésénél Telefon Nagy Telefon 394-5233 parkolóhely 883-4407 NAPI KAMATOT FIZETJÜK Érdeklődjön nálunk CHARTERED 1844 Trenton Saving Fund HIM KIST ITITI S7IIET Society HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé,gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. 392-7123

Next

/
Thumbnails
Contents