Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-11-19 / 47. szám

4. OLDAE FÜGGETLENSÉG Thursday, Nov. 19, 1964 Founded in 1913 Ft!66CFtENSEG (INDEPENDENCE) Merged with JERSEY HÍRADÓ, beolvadt lap HUNGARIAN NEWS of TRENTON. N. J. Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday RÖVIDEBB VÁLASZTÁSI KAMPÁNY? Alighanem rendkívül figyelemreméltó és a jövő­ben komoly megfontolással fog találkozni Amerika most megválasztott alelnökének, Hubert H. Humph­­reynak, legutóbbi kijelentése arravonatkozóan, hogy az amerikai elnökválasztási kampányokat a jövőben jelentős mértékben meg kell rövidíteni. A kijelentés annál is érdekesebb és figyelemremél­tóbb, mert a lezajlott kampány legtevékenyebb és leg­fáradhatatlanabb tagja maga Humphrey szenátor volt. Goldwater és Miller, már korábban kijelentette, hogy az elnökválasztási kampányt mindenképpen meg kell rövidíteni. A kampányban résztvett közéleti sze­mélyiségek közül egyedül Lyndon Johnson elnök nem nyilatkozott még errevonatkozóan. Humphrey javaslata az volt, hogy az elnökjelölő konvenciókat a jövőben a két nagy politikai párt ne a nyári hónapokban, hanem szeptemberben tartsa. Ez gyakorlatilag annyit jelentene, hogy a választási kam­pány az eddigi 10 hét helyett hat hétre rövidülne le. Az igazság az, hogy ez csak előnyére válna a kam­pánynak és a szavazópolgároknak is. Az elnökjelöltek­nek hat hét feltétlenül elegendő lenne arra, hogy poli­tikai álláspontjukat ismertessék. Akinek ez nem ele­gendő, bízvást elmondhatjuk, a tiz hét sem lenne ele­gendő. Ezenkívül: a szávazópolgárok meglehetősen elfá­radnak a tizhetes választási kampány során. A kam­pány második felében ismétléseket hallanak, a gyűlé­sek egymást követik és már mindenki (a jelölt és a sza­vazó egyaránt) várja, hogy elkövetkezzék a szavazás napja. Felmerül azonban a kérdés: mi történjék az elő­választásokkal? Nem szabad élfeledkeznünk arról, hogy az előválasztások már januárban kezdődnek és igazá­ban véve a januártól novemberig terjedő időszak elvi­selhetetlenül hosszúnak tűnik a jelölt és a szavazópol­gár számára. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy Hubert Humphrey javaslata észszerű és indokolt és mindent el kell követni az elnökválasztási kampány észszerű le­rövidítésére. LUDWIG ERHARD VÁLSÁGA Amikor Ludwig Erhard annakidején követte a kancellári székben Adenauert, egy nyugatnémet ujság­iró annak a véleményének adott kifejezést, hogy ettől a pillanattól kezdve “több demokrácia és kevesebb bel­ső biztonság várható.” Az eltelt időszak úgyszólván teljes mértékben iga­zolta a nyugatnémet újságírót. Adenauer 14 évi autok­ratikus uralma végétért és valóban helyet adott egy majdnem teljes és tökéletes demokráciának. A helyzet azonban az, hogy az uj nyugatnémet kancellár válságos helyzetbe jutott. Válsága az, hogy az európai közös piacot és a nyugateurópai egységet, va­lamint-a NATO-t tekintve. Franciaország és Amerika őrlő malmában találja magát. Ugyanekkor, saját pártjában, a kereszténydemok­rata pártban és a koalíciós kormányban is, egyre nő az elégedetlenség. A belső nyugatnémet nyugtalanság bátoríthatta fel arra de Gaullet, hogy megpróbálja kierőszakolni Bonn visszavonulását a NATO-ban tervezett vegyes­­legénységü atomhadosztálytól. Nyilvánvalóan, a belső nyugtalanság bátorította fel a francia elnököt arra, hogy Bonnt alacsonyabb mezőgazdasági árakra próbál­ja kényszeríteni. Ebben az őrlő-malomban Dr. Erhard koncellár nagy politikai gyakorlattal és tapintattal egyensúlyozta magát. Kétségtelen, hogy Nyugatnémetországban ma két részre oszlanak a vélemények: az egyik rész a de Gaulle-barátok pártja, ennek a csoportnak a vezetője Adenauer, volt kancellár, a másik rész pedig az Ame­­rika-barátok pártja, amelynek vezetője maga Erhard kancellár. A válság ellenére, amelybe a viszonyok alakulása folytán a kancellár belekényszerült, annyi bizonyos, hogy még ma is ő a legnépszerűbb politikai vezető Nyu­gatnémetországban és az elkövetkező választásokon szeptemberben aligha lehet számottevő ellenfele. LEÁNYVÁSÁR MEXICOBAN I MEXICO CITY. — Az év i elején, egy vasárnapi regge­len siró-rivó asszony lépett be a rendőrfőnökség épületé­be, az ország közepetáján le­vő León városban. Izgalomtól remegő hangon 'elmondotta, hogy nyomában van régóta el­tűnt lányainak. A tippet egy fiatal lánytól kapta, akinek sikerült megszöknie egy öröm tanyáról. Az eltűnt lá­nyok — mondta — egy far­mon vannak León határában. A rendőrfőnök maga indult el, nyomozni a lányok után. Amint járt-kelt a városszéli farmok tájékán, a lába egy­szerre belesüppedt a puha ho­mokba. Húsba lépett , a rend­őrfőnök. Megdöbbentő felfe­dezés volt: egy női kar. Az első nyom. A rendőrfőnök és rendőrei berontottak a farmiházba és ott 19 fiatal leányt találtak, köztük a kétségbeesett anya három elányát. Különös farm­­ház volt ez. Kis, keskeny fül­kék, piszkos fekvőhelyekkel. A nagyszobában kinzószerszá­­mok. Itt tartották veréssel, fenyegetéssel a fiatal lányo­kat. A “farmház” gazdáit: Delfina González Valenzuela 55 éves és Maria de Jesus 40 éves testvéreket és személy­zetüket letartóztatták. Ké­sőbb rendőrkézre került a har­madik Valenzuela testvér, Éva is. És sorra felfedeztek a környéken bordélyházakat, amelyeket León város férfi­­népe látogatott. És felfedez­ték a mezőn felásott sirgöd­­rökben 17 fiatal nő és 5 cse­csemő félig elégetett tete­meit. A széleskörű nyomozás eredménye ez volt: A Valen­zuela testvérek az egész kör­nyéken toboroztak fiatal lá­nyokat 14 évestől 25 évesig, azzal az Ígérettel, hogy jó háztartási munkát szereznek nekik gazdag családoknál. A lányokat egyenesen a “farm-. házba” vitték, ott bevezető­ül az egyik férfi-alkalmazott erőszakot követett el az újon­nan érkezett leányon, aztán megkezdődött a leány kitani­­tása a. “mesterségre”. A kö­zeli San Francisco del Rinco városban volt a tanintézet 10 év alatt legalább 2000 leány tanulta ott ki a mesterséget, aztán eladták őket Mexico minden részében lévő bordély­­házaknak. Az átlagos ár leá­­nyonkint 80 dollár volt. Egy­két tucat leányt a Valenzula nővérek a saját farmjukon tartottak, ott kellett folytat­­niok a mesterséget. Komiszul bántak a lányokkal, éhkoszton [ tartották őket és amelyik megbetegedett, azt átvitték a közeli kórházba. Ez a kórház egy másik farmház volt Le­ón határában. Amelyik meg­betegedett, azt elvitte a házi temetósrendező, a holtteste­ket leöntötte petróleummal és elégette. A félig elham­vasztott tetemeket a házi sir­ásó elásta a mezőn. Ugyan­így szabadultak meg a lányok ujszülötl csecsemőitől. A szigorú fegyelemről rém­­históriákat beszéltek a leá­nyok. A legfélelmetesebb kin­­zóeszköz a Gama real, Kirá­lyi ágy volt. Ez egy keskeny deszka, amelyre a lányokat! szegesiuíóttal rákötözték, A szerencsétlen lánynak moc­cannia sem volt szabad, más­különben a húsába szakított I volna egy pár szeg. Sokszor négy napig is kellett a királyi ágyban feküdni egy lánynak,! aki panaszkodni, vagy valami parancsnak ellenszegülni me­részelt. t A múlt héten San Francis­co del Eincon város bírósága előtt áltak a Valenzuela nő­vérek. Gyilkosság, fehér rab­szolgatartás, súlyos testi sér­tés voltak a fő vádpontok. Ha­lálra ítélni nem lehetett őket, mert Mexicoban már régen el­törölték a halálbüntetést; a törvény szerint legsúlyosabb büntetést kapták: 40 évi bör­tönt. , VAIUIMFIITFQ KAVÉ' kakaó. tea, szövet, vászon ■ ff IvVIvl L31 fi Lu GYAPJUFONÁL. CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR, RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPÁRCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA _ élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomaa&k teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80ih Si. uj cím DE GAULLE ELNÖK KÖLTSÉGES KIRUCCANÁSA DÉL-AMERIKÁBA PÁRIS. -— A francia nem­zetgyűlés ülésén nagy vihart váltott ki Chandemagor kép­viselő felszólalása. A szocia­lista párt parlamenti csoport­jának elnöke felvilágosítást kért Pompidou miniszterel­nöktől, mennyibe került de Gaulle délamerikai útja és milyen , összegű támogatást ígért: az elnök az egyes dél­amerikai országok kormánya­­inak ? A szocialista képviselő azt hangoztatta, hogy de Ga­ulle önkényesen túllépi a köz­társasági elnökség részére megállapított 2.5 millió frank keresetet, amelyből körülbe­lül egymillió fordítható uta­zásokra. A kormánypárti képviselők tiltakozásukkal többször fél­­beszakitották a felszólalót. Pompidou válaszában kifej­tette, hogy a délamerikai ut 7 millió frankba került, ami­ben nincsenek benne a Col­­bért cirkálóval kapcsolatos költségek. A latinamerikai országoknak felajánlott támo­gatás összegét nem ismertet­te a miniszterelnök, de hang­súlyozta, hogy Franciaország nem akar versenyezni az Egyesült Államokkal; a kul­turális és műszaki segítségen kívül a francia iparnak nyúj­tott szavatossággal kívánja a kormány fokozni külkereske­delmét a latinamerikai orszá­gokkal. TOKIO UTÁN TEL AVIV YUT YU-JEN HALÁLA TAIPEI, Taiwan — Yu -Yu- Jen, aki annakidején Dr. Sun Jat-sen élső követője és leg­közelebbi munkatársa volt, 86 esztendős korában, meg­halt. A karácsonyi IKKA-csomagokat nov. 28-ig kell megrendelni Brack Miklós, a new yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója — aki nemrégi­ben jött vissza Budapestről, ahol az IKKA vezetőivel tár­gyalt — ezúton közli olvasó­inkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA megren­delések kerülnek kiértesítés­re, amelyek lekésőbb novem­ber 28-ig beérkeznek a new­­yorki 245 East 80th St.-i fő­irodába. Akik a vidéki ügy­nökségeknél adják fel rende­léseiket, azoknak november 25-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen a rendeléseket kellő időben a newyorki főirodába eljuttatni. A budapesti IKKA — mint közli — a karácsonyi idény­ben nem fogja a kábelrende­léseket előnyben részesiteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légi­posta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzék tehát minden­ki a karácsonyra szánt kül­deményét mielőbb megren­delni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozóik vidéken lak­nak, ahová a rendelések ki­küldése — különösen kará­csony táján — tovább . tart. Az ünnepekre az IKKA há­rom különböző tartalmú kará­csonyi csomagot állított ösz­­sze. Árjegyzékkel a vidéki fiókállomások szívesen szol­gálnak. vagy pedig Írjon • a newyorki főirodába, melynek cime: U.S. Relief Parcel Ser­vice ,245 East 80th St., New York, N.Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeret­teiről akiknek egy-egy IK­­KA-csomag olyan sokat je­lent. BUDAPEST. — Alig ért véget a magyar olimpiai csa­pat ünnepélyes fogadtatása a Ferihegyi repülőtéren, máris újabb gép szállt fel, hogy a szellemi sport, a sakkozás magyar Válogatottjait vigye Izraelbe, a 14-i'k sakkcsapat világbajnokság, sakkolimpia szinhelyére. Tokio a rekordok olimpiája volt — Tel Aviv is annak Ígér­kezik, i legalábbis az indulók száma tekintetében.: A sakko-1 zás népszerűségének növeke­dését mutatja, hogy a hété-! venként megrendezésre ke­rülő csapatvilágba jnokságo­kon alkalomról alkalomra na-! NEW YORK 21. N. Y. Bejárat a 2nd Are.-ről az első hat helyezett között volt. Most is hasonló remény­nyel indul a csapat, de biztos, hogy sokkal nehezebb dolguk lesz, mint a korábbi években s a versenyszerencse dönti majd el, hogy a hasonlóképesr ségíi csapatok közül melyik tudja majd a magyar csapa­tot megelőzni. Amerikát a tel-avivi olim­pián Benkő Pál, Sámuel Re­­shevsky és Arthur Bigsuier nagymesterek és Anthony Said, Donald Byre és William Addison nemzetközi mesterek képviselik. Ott van Tigran Petrosian orosz világbajnok is. gyobb résztvevő országok száma. Londonban, 1927-ben az első Világbajnokságon még csak tizenhat együttes indult. Lipcsében 1960-ban a csapa­tok száma elérte a negyvenes rekordot s most Izraelbe 51 ország küldte el nevezését. Tel Avivban a magyar csa­pat Portisch, Szabó, Bilek, Lengyel, Forintos és Fteseh összeállításban szerepel. Kö­zülük csak Flesch szerepel először — világbajnoksá­gon, de nemzetközi rutin te-. kintetében most már ő is alig marad el csapattársaitól. A magyar válogatott jófor­mán minden eddigi olimpián ÚGY KELL NEKI! MARSEILLE, Franciaor­szág. — Piere Arnaud tenger rész beleszeretett abba a le­ányba, akit kimentett a ten­gerből. Három nappal később amikor megkérte a leány ke­zét, kosarat kapott. Ekkor autón kivitte a lányt a ten­gerpartra és visszadobta a vízbe. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ALLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Bolz, tulajdonos Miért mérgelődjék egy öreg, rosszul füthető kályhával? Térjen át gázfűtésre és biztos lehet hogy ezen a télen igazi kényelem várja otthonában. Ingyenes költségvetésért fordul­jon vízvezeték szerelőjéhez, egy gázfűtés berendezőhöz vagy a Public Service-hez. ©PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY TAXPAYINB 8ERVANT & A SWEAT STAYS LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 37 CUMMINGS AVE., TRENTON 10, N. J. Tel.: Owen 5-6517 Office Manager — Ügyvezető szerkesztő MRS. IRENE SZAMOSSZEGI Subscriblion: $6.00 per year — Előfizetési ára évi $6.00 Entered as second class matter Dec. 11 1913, 8t the Post Office of Trenton, N. J. under the act of March 3, 1879. Second class rate paid at Trenton, N. J. * T;- - I ,fesiL-^-VT ‘ 1 I (OULXi&tTJJ A—a ■ Get set for a Snowy Winter...

Next

/
Thumbnails
Contents