Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)
1964-10-15 / 42. szám
tOLDAE FÖO(i ELLENSÉG Thursday, October 15, 1964 NEW BRUNSWICK N. J. ÉS KÖRNYÉKE Az olyan fajta íntémény, mint a miénk, sokkal több jelzálog-kölcsönt folyósít egyéni ház-tulajdonosoknak, mint bármily más kölcsönző Kérjen teljes inormációl. Nem kerül pénzbe, ncs kötelezettség NEW BRUNSWICKI irodavezetőnk K. Botz Mihályné (Mrs. Anna K. Botz) 216 Somerset St.. New Brunswick, N. J. VI 6-9707 AGYAR SAVINGS^odo£?onn 101 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. CH 9-2438 Nyitva naponta 9 órától 4-lg Csütörtökönként este 6—8-ig MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? A NEW ERUlNiSWICKI Magyar Nap. az Október 4-ilki diszfel vonulás és az esti bankit — mint rr.ár röviden jelentettük —. raaápsn sikerült. A délutáni felvonulásban, magyar egyházaink, egyházi szervezeteink, valamint világi egyesületeink és a magyar cserkészek zázlékkal. többen d!is J ’.agyarban és diiszruhábar. v-t'tck, részt. A Magyar Református Egyházközség népe ugyari:s;k kitett magáért: ck Kovács Mihály ezredest Importált magyar, német, francia, spanyol és más BOROK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök beszerzési központja a (ezelőtt Felko’s italüzlet) 96 French Street New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-4757 WILLIAM FERCHO és NEJE tulajdonosok Ingyen házhoz szállítás! Magyarul beszélünk! Televíziókat a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 81 FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen jutányosán Tel.: KI 5-7700 ZAVETZ IMRE tulajdonos javítások jótállással Vigye orvosság receptjeit megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába New Brunswickon 429 Livingston Avenue Tel.: 249-686S SOMERSETBEN: 912 Easton Avenue Tel.: 247-6S36 lóháton személyesítették meg, korhű egyenruhában, két vitéz ikiéretóben, akik szintén Y: háton ültek. Mögöttük haladt a “float”, amelyen középen egyetlen fehér sirkövön ez a felírás állt “Hungarians, mho died for this Country.” Szép volt, kifejező volt, érdemes volt megcsinálni! A Kossuth float elég szegényes volt, Kossuth felnagyított arcképével, de utosó percben, sikerült megszerezni Tury József Metuchenben lakó magyar kerámia művészünk hatalmas, 6 láb átmérőjű sajátLjászitményü kerámia müvét: New Jersey állam nagy címerét, amely Trentonban az uj Capitol épületét fogja diszitsni, illetve amelynek négy hasonmása egy hatalmas épülő uj állami hid négy sarokkövén lesz elhelyezve. Ez a címer előző nap Metuekenben, az ott megtartott Tercenter/rry Napon kapott sok dicséretet; most itt mi magyarok büszkélkedhettünk vele, illetve alkotójával. A RELLA FŰZŐ-ÜZLETBEN minden ismertnevü fűző kapható. Mérték szerint testhez passzitjuk, teljesen ingyen. Melltartók 32-töl 54 számig, fűzők 26-tól 42 számig, a legfinomabb anyagokból. Orvosi rendelésre a kórházba, vagy a házhoz is személyesen kimegyünk! REILA CORSET SHOP 50 Paterson St. (A Young’s áruház, mellett) New Brunswick, N. J. Arky Jenőné tulajdonos Mrs. Vilma Kovács, Corseliere MAGYARUL BESZÉLÜNK j Az állam “születésnapi tortája” egy másik floaten jó lett volna, de nem volt elég kifejező, pedig akik csinálták, j sok időt, munkát tettek bele. Magyar uszonyaira híresek a főuőtudcmányokról és cuk-1 fászsüteményeikről s valóban sokan azt hihették, amikor e::t a nagy tortát az autó te-1 tején látták, hogy ezzel dicsekszünk s lehet, hogy igy is volt, a hangsúly azonban New Jersey születésén volt, j a 300 éves fordulón . . . Természetesen csatk dicsérettel j emlékezhetünk meg a szép1 igyekezetről! Tcbb tervezett float nem 1 ászült el, nem volt meg hozzá a 'kellő ambíció azokban, akiknek azt cjirlálniok kellett volna. A magyar cserkészek díszes felvonulása szép, lelkesítő volt; egy kis hiba azonban itt is b csúszott: a szép magyar zászlók mellett (illetve: előtt) egy amerikai lobogót is kellett volna vinni, mert ez igy illik. A felvonulást névé amerikaiaknak különösen | eltűrt ez, ck hívták fel rá a mi figyelmünket: “Where is the American Flag? What kind of Boy Scouts are they?” Máskor elővigyázatosabbak;ak, figydmesebbekruk kail 'enniük ezeknek az Amerikában élő és végeredményben amerikaiaknak r| velkedő magyar cserkészfiuknak! Meny-1 íyivel szebb, ügyesebb meg-: jldá’s volt az a gyönyörű ma- j I ;yar baba a “Hungarian Resaurarjt” bejárata felett a Sonerset Streeten, amelyiknek i kezében egy kis amerikai ászló lengett . . . Egy ilyen demonstrativ felcnutá-al mi magyarok nem nagur.knak akarunk, igy rázunk elsősorban tetszeni, 'agy hize’egni, vagy dicsekedni, hanem kifelé, amerikai I polgártársaink felé. Lássátok: ezek vagyunk mi, amerikai j hazái khoz hü, államunk 300 'éves fennállását ünneplő ma| gyarck, akiknek ebből a 300 évből egy r.agy részhez sok kezünk van! És sok közünk van ennek az Országnak a tör! 1 éne’mihez is, amelynek születésénél a mi Kovács Mihály ezredesünk, a honalapító George Washington hős katonája is ott volt, karddal a kezében, 1779-ben oda is adta az életét ezért a hazáért! És a l ét világháborúban amerikai magyarok ezrei adták fiaikat, lányaikat oda ennek a hazának, sokan közülük meghozták a legnagyobb áldozatot is a hazáért: eletüket adták, hogy Amerika élhessen! Becsülettel, munkával, tudásai, magas kultúrával járulunk j hozzá amerikai hazánk életéhez és növekedésihez mi magyarok; ezt akarjuk kifejezni egy-egy ilyen felvonulásban. Nagyrészt ki is fejeztük. Gratulálunk a rendezőknek! Kosa Imi’e szép magyar be - j széde visszaemlékezett az el« ső pionér magyarokra, akik Jerseybe, New Brunswickbr, jöttek és mindazokra névszerint is, akik azóta valamilyen formában hozzájárultak az itteni magyarság egyházi és vi i lági életének, kultúrájának fejlesztéséhez. Az esti banket is szépen si* került az Atléta Klubban. A, szónokok közül kiemelkedő volt Takács J. József városi ügyészünk hatalmas, lendületes, szép angoinyelvü beszéde, amire minden magyar büszke lehetett. A termet teljesen megtöltő szép közönség hallhatta Edward J. Patten kongresszusi képviselőnk elismerő, dicsérő szavait a magyarságról, hallhatta a város) polgármesterének, Chester Paulusnak szép beszédét, Horváth Lukács városi taná-i esősünk beszédét, Ft. Borsy E. György plébános beszédét, és még számos beszédet, amit jó volt hallgatni. Nt. Bertalan Imre jó áldomásmesternek bizonyult, pedig elég nehéz volt feladata. A new yorki magyar táncosok is kitettek magukért, elismerést érdemlően szerepeltek. A Szt. László énekkar valósággal remekelt ez alkalommal, mindenki megjegyezhette, hogy sokat, szépen fejlődött hanghangban, hangminőségben és összegyakorlásban ez a vegyeskar. Mindent egybevetve: érdemes volt megrendezni ezt a napot és ezt az estét. Elismerés illeti azokat, akik fáradoztak a siker érdekében. * * * TÓBIÁS SÁNDORNÉ sz. Layko Erzsébet (3 Arlington Ave., So. River) október 6-án meghalt, Gyászolják: lányai Mrs. Olga Theisman és Mrs. Ethel Morrisey, fiai Sándor, Béla és Lajos, 8 unokája, 3 dédunokája és más rokonsága. Temetése pénteken, október 9-én ment végbe nagy részvéttel, a magyar református templomban megtartott gyászistentiszteletei, a Monumental temetőben. * * * IKO G. JÓZSEFET (4 Belmar St., Franklin Township) október 9-én lakásán halva találták. 49 léves volt. Gyászolja felesége sz. Horváth Margit, szülei Iko Kálmán és neje, gyermekei Jenő, Vilmos és a háromhónapos kis Karén, fivére Kálmán és más családtagjai. Temetése október 10- én ment végbe a Franklin Memorial temetőben. * * * A MAGYAR Női Demok-i rata Kör október 21-én, szerdán este 8-kor tartja havigyűlését a szokott helyen, a református templom alatti teremben. A gyűlésen hangosfilmet is fognak bemutatni. Frank Deiner Jr. megyei Freeholder, aki újraválasztásra pályázik, lesz az est egyik szónoka. November 1- én este fényes banket keretében fogja megünnepelni 30 éves jubileumát a Női Demokrata Kör, mely alkalomra Hughes kormányzó is megígérte eljövetelét. Este 7 és 8 óra között a kormányzó a magyarokkal vacsorázik az! Atléta Klub dísztermében. Fényes műsort állított össze a női és a férfi kör vezetősége; s minden magyart szeretettel) hívnak és várnak erre a jubileumi díszvacsorára. Squire Applegaie UTAZÁSI ÜGYEKET. PÉNZKÜLDÉST. IKKA CSOMAG és orvosság küldést, bevándorlási ügyeket Ingailan adás-vételt Mindenfajta biztosítást Iratok elkészítéséi évtizedek óta pontosan, lelkiismretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 French Street, New Brunswick, N. J. Tel.: VI 6-1000 Szereltesse át FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, modern olajkazánra cseréltesse ki a mostanit! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! BESSENYEI ALBERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fülőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-6453 DR. W. ZOLTÁN Optometrist magyar szemész 133 ALBANY STREET New Brunswick, N. J. Telefon: KI. 5-4828 JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Női, férfi, gyermek hajvágás, borotválas, fej és arcbőrmaszálas, hajfestés, shampoo. URBAN GYULA hazai elismert borbély és fodrász mester Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar világüzlet 93 DOUGLAS AVENUE New Brunswick. N. J Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS KÖLTÖZTETÉS. SZÁLLÍTÁS helyben és 4 államban bárhová (N.J., N.Y., Conn.. Pa.) Pinter Moving Co. LOCAL 8t LONG DISTANCE (M. M. Gallai) 65 LOUIS STREET New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-8807 vagy 8808 (Ha nem kap választ, hivja este 8 óra után.) HALAS KÖSZÖNET! Ezúton is köszönetét kívánunk mondani mindazoknak, akik az 1964. OKTÓBER 4-ÉN megtartott “New Jersey Tercentenary MAGYAR NAP” alkalmából rendezett MAGYAR DISZFEL VONULÁS és az esti díszvacsora sikerét bármi módon elősegítették! Igaz hálával gondolunk mindazokra, akik pénzbeli, vagy bármilyen anyagi adományukkal os lozzajui'ulásukkal segítettek a felvonulást díszesebbe tenni. Magyar szívvel, szeretettel mondunk e heiyrol :s köszönetét érte! Hálás szívvel köszönjük meg e helyről is mindazoknak a hozzájárulását, akik idejüket, fáradozásukat adták ehhez az ügyhöz. Elsősorban a Rendező Bizottság aktiv tagjainak, akik számos gyűlésen resztvettek és segítettek sikerre vinni ezt az ügyet. Köszönjük a felvonulásban résztvevő egyházaknak, egyleteknek úgy, mint minden egyes résztvevőnek a fáradozását. Köszönjük a Magyar Amerikai Atléta Klubnak, hogy a gyűlések számára helyiségét számos esetben rendelkezésre bocsátotta és köszönjük mind azoknak a jóindulatát, akik ezt a kérdést szívügyüknek tekintették és velünk voltak a rendezésben es a siker elérésében! A “NEW JERSEY TERCENTENARY” NEW BRUNSWICK-1 “MAGYAR NAP” BIZOTTSÁG nevében: DR. KÓSA ANDRÁS BELSŐ GYULA és II J. HEGEDŰS MIHÁLY ■ társelnökök HOLLAND VIRÁGHAGYMA VÁSÁR! ÜLTESSE EL MOST JÖVŐ TAVASZRA! Teljes választékunk van: • TULIPÁN ® DAFFODIL ® JÁCINT © CROCUS © ÍRISZ és sek más gyönyörű virághagymákból ' PÁZSIT ES KERT-MŰVELÉSI központ Farmers Cooperative Association HOW LANE and LINCOLN HIGHWAY. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel.: Kr 5-2470 NYITVA NAPONTA REGGEL 8-TÓL ESTE 6-IG SZOMBATONKÉNT REGGEL 8-TÓL DÉLUTÁN 4:30-IG ■fca) REPÜLŐ- ÉS HAJÓ-JEGYEK — IKKA ÉS TUZEX — Bevándorlási ügyek — Pénzküldés — MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS KOSA AGENCY 4 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-6100 Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ. SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO’S mV°e? (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French St., New Brunswick, N.J. — KI 5-3393 ABLAKÜVEGEK TÜKRÖK Üveglapok bútor tetejére. Viharablakokat beteszünk, javítunk! Ablakhálókat javítunk! Tükröket ujraezüstözünk Rosenthal Glass Co. 5 Harvey Street New Brunswick. — KI 5-2976 A RUTGERS CHEVROLET fifi O. K. 99 OK HASZNÁLT AUTOMOBILJAI A LEGMEGBÍZHATÓBBAK! RUTGERS CHEVROLET OK HASZNÁLT KOCSI TELEPE — Könnyű GMAC részletek — 70 Woodbridge Avenue Highland Park, N. J. Telefon: CH 7-1124 • Nyitva reggel 9-től este 9-ig, szombaton 5-ig ® KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállit a Varga Oil Co. FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: 297-2200 vagy AX 7-2202 Jelinek. Ferenc ÓHAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS Frissvágásu húsok, saját készitmenyii felvágottak nagy raktára. 169 French St. New Brunswick. N.J. — KI 5-5156 BENEDIKOILCO. 827 Ridgewood Avenue. North Brunswick, N. J. FŰTŐBERENDEZÉSEK OLAJÉGŐK Javítása — Karbantartása és eladása Kilmer 5-6310 ^^VEGYE^^ W, EGY \ V SAJÁT 1 | ■ HÁZAT I l Egy Olcsó j m Kölcsönnel já