Függetlenség, 1964 (51. évfolyam, 1-53. szám)

1964-05-28 / 21. (22.) szám

6. OLDAL P'ŰGOET LPNSAO Thursday, May 23, 1964, A gizehi nagy szfinx A görög mondavilág egyik érdekes elbeszélése szerint Théba városát hajdanában szörnyűséges veszély kör­nyékezte. Ugyanis a város közelében egy ragadozó szörnyeteg, egy szfinx ütött tanyát, és egy talányos kér­désben sorra kérdezte a pol­gárokat. Aki nem tudott el­fogadható értelemben vála­szolni kérdésére, azt irgal­matlanul megölte. A kérdés1 igy hangzott: “Mi az, aminek reggel négy lába van, délben kettő, este pedig három lába? Bizony rengeteg polgár pusz­tult el e megoldhatatlannak látszó rejtély miatt. Az embermészárlásnak — "zofoklész drámáiból jól is­mert Oidipusz vetett véget. Ő megfelelt a talányos kér­désre, mondván, hogy a kér­dezett lény az ember. Ugyan­is gyermekkorában, amikor még nem tud járni, négy lá­bon mászik, öreg korában pedig bot segédletével “há­rom lábon” botorkál. A szfin. e találó válasz hallatára el­­szégyenkedett és a szikláról a mélységbe vetette magát, s Théba hálás polgárai Oi­­dipuszt városállamuk kirá­lyává kiáltották ki. Ez a különös szörnyeteg, amelyet az ógörögök női fejű és keblű szárnyas oroszlán­nak ábrázoltak, Egyiptom őskora óta Gizeh mellett, a piramisok tövében áll, s a kirándulók tömegei legalább olyan bámulattal adóznak ne­ki, mint a hatalmas kőgulák­­nak. Meg is érdemli ezt az érdeklődést nagysága és szép­sége miatt egyaránt. A tudomány mai állás­pontja szerint a szfinxet a gizehi második legnagyobb piramis épittetőjének, Haf­­ré fáraónak az uralkodása idején alkották Kr. e. 2550 körül. Méretei lenyügözőek. Magassága 20, hosszúsága— 73,5 méter. A figurának csu­pán a füle 1,3 méter és arca 4 méternél is szélesebb. Ilyen roppant méretű szobor ide­­szállitsa a Kr. e; 3-ik évez­red derekán a primitiv esz­közeivel bámulatos techni­kai bravúrokra kész egyipto­mi mestereket is legyzőhetet­­len nehézségek elé állította volna. A szobormüvet tehát a helyszínen mintázták meg, mégpedig az ottani hatalmas mészkősziklából. A Hafré pi­ramis építőjének vagy ma­gának a fáraónak minden bizonnyal feltűnt ez a külö­nös alakú szikla, s elhatároz­ta, hogy a királyi hatalom mindenhatóságát jelképe­ző szoborrá fogják kiformul­­ni. Ez nagyon jól illet a 14-ik dinasztia hivatalos eszme­világához', amelyet a fáraó­nak adózó föltétien tiszte­letet már-már a mitológiai, istenek imádata fölé helyez­te, s a királyt Nagy Isten címmel ruházta fal. A tör­ténetírás ógörög atyja, Hé­rodotosz szerint a két leg­nagyobb piramis építtetője— meg is szüntette az istenek tiszteletét. Ha ez ilyen for­mában nyilván túlzás is jól megvilágítja a korább isten­királyság jellegét. A nagy szfinx oroszlán törzsével, de emberi fejével jeleníti meg az uralkodót.— (Egyiptomban a szfinxet majdnem mindig férfialak­ban faragták ki.) A sivata­gi fennsik lejtőjén ülő figura orcájával kelet felé tekint, a Nílus völgye irányába. Nyilván a királyi piramisok őre szerepét is szánták neki úgy, amiképpen a templomok *és a paloták bejárata elé is később gyakorta helyeztek szfinx szobrokat. Elsősorban a gizehi óriás példája nyomán később nagy számban készülnek szfinxek Egyiptomban. Az általáno­san elterjedt típustól eltér­nek III. Amenemhat fáraó csodálatos szfinx szobrai,me­lyek csupán az arcot tartják meg emberi formában. A szenvedélyes, dúlt kifejezé­­sü arcot dús oroszlánsörény ékesíti, 's a szőrbozótból ha­talmas állatfülek dombo-! rodnak ki. A szobrok későbbi uralkodók tetszését is any-' nyira megnyerték, hogy sa­ját nevüket Íratták rájuk. A szfinx ábrázolás Egyip­tomból bizonyos módosulá­sokkal elterjedt Előázsia különböző területeire, s ké­sőbb bizonyára onnét, és nem közvetlenül Egyptomból ju-| tott el a görögökhöz is. Ck ezt a különös csodalényt mintegy a maguk szellemi ] birtokának tekintették, leg. | I alábbis igy szerepeltették mitológiájukban. A szfinxek közkedveltsé­gére jellemző, hogy néhány centiméteres terrakotta szob­rocskáktól, több méteres, gránit kolosszusokig min- [ denféle méretben megtalál­hatók az egyiptomi emlék­­anyagban. Közülük mindvé­gig a gizehit tartották leg­­! nagyobb tiszteletben, sőt a Kr.e. 2. évezred második' felében már formálisan is- j tenként tisztelték. A napisten egyik megnyilatkozási for­máját tisztelték s szobor szimbólumában, és Hőre. mahetnek (Horizonton levő Horus) nevezték. IV. Thotmesz fáraó egyik hieroglif felirata egy regé­nyes történetet is megőrzött róla. Még trónörökös korá­ban gyakorta vadászgatott a piramisok környékén, és egy alkalommal délidöben, nyilván a nagy meleg hatá­sára elhatározta, hogy itt fog pihenni. Le is. feküdt a Nagy Isten árnyékában és elnyomta az álom, és álmá­ban a szfinx úgy szólt hozzá, amiképpen apa beszél a fiá­val, mondván: Nézz rám, pillants rám fiam, Thotmesz. Én vagyok a te atyád. Királyságot adok néked a földön élők felett. Viselni fogod a felső és alsó egyiptomi koronát Géb isten fejedelmi trónusán. Arcom feléd fordul, a szivem a tiéd. Te az enyém vagy. íme most olyan állapotban vagyok,mint aki szenved, egész testem be van fedve. Ide söprődött ama sivatagnak a homokja, ame­lyen vagyok. Siess hozzám, hogy szivem szerint csele­kedj. Tudom, hogy te vagy az én fiam, az én védőm. Jöjj! íme én veled leszek, én le­szek a te vezetőd.” Külön templom is épült ennek a nagyhírű “istenség­nek” a tiszteletére. Egyip­tom minden részéből zarán­dokok indultak hozzá, akik közül sokan emléktáblákkal örökítették meg látogatá­sukat. Gyakran fülek rajzai láthatók ezeken, az egyiken nem kevesebb, mint har­mincegy. Ezzel azt akarták biztosítani, hogy a szobor is­tene valóban meghallgas­sa kérésüket. Sajátságos módon a hires görög utazók, akik annyit beszéltek Egyiptom csodái­ról, müveikben a szfinxet — meg sem említették. Külö­nösen furcsa ez Herodotos esetében, aki pedig egyéb­ként nagyon is részletesen, számolt be a piramisoknál szerzett élményeiről. Lehet­séges, hogy ebben az idő­ben a homok a szobor nagy részét elborította, s ezért nem figyelt fel rá. Az ásatásokból azonban kiderült, hogy a görög és ró­mai uralom korában is sokan keresték fel ezt a nevezetes emléket. Költemények is Íródtak a tiszteletére, s ezek­ből kiderült, hogy a közeli helységek fiataljai vidám mulatságokat rendeztek kö­zelében. A középkor évszázadaiban a szobor sok viszontagsá­gon ment keresztül. Arcát megcsonkítottjk, majd a mamelukok ágyúinak szol­gált céltáblául. A sivatag pora újra befedte testének nagy részét, s kiszabaditása csak a jelen század huszas éveiben következett be. Ma e szfinx mélyedésben áll, egy ketrecbe zárt orosz­lánhoz hasonlít. Eredeti vö­rös színe jócskrn megfakult. Nyaka megvékonyult, az orcája, a tekintete mai ron­gált állapotában is megőrizta fejedelmi méltóságát. És ha a fölkelő Nap sugaraiba me­redő, fényárban fürdő, szin­te megdicsőült arcát nézzük, könnyen megérthetjük, miért tartották a napisten egyik megjelenési formájának . . . Mrs. Lyndon B. Johnson Atlantában egy uj kulturális központ fel­avatásán, hatalmas szegfücsokor mögött. ÚRI HINTÓBÁN ÜLŐ ELVTÁRSAK Ezeregyéjszakái mese KAIRO. —Richard Keough gazdag amerikai kiszállt a repülőgépből és első dolga volt amerikai újságot venni. A repülőtéren volt egy új­ságos stand, odament az ame-BUDAPEST.— (EEC) A kommunista párt mezőgaz­dasági hetilapjának, a Szabad' Földnek egyik legutóbbi szá­mából vettük át ezt a cik­ket: “Szerkesztőségi postánk­ban nem ritka az olyan levél, amelynek írói a hin tón járó vezetőkre, szövetkezeti el­­brigádvezetőkre panaszkod­nak. És bármilyen különös, j igy igaz: a levélírók többsé­ge nem azt veti az elnök,vagy az agronómus szemére, hogy nem elég közvetlen az embe.1 rekkel, hogy egynémelyi­­kü'k basáskodó és goromba, hanem a hintót, és csak a hin- j tót panaszolják keserű, vagy felháborodott, \ szavakkal.— ‘Hintón az ispán járt, a gróf ur, meg az uradalmi intéző, nekünk elég volt a hintóbóP | írták épp a minap az egyik somogymegyei termelőszö­vetkezetből. Nos, megértjük somogymegyei termelőszö­­a levélírókat, sőt együtt ér­zünk velük, valóban elég volt!. . . De nem azért, mert hintón jártak. A hintó csak eszköz, viszonylag olcsó és mégis praktikus, a többezer holdak bejárásához szinte nélkü­lözhetetlen alkalmatosság ma is.— “A mi vezetőink járjanak kerékpáron, vagy motoron, hintón járó veze­tőket nem akarunk látni- Meg aztán olcsóbb is, nem köt le két lovat és még egy kocsist is!” — mondogatják. Tetszetős, jól hangzó ér­velés, kétségtelenül. Csak-’ hogy lehet-e kívánni egy agronomustól, vagy egy 55- 60 év körüli termelőszövet­kezeti elnöktől, hogy egy ötezerholdas gazdaságot ke­rékpárral taposson körül,— szinte naponta? És ha még vállalja is valaki ezt az olcsó közlekedést, mit tesz akkor, ha egy-egy kiadós eső után napokra kátyúba fulladnak a dülőutak? Azokon el nem. megy akkor sem a kerékpár, sem a motor! Ne menjen el akkor az agronomus, az elnök vagy az állatorvos sem? Mi is tudjuk: akadnak még itt-ott olyan vezetők, akiknek magaviseleté, mo­dora, az emberekkel való kapcsolata enyhén szólva nem a legjobb. Csakhogy ezek a vezetők nemcsak a hintókról nem szállnak le, ha egy-egy a földeken dolgozó ember­­csoporthoz érnek, nem száll­nak le ők a motor nyergéből sem. A közösség dolga, hogy az ilyen vezetőket észhez térítse, az emberi kapcsola­tok helyes normáira megta­nítsa. Éppen ezért világo­san kell látni: a hiba soha­sem a közlekedési eszköz­ben van!” Ujkanadások tudják-e, mily nagy és gazdag országban élnek ? Edén kertje Attikában hivatások gyakorlói és az üzleti élet vezetői között az eddiginél nagyobb mérték­ben találunk ujkanadásokat. Van azonban emellett Ka­nadában egy rendkívül meg­nyugtató jelenség, amelyet az ujkanadások csak bizo­nyos idő múltán ismernek fel rendszerint, ez pedig az, hogy a kisebb, egyszerűbb üz­leti vállalkozások a kisebb városokban szintén kiváló lehetőségeket biz­tosítanak. Kanadában nem szükséges nagyvárosban lak­ni ahhoz, hogy valaki magá­nak kitűnő életet biztosítson. Megfelelő tapasztalatgyüj - tés után valakinek az ügyes­sége vagy tanult mestersége gyakran oivan környéken értékesíthető, ahol a megél­hetési költségek sokkal ol­csóbbak, mint a nagyvárosok­ban. Emberekre van szük- 1 ség mindenütt: gyárakban, bányákban, üzemekben, is­kolákban és hivatalokban. Fajta, felekezet, bőrszín: nem. számit. Itt, ebben az ország- i ban építik nemcsak saját jövőjüket, hanem gyermeke­ik és unokáik jövőjét is. Ka­nada egyik legnagyobb áldá­sa talán éppen az, hogy itt soha nem szakították el a bevándorlókat Európához kö­tő láncokat, — és mégis olyan ország maradt, melyben min­den ember békéjét és bizton­ságát a saját munkaereje és. á saját alkalmazkodási ké­pessége biztosítja, s amely­ben az oly sok más ország­ban folytonosan fenyegető forradalmak veszélye nem áll fenn. Kanadában egyetlen - más országgal van közös határa, ! s ezt a határt sem, védi sem­miféle katonai erő. Déli szomszédunkkal, illetve ’ ba­rátunkkal a határforgalom évente 30 millió ember ha­tárátlépését jelenti — két­szer annyi ember lépi tehát át a határt, mint amennyi Kanada egész lakossóga. Kanadát a maga teljes egészében csak kevesen is­merhetik meg, mert olyan óriási a területe s olyan ro­hamosan változik a képe. De ismerjük meg olyan jól, — ahogy csak lehet. Igyekez­zünk életformánkat s tudá­sunkat beleilleszteni a kana­dai élet mozaikjába, hogy ezzel úgy magunknak, mint választott uj hazánknak elő­nyére váljunk. Ez az ország, amlelyben élünk, ma mind­nyájunk hazája. (Canadian Scene) — A ka­­íadaiak közül csak kevesen tudják elképzelni, milyen íatalmas ország Kanada. Te­rülete jóval több, mint három is fél millió négyzetmérföld; i világ minden országa kő­iül egyedül a Szovjetunió te­rülete nagyobb. A távolság i newfoundlandi St. John’s­­tól a British Columbia-i Prin­ce Rupert városáig 4,543 mérföld. Nem kevesebb, mint hét időszámitási zónán át. terül el. Nyolc folyama höm­pölyög 1000 mérföldnél hosz­­szabb utón, s a legnagyobb közülük, a Mackenzie folyam 2,635 mérföld hosszú. Nyolc olyan tava van, amelyek mindegyike meghaladja a 7,500 négyzetmérföld terü­letet, s legnagyobb tava, a Lake Superior 31,280 négy­­zetmérföldet fed be. Tó-rend­­szerén, folyó- és csatorna­­rendszerén át a mélyten­geri hajók 2000 mérföld mély­ségben tudnak behajózni a szárazföld belsejébe. Ösz­­szes édesvizének területe 291,000 négv^etmérföld. De az óriási területnél fontosabb, hogy Kanada min den lehetőséggel rendelke­zik, amely egy szebb, boldo­gabb jövő kiépítéséhez szük­séges. A lehetőségek itt van­nak, csak céltudatos mun­kára, vállalkozó szellemre, energiára várnak. A második világháború óta több mint két millió bevándorló telepedett le Kanadában. Az elmúlt 12 év alatt az ujkanadások több mint 9000 uj üzleti vállalko­zást alapítottak s több mint 6000 farmot vásároltak meg. E'zen üzleti vállakózások ér­téke meghaladja a 165 millió dollárt, s bennük összesen több mint 43,000 ember van foglalkoztatva. Ez azt bi­zonyítja, hogy Kanada igen sokat nyert az uj bevándor­lók révén, s még többet fog nyerni, amint a , bevándor­lók lassankint megbarát­koznak a kanadai életmóddal és a kanadai lehetőségekkel. Kanada fiatal ország. Ter­mészeti kincseinek nagy része még nincs kihasználva, sőt fel sincs még fedezve. Az a kincs, amely ebben a hatal­mas országban elrejtve fek­szik, minden képzeletet felül­múl. Órási vállalkozások van­nak folyamatban a kincsek feltárása céljából. A kor­mány útépítési programjá­nak egyik ága, amely az “Út­építés a természeti kincsek lelőhelyei felé” nevet viseli, több mint 145 millió dolláros költséggel több mint 4000 mérföld hosszúságú útháló­zatot épit, hogy az eddig megközelíthetetlen termé­szeti kincsek feltárását le­hetővé tegye. Minden tehetséges, min­den ügyes embernek bő le­hetőségek állnak nyitva a ta­nult hivatások terén , csak­úgy, mint a kereskedelmi és üzleti élet, a mezőgazdaság és az ipar terén. Érdekes megfigyelni, hogy éppen a legutóbbi időben a tanult Amint a civil rights tüntetők lehiggadtak, Cambridge, Md.-ban, Georg M. Gelston tábornok henj”-t vezényel. rikai és kiszedte a sok lap közül a New York Times legújabb számát. És átnyúj­tott az újságosnak egy dol­lárt. De az nem fogadta el, mert, mondta, neki nem sza­bad idegen pénzt elfogadnia, igy szól a törvény. Az ame­rikai a fejét rázta, nem ér­tette, hogyan lehet egy sze­gény ember ilyen törvény­­tisztelő. Bosszúsan vissza akarta dobni az- újságot, de az arab megnyugtatta: nem baj, ha nem tud piaszterrel fizetni, fogadja el a lapot fizetség nélkül. A gazdag amerikai köszönettel elfo­gadta a szegény arab aján­dékát. Múltak az évek, Abdel Rasek Hefni, a kairói újság­árus, már régen elfelejtette | ezt a kis történetet. Jött az- I tán a címére Oakland, Calif.­­í ból egy levél, amelyben a ! hagyatéki bíróság értesitet- I te, hogy Mr. Richard Keough, | aki nemrég Californiában meghalt, végrendeletében — egymillió dollárt hagyott reá. LUSAKA, Észak-Rhodésia —Októberben Észak-Rhodé­sia, az angol gyarmat, füg­getlen köztársaság lesz. Füg­getlen lesz az ország és sza­bad lesz a nép. Nem lesz szükség se rendőrre, se bíró­ra, se börtönre, jelentette ki Nephas Tembo, a belügyi államtitkár. Aki nem szereti a börtönt, mert kétszer is ült másféléveket börtönben. Pénteki karambolok BÉCS.— Statisztikusok megállapítása szerint Auszt­riában a legtöbb közlekedési baleset pénteki napon fordu' elő. S ez valószínűleg érvé­nyes más országokra is. A babonások bizonyára fel­­ujjonganak erre: ime a sze­rencsétlen pénteki nap! Ám a babonásoknak ezúttal sin. csen igazuk. Ellenben teljes mértékben igaza van annak az újságírónak, aki a fenti statisztikai adathoz a követ kező kommentárt fűzte: “Az ok nagyon is reális, és semmi köze a babonához'. A legtöbb pénteki karambó1 abból ered, hogy olyanok.akik szombaton már nem dolgoz­nak, péntek délután szesz­fogyasztás után vezetnek, a másik ok pedig, hogy az egész heti munka után a gép­kocsivezetők fáradtabbak, és kevésbé tudják összponto­sítani figyelmüket.” HALLOTTA MÁR Mrs. Wilma Soss New Yorkból, aki a New York Central System női részvényesei szövetségének elnöknője, mezítláb ül a vasuttár- i saság Chicagóban tartott ülésén. Alfred E. Perlman elnök éppen be­jelenti, a Pennsylvánia vasúttal való egyesülés szándékát. — hogy Ausztrália leghíre­sebb állatának Nemtudom a neve? Régen volt, egy újon­nan érkezett ánglius meg­pillantott egy kengurut és J álmélkodva kérdezte egy bennszülöttől: Mifajta állat ez a furcsa teremtmény? A I benszülött igy felelt: “Ken guru” — ami az ő nyelvén azt jelenti, hogy “Nem tu­dom.”

Next

/
Thumbnails
Contents