Függetlenség, 1963 (50. évfolyam, 1-46. szám)

1963-07-25 / 30. szám

FÜGGETLENSÉG 8. OLDAL ^ JULY 25, 1963 A grófi kastély titka Regény (folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — Inkább a jövő vasárnapra gyere, mert hol­napra eligérkeztünk valahová . . . — Ahogyan gondolja Boris nénikém . . . — Még ma utazz vissza! — Jó! A hétórásival mehetek csak. — Igen. — Akkor mindjár megyek is — szólt s fölvette köpenyét, kalapját és elbúcsúzott. — Ne haragudj, drágám, de elmegyünk hazul­ról — ürügyeskedett Hajnalné. — Dehogy is haragszom — szólt és elsietett, hogy idejekorán elérje a vonatot. Amint az utcára ért, elébe állt a detektív: — Bocsánat, kihez van szerencsém? — Miért kérdi ? — lepődött a kérdésen Cilka. — A saját érdekében tessék felelni a kérdésemre! Détektiv vagyok . . . Cilka megrezzent, majd amikor végre szóhoz ju­tott, leplezetlen felindultsággal kiáltott: — Mit akar tőlem? Mi dolga velem?! — Felel a kérdésemre? — Semmi dolgom magával! Menjen az útjára — hebegte remegőn és távozni készült. A detektiv megragadta a karját s erélyesen rá­szólt: — Addig egy tapodtat sem, mig nem igazolja ma­gát. E percben odaérkezett Hajnal. Hogy Erdősné meg­pillantotta, izgultan kérlelte: — Sándor bácsi, nézze csak, ez az ember rámtá­madt! — Ejnye azt a, lobbant indulatra Hajnal! — elereszti-e azt az asszonyt?! — Én a törvény embere vagyok . . . — Akkor is eleressze, vagy .... — Kicsoda az ur? — Arru semmi gondja az urnák, de azt is megtud­hatja! Itten lakom a szomszédságba ,oszt, ha dolga van velem, elgyühet az ur . . . Majd elrendezzük . . . Erre eleresztette Cilkát. — No csak! — háborodott az eljáráson Hajnal. — Tessék velünk tartani. Ekkor mindhárman Hajnalék házába tértek, ahol nem kis meglepetéssel fogadta őket Borcsa: — No, mi van?! Már megest ez az ur?! — Hát már itten is járt? Az előbb — válaszolta. Erdősné sápadtan, egész testében remegőn ros­­kadt a székbe. — Tessék beljeb bkerülni — hivta a másik szobá­ba $ detektivet. Betértek. Amint az ajtó becsukódott, Hajnalné odasugta Cil­­kának: — Siess haza! — Jó-ó-ó, — lihegte Erdősné és alig köszönőn el­szaladt s a néhány perccel később induló vonattal sze­rencsésen hazautazott. Hajnalné; rövidre Cilka távozásának, betért a be­szélgetőkhöz. Ura éppen a detektivnek magyarázgatta: — Má pedig nem jól hallotta a gyerektől a nevét. Azt másnak hivják. — Dehát mit akarna tudni az ur?! — intézte kér­dését hozzá Borcsa. — Az az én dolgom, kérem. Majd kitudjuk, hogy az a bizonyos Cilka hol tartózkodik. — Hát akkor meg minek tudakozódik minálunk? Hogyan tudhassuk azt mind, hogy hova, merre kerüit, amikor annak már jó néhány esztendeje? — Oszt még azt se tudjuk, hogy hát mivégből ke­resi? — vetette közbe Hajnal. — Dehogyse tudják! Csak tudnak valamit arról a gyilkos merényletről, ami a gróf Borovszkyék kastély­kertjében történt azon az emlékezetes éjcakán? — Vagy ur! Ó-ó, — csodálkozott Hajnalné — hi­szen az nem gyilkosság volt, hanem a grófkisasszony öngyilkos szándékból akart megválni az életétől . . . — Tévedés. A grófnő másképén vallott. — De a végén aztán— magyarázgatta az asszony — kiderült, hogy öngyilkosság volt az egész. A lapok úgy Írták akkoriban. — Az mellékes, hogy a lapok mit Írtak — hallatta megjegyzését a detektiv. — Hászen utánajárhatnak, ha nem késő, — véle­kedett Hajnal — csakhogy a grófnő régen férjhez ment. — Erről is tudok . . . — Oszt azóta Amerikában él . . . — Tessék? — kérdé meglepetten a detektiv. — Amerikában? — Persze! — hagyta helyben a feleség ura állí­tását. — Még hozzá az urával, meg a kislányával : . . — Hát mért nem kérdezősködött az ur magánál a grófuraságnál? Az többet mondhatna. A Trieste buvárhajó megteszi a szükséges előkészületeket arra, hogy az Atlanti óceán vizébe lemerül­ve az elsülyedt Tresher tengeralattjáró után kutasson. “így lehet felszabadítani Kubát a szolgaság alól...” —Hogyan lehetne felsza­badítani Kuba népét kommu­nizmus járma alól? —vetette fel a kérdést Frank L. How­­ley, az Egyesült Államok nyugalombavonult táborno­ka. A tábornok alaposan ta­nulmányozta ezt a kérdést és a közelmúltban rendkívül fi­gyelemreméltó cikkben fej­tette ki ezzel kapcsolatos el­gondolásait. — Nem vitás — irta How­­ley — hogy Castronak és kor­mányának menni kell. A nagy kérdés azonban ez: hogyan? Az egyik megoldás az lenne, hogy az Egyesült Államok hadat üzenne a szigetnek és azután lerohanná. Ez a meg­oldás azonban ellenkeznék a U. S. alapelveivel. Természe­tesen azt állítanák rólunk el­lenségeink, hogy a nagy “im­perialista hatalom legázolta a kis szigetet”. Ezzel ugyan nem kellene sokat törődnünk, de nem lehetetlen, hogy a szovjet mégis beváltaná fe­nyegetését és atomháborút robbantana ki. Én a magam részéről nem hiszek ennek va­lószínűségében, — de bárho­gyan is álljon a dolog — ez a kockázat mégis fennáll. Milyen más lehetőségek kí­nálkoznak hát Kuba felsza­badítására ? A blokád hasz­nos lenne és az ezzel kapcso­latban felmerülő nehézségek bizonyosan sokat ártanának Castro kormányának. De megdönteni ezt a kommunis­ta bábkormányt — csak erő­vel lehet. Ha azonban nem dönthetjük meg — az emlí­tett okoknál fogva — külső erővel, meg lehet dönteni bel­sővel — forradalmi utón, — ahogy erre megszámlálhatat­lanul sok példa van a rég­múlt és a mai idők történel­mében A példák azt mutatják, hogy a forradalmak — kevés kivételtől eltekintve — előbb­­utóbb sikerrel jártak, még akkor is, ha a kormány ko­moly erő fölött rendelkezett. Ahhoz azonban, hogy a belső forradalom sikerrel járjon, sok tényező együtthetására van szükség. Melyek ezek a tényezők? Elsősorban arra van szük­ség, hogy a forradalmi erő­ket erős, elszánt, céltudatos és rettenthetetlen vezetőség irányítsa. Noha egy forrada­lom vezetői gyakran különbö­ző felfogásuak, egyetlen pont­ban nem lehet különbség kö­zöttük. Ez a pont: győzni minden áron! Kwame Nkru­­ham, Ghana elnöke, egyizben ezt irta haza: “Temessetek el élve, ha nem szabadítom fel népemet!” A másik feltétel: a forra­dalmároknak szükségük van egy kis területre, — amelyen megvethetik lábukat. Erről a támaszpontról indíthatják el guerilla-támadásaikat, itt kell tovább képezni a csapatokat, itt kell elkészíteni a propa­gandaanyagot és innen kell — egy titkos rádióadóból —» kapcsolatot tartani a néppel. Az algériai forradalom idején — hét évvel ezelőtt — Tunisz elnöke menedékhelyet nyúj­tott az algériai forradalmi erőknek, akik onnan támad­ták állandóan a francia csa­patokat. 1954-ben Guatemalában jártam, két héttel azelőtt, hogy a forradalmi erők meg­döntötték a kommunista be­folyás alatt álló Jacobo Ar­­benz Guzmán kormányát. Ez a forradalom nem lehetett volna sikeres, ha a forradal­mároknak nem lett volna tá­maszpontjuk a szomszédos Hondurasban, amely állandó utánpótlással látta el Carlos Castillo Armas vezetése alatt álló kis, de elszánt forradalmi csapatot. A támaszpont hiánya okoz­ta a francia titkos hadsereg (OAS) kudarcát Algériában. A francia csapatok blokád alá helyezték az utakat, valóság­gal “lepecsételték” Algiers és Oran városokat és azután fel­göngyölítették az ellenállókat. A harmadik feltétel: a meg­felelő guerilla-taktika kifej­lesztése. Kis erőkkel is ko­moly csapást lehet mérni a kormány szerveire, a rendőr­ségre, a hadsereg részlegeire. Robbantások révén hatalmas károkat lehet okozni a gazda­sági élet területén. A propa­ganda — rádió, röpiratok — résvén szabotázs-cselekmé­nyekre lehet rábírni a lakos­ság bátrabbjait. Ilyen tá­maszpontokról vezetett gue­­rilla-háborut annakidején Castro is, s ilymódon döntöt­te meg Batista uralmát. Ezt a módszert kell alkalmazni most a kommunista diktátor ellen is. A fentiekből kiderül, hogy az ilyen forradalom csak ak­kor tarthat sikerre számot, ha küzdelmében támogatja őt a nép egy rétege. Hogyan le­het megnyerni a lakosság ro­­konszenvét? Két módon: megfélemlítéssel, vagy — és ez a jobbik módszer — anya­gi javakkal, illetve az anyagi javak Ígéretével.. A legna­gyobb vonzóereje — termé­szetesen —a legnagyobb kincsnek: a szabadságnak van. De addig is, amig a for­radalmi erők ezt az Ígéretet beválthatják, különböző anya­gi javakkal, élelemmel, alko­hollal kell “meghódítani” a lakosságot, nem egy esetben pénzzel. Ha a guerillák megerősöd­tek, meg kell alakítani a for­radalmi ellenkormányt, amely — ha elég erős — óvatos tár­gyalásokba kezdhet a “legá­lis” kormánnyal, vagy annak külföldi képviselőivel. Hogyan lehetne mindezt megoldani Kuba esetében ? Mindenekelőtt támaszpontot kell biztosítani a kubai sza­badságharcosok részére akár a baráti középamerikai álla­mokban, akár magában a U. S.-ben. Ott vagy itt kell meg­szervezni a felszabaditó csa­patokat, amelyeket kellő ki­képzésben kell részesíteni. Úgy kell a csapatokat felké­szíteni a jövendő harcra, hogy ne ismétlődhessék meg az, ami a balsikerü Bay of Pigs-i partraszállás idején történt . . A kiképzett csapatokat oly gyorsan amennyire csak le­hetséges, el kell szállítani Ku­bába, olyan helyre, ahol a csa­patok megvethetik lábukat. Amint a forradalmi kor­mány megalakult, az Egye­sült Államoknak azonnal el kell ismernie azt, mint a ku­bai nép törvényes képviselő­jét, s ugyanezt kell tenniök a többi kommunistaellenes kormányoknak is. Ezt a kor­mányt azután minden erőnk­kel és minden módon támo­gatnunk kell. Mindezekhez természetesen szükség van az Egyesült Ál­lamok szárazföldi, tengeri és légihaderejének támogatásá­ra; — előfordulhat ugyan, hogy meg kell védelmezni ezt a törvényes kormányt, a U. S. által el nem ismert Castro kormány ellen. Castrot nem a nép választotta, s egy olyan kormánynak, amely terrorral, gyilkosságok tömegével, az emberi jogok sárbatiprásával “kormányoz’’ nincs létjogo­sultsága a nyugati féltekén. A kubai nép igazi kormá­— Nyugodt lehet, uram, — felelte az — érdek­lődtem nála is, de arról nem tett említést. Csupán any­­nyit mondott, hogy lányával nem érintkezik és hogy az messze elkerült . . . — No má engedelmet, mégis csak az lett volna a dolog rendje, becsületes, módja, ha az ur előbb a gróftól magától kérdezősködnék, nem pedig-, hogy az utón rá­támadj ék arra a védtelen asszonyszemélyre! — Bocsánatot kérek, de kedves nejének s annak a hölgynek a zavart viselkedése adott okot és tápot erélyes föllépésemnek. Mindenesetre engedelmet ké­rek a háborgatásért, de majd csak találok módot és le­hetőséget arra, hogy e rejtélyes, bonyolult bűnügyet végre kibogozhassam. A detektiv újból bocsánatot kért s eltávozott. (Folytatjuk) nyát mindaddig védelmez­nünk kellene, amig a sziget lakossága szabad választások utján nem alakítaná meg az első olyan kormányt, amely valóban az övé. Ekkor, de csakis ekkor vonulhatna visz­­sza az Egyesült Államok ha­diereje és engedhetné át a kubai népnek saját sorsa irá­nyítását. Ebben az esetben Észak és Délamerika nyugod­tan élhetne abban a tudat­ban, hogy Kuba népe megsza­badult a zsarnokságtól és a nyugati félteke biztonságát nem fenyegeti veszély . Ä mazsola története dióhéjban A mazsolát, ezt a finom és egyben tápláló cseme­gét ősidők óta kedvelik. A történelem, mitológia, ré­gészet és vallástörténet tanúsága szerint már a törté­nelemelőtti korszakban ismerték a szőlőt. Kezdetben csak mint gyümölcsöt fogyasztották; jóval később ké­szítettek belőle bort. A régi görögök Bacchus isten ajándékának tartották, amely megszépíti és vigabbá te­szi életünket. Ezért vidám ünnepeket rendeztek a ke­gyes isten tiszteletére. Az Ótestamentumban be Ho­mérosz müveiben több helyütt olvashatjuk, milyen nagyra becsülték a szőlőt, hogyan készítettek belőle bort Héziodosz, Anakreon, Xenophon és Plinius pedig arról is beszámolnak, hogy miként szárították a napon a fehér szinü, mag nélküli szemeket. Ismerték a tápláló és gyógyító hatását is. Hippokratész sárgaság és lázak ellen, valamint növekedésben elmaradt gyermekek táp­lálására ajánlja. Dioszkuridész többféle orvosságba ke­­verteti bele, de mindennapi tápláléknak is javasolja. Rendszeres fogyasztása — Írja — előny őr az érrendszer­re, ízületekre, a vesére, és megszünteti a köhögést, a dizentériát. Mivel a mazsola (a világpiac a 12-ik szá­zad óta szultána néven ismeri) főleg a göröglakta terü­letek különlegessége volt — a legfinomabb fehér szőlő Rodosz szigetén termett —, exportálása jól jövedelme­zett: a régi világ egyik legkeresettebb árucikkének szá­mított. Nyugat a 12-ik század folyamán ismerte meg a szultánét: Oroszlánszívű Richárd keresztesvitézei vit­ték be Angliába. Ott forgalomba hozatalát rendeletek szabályozták és egy ideig csak a gazdagok vásárolhat­ták meg. Népdalok, versek szólnak róla, sőt London város történelmébe is bevonult. 1659-ben ugyanis Allen gazdag fűszerest választották Lord Mayorrá (polgár­­mesterré). Mikor ünnepélyes beiktatására hajtatott, hintójáról néger szolgája mazsolát szórt a nép közé. Hamarosan az európai kontinensen is megismer­ték ezt a csemegét. Manapság főleg Rodoszról, Pelopon­­nészoszról és Krétáról exportálják. A kedvező éghajlat, sok napsütés, az enyhe földközi-tengeri szellőik előse­gítik a legnemesebb fehér szőlő termesztését és szá­rítását. Főtápanyaga a cukor (60-70 százalék). Számottevő a kalóriatartalma: 1200 kalória fon­­tonkint. Bőségesen van benne A, B, C, és PP-vitamin (ez utóbbi antipellagra hatású. A JET-KORSZAK JELLEMZŐI: KÓCOS HAJ ÉS GYORS IVÁS CHICAGO — Meghívott közönség előtt előadást tar- ^ tott nemrégiben Dr. Thomas Rownsburry ideggyógyász, aki — többek között — a kö­vetkezőket mondotta: — Korunkat mindenki a gyorsaság korának tekinti és általában ezzel a közismert kifejezéssel jellemzik: jet­korszak. Az emberek használ­ják a kifejezést, azonban na­gyon kevesen tudnák meg­mondani: milyen jellemző vo­násai vannak a jet-korszak­­nak? A továbbiak folyamán Dr. Rownsburry összefoglalta az úgynevezett jet korszak jel­lemző vonásait. Rendkívül ér­dekes és figyelemreméltó alő­­adását az alábbiakban közöl­jük, kivonatosan: A jet-korszak egyik alap­vető jellemvonása, hogy a női divat még a szokottnál is gyorsabban változik. Előző korszakokban s még alig 8-10 esztendővel ezelőtt is igy volt, az uj női divat-kreációk leg­alább egy szezonban változat­lanok maradtak, tehát, pél­dául, a nyári divat-kreációk, ugyanazon a nyáron. Korunk­ban azonban a női divat mind­össze addig tart, amig a di­vattervező megtervezi — s már forgalomba kerülése után, szinte napokon belül, el­avulttá válik. Azelőtt egy-egy uj női divat-kreáció legalább 3 hónapig változatlan volt, ma 3 hét sem telik bele s máris elavultnak tekinthető. A jet korszak másik jellem­zője: gyakorta láthatunk az utcán kócos nőket. Sőt, a gyors fésülködés megkönnyí­tése érdekében, egyre na­gyobb divattá válik az úgyne­vezett “paróka-frizura”, mely jóformán semmi fésülködést nem igényel, illetőleg, nem lehet tudni, hogy viselője egyáltalán megfésülködött-e. Korunk harmadik, általá­nosnak tekinthető jellemvo­nása: a férfiak és a nők is, nemcsak többet isznak és erő­sebb pálinkát, mint azelőtt, hanem — gyorsabban is. Az alkohol-ivás a megelőző ko­rokban a társadalmi élet kí­sérő-jelensége volt. Beszélge­tés közben, lassan hörpint­­gették az emberek a szódás whiskeyt. Ma a férfiak és a nők nagyrésze is, tisztán isz­­sza a pálinkát és egyszerre felhajtja, szinte türelmetle­nül, a sietség lázában. — A jet-korszak emberi a gyorsaság megszállottjai let­tek, erősen kérdéses azonban, hogy ezzel együtt boldogab­bak-e, mint az előző korok íérfiai és asszonyai — fejez­te be előadását Dr. Thomas Rownsburry, igaggyógyász. szívroham LONDON — A 68 éves Ge­rald P. O’Hara amerikai szü­letésű főpap, a Vatikán londo­ni apostoli érseke szívroha­mot kapott. Állapota súlyos. O’Harat 1929-ben szentelték püspökké, s mielőtt a Vati-. kán szolgálatába lépett volna, a georgiai Savannahban és Atlantában fejtett ki főpapi működést.

Next

/
Thumbnails
Contents