Függetlenség, 1963 (50. évfolyam, 1-46. szám)

1963-05-02 / 18. szám

1963 MÁJUS 2 FÜGGETLENSÉG 7. OLDAL PERTH AMBOY, N. J. ÉS KÖRNYÉKÉ A Perth Amboyi Független Magyar Ref. Egyház hírei NI. ÁBRAHÁM DEZSŐ, lelkész 331 Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Telefon: VA 6-0794 Istentiszteletek vasárna­ponként a szokott időben. Csigakészitést rendszeresen folytat Nőikörünk . Szükség van adományokra és segitő kézre. Aki segiteni akar, bár­melyik kedd este 6-10 közt jöjjön a templom alatti nagy­termünkbe. Finom miőségü gyémántok, órák — ékszerek KREIELSHEIMER az ékszerajándék üzlet __Sazkszerü óra és ékszerjavitás.- 133 Smith Si., Perth Amboy, N. J. Tel.: Hl 2-1549 Vasárnap, május 5-én a Tre rí toriban rendezendő tava­szi női konferenciára egyhá­zunk mindem női tagját sze­retettel hivjuk. Kellő számú jelentkező, esetén autóbusszal megyünk.. Indulás a templom­tól délután 1 órakor. Hallgassa a WBNX 1380-as hullámhosszon minden vasár­nap a New York környéki egy­házak istentiszteleti negyed­óráját délután 1:45-től 2-ig. Anyákmap'i banketünket és ünnepélyünkét május harma­dik vasárnapján, 19-én este 6 órakor tartjuk. Kellemes pro­gram és kitűnő étel várja egy­házunk barátait és tagjait. Senki se mulassza el ezt az alkalmat, amikor az Ifjú Női Kör rendezésében az édes­anyák iránti tiszteletünket akarjuk kifejezni. NÉPI TÁNCAINKRÓL HALLOTTA MÁR . . .. . .. hogy az erdőkben éjjel többnyire melegebb van, mint nappal, mert a fák megaka­dályozzák a meleg elpárolgá­sát. “SOKÁIG IMÁDKOZTAM, HOGY MEGÉRHESSEM EZT A NAPOT! MOST MÁR NYUGODTAN HALOK MEG, HOGY MÉG VISZONTLÁTHATTALAK!” Ilyen és ehhez hasonló felkiáltások hangzanak el régi amerikásoktól, mikor a pesti repülőtéren a vi­­- szontlátás örömeitől felizgulva, könnyes szemekkel és zokogva keblükre ölelik a rájuk várakozó szülőt, testvért vagy rokont. Lehetetlenség az ilyen jele­netet leirni vagy szóval kimondani, azt látni kell. •vlfeióv odül iüípJtéy-őámb -vb .A rr.í ,;/ . EZ ÉV JULIUS 7-ÉN EGY VÁLOGATOTT EGYÉ­NEKBŐL ÁLLÓ CSOPORT INDUL HAZA CSÍPŐ LAJOS MEGBÍZHATÓNAK BIZONYULT UTA­ZÁSI SZAKÉRTŐVEL EGY LEGMODERNEBB JET GÉPEN Még van néhány lefoglalásán hely. Aki gyors; ké­nyelmes és nem a legolcsóbb, de á lehető legbizton­ságosabb módon akarja élvezni utazása és az övéi­vel való viszontlátás! örömeit, azoknak tanácsos most beiratkozni. írjanak, vagy, jöjjenek erre a cimre: CSÍPŐ LAJOS UTAZÁSI IRODÁJA 303 Maple Street, Perth Amboy, N.J.—VA 6-3661 A magyar “népi tánc” alatt a magyar parasztság táncait értjük. Az elmúlt évszázadok folyamán a magyar falusi és tanyai népünk rendkívüli el. zárkózottságban élt. így ön­magában egy sajátos jellegű művészetet teremtett s ebben élte ki tehetségét, művészi al­kotókészségét. Mivel idegen hatások alig érték, hagyomá­nyaiban, táncaiban, dallam és egytb motívum kincseiben ősrégi elemeket őrzött meg, melyek között még pogány­­kori vagy korai középkori ele­mek is kimutathatók. Az elmúlt század végén, de méginkább a század elején, indult meg egy egyéni kezde ményezésekből kialakult irányzat, mely célul tűzte ki a parasztság által őrzött mű­vészi hagyományok felku­tatását. Az ősi magyar dallam és zenekincs mérhetetlen gazdagságának bizonyságát Bartók és Kodály munkássá­ga vitte diadalra, nemcsak sa­ját nemzetünk keretei kö­zött, de a világviszonylatban is. Mivel egy nép művésze­tén belül szétválaszthatat­­lanul él dallam, zene, tánc, vi­selet, diszitő-himző-faragó és egyéb művészi megnyilat­kozások és elemek, ez bizo­nyltja, hogy parasztságunk minden vonalon rendkívül gazdag, sokrétű hagyomány­nyal rendelkezik. Dallam és zenekincsünk, továbbá a tár­gyi néprajz fogalmába tar­tozó gyűjtéseink eredmé­nyei alapján kicsit késve, de még mindig nem későn, meg­indult a, magyarság ősi, tánc­művészeti hagyományainak felkutatása is. Ez máig elért eredmények alapján is meg­­dönthetétlenül bizonyítja tánchagyományaink tiszta ma I gyár voltát, mozgáskincsének |sokszor káprázatos sokré tőséget, gazdagságát, művé­szi kifejezőerejét. Parasztságunk életében a "A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA" Fayetie és Wilson Síreei, Perth Amboy, N. J. Tel.: VA 6-1209 JÖVEDELMI ADÓÍVEK, POLGÁR­­PAPÍROK szakszerű elké­szítése céljából bizalommal for­dulhat hozzám. Zachariás László a BEN-HUR Life Ass'n kerületi képviselője 27 BRIGHTON AVENUE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon: HI 2-2213 Telefonhívásra házhoz megyek Az ember legjobb barátja... A TAKARÉK BETÉTJE lehet Osztalék betétekre Egy takarkbetét igazi, megbízható, hűséges barát lehet. Megvédi vagyonodat és még jó jövedelmet is ad félretett pénzed után, amely bármikor rendelkezésedre áll, itt a bankban, amikor szükséged van rá. Egy takarékbetét egy­szersmind kényelmes és Üz­letszerű módja annak, hogy egy készpénz tartalé­kot gyűjtsön fel magának jövőbeli szükségletekre és alkalmakra. Nyisson, vagy ad ion takarékbetétjéhez még ma! 3%% ÉVENTE tANKING HOURS: # A.M.. 3 P.M. t A.M. • é R.M, Safety for Savings Since 1869 The PERTH AMBOY Savings Institution fCRTH AMBOY. N«W JMSIY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION f.v* -«.wTiaaauiiCTlBwiij tánc szinte Végigkísérte az egyént egész életén keresz­tül. A táncos játékok (Csip­­csip csóka, Lánc-lánc eszter­­lánc, Bújj-bújj zöldág, stb.) már néhány esztendős korá­ban nevelik a gyermek zenei- és mozgás-készségét. Későb­bi korban már sokkal inkább táncos jellegűek ezek a játé­kok. Az “eladó” leánykor már művészi szépségében bont­ja ki a többnyire csendes han­gulatú leányka -táncokat. A legénykor sokfelé imert “le­gényavatása” sokszor tré­fás, sokszor komoly szertar­tásai megkövetelték az ifjútól a tánctudást is. Enélkül nem fogadták be maguk közé, de még a mulatságokba sem eresztették be többi társai.Az év táncos alkalmai, főleg a nagy családi ünnepek: lakoda­lom, keresztelő, névnap, disz­nótor, vagy a régebbi fonó és egyéb mulatságok, már tág teret nyitnak a fiatalság táncos készségének kielégité sére. Páros táncok, csárdások, vegyes karikázók a közös mu­latság táncai. Legényesek, verbunkók, sarkantyúi és egyéb csoportos és szóló tán­caink férfiaink jellegzetes táncai. Ezek legtöbbször sok ügyességet és erőt követe­lő táncok. A különböző táncformák­ról röviden tájékoztatót nyújtani szinte lehetetlen Hogy csak néhány jelleg zetességet említsek a ma több nyíre csárdás néven isméid népi párostáncainkról: jár­ják “rezgőén”, vagy puha ru­gózással, jellegzetes figurái közé tartoznak a libbentős mártogatós, bukós formák, bo kázó, cifra variációk, le­gények félkezes csapásolói, éipörditések, futkosós, ko­pogós, ugrós változatok, stb Dallam, mozgásanyag, sti­lus, viselet egy-egy vidék vagy éppen falu művészeté ben többnvire szoros egysé­get alkot. A galgamenti leá nyok harangalaku, rövid, sokalsószoknyás viseletében Ízesen hat táncaik jellegze­tes bukós formája. Ugyanez szinte elképzelhetetlen a hosszú viseletű Matyó vagy éppen Kalotaszeg táncformá iban. Meghatározza a lépések stílusát, hogy papucsban vágj' csizmában járják-e. A legény •sapásolókat, bokázókat igen befolyásolja, hogy viselnek-e sarkantyút tánc közben vagy sem. Más formájú a mozgás szűk székely haris­nyában, vagy az alföldi pász torok bő gatyájában. Az idők folyamán ezek a különbségei is döntően befolyásolták é alakították egy-egy vidék jel­legzetes tánc-stilusát és for­makincsét. Ehhez csatlakozik oizonyos tájegységek föld rajzi jellegének befolyások' hatása is. A székelyek maga­­hegyeken való járása, példá al, lazítja a láb Ízületeit. A: agyensulyozás nehezebb mint az alföldön. Ez is hoz iájárul ahhoz, hogy tánco; figuráik csavarosabbak,kő rülményesebbek, mint az al földi emberéé. A közöttük élő többnyire szövegnélküli Élet-, baleset-, automo­bil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be FRANK P. SIWIEC & Co., Inc. általános biztosítási és real estate iroda utján 336 STATE STREET, FERTH AMBOY VA 6-4496 táncdallamok ritmusa is segí­ti ezt a táncmódot. Sajnos az utóbbi időben több támadás érte népi tánc­­művészetünket, nevezete­sen, hogy e sokrétűség szláv, román és orosz hatások és kitalálások eredménye. E többnyire táj ékozatlan és megfelelő előképzettség nél­küli “szakértők” számára Bartókot szeretném idézni: “30 év munkája után megál­lapíthatom: a magyar falu régi és uj dallamanyaga ma­gyar kulturkincs, amit nem jelenlegi szomszédainktól vettünk kölcsön, hanem ami­ből mi adtunk nekik.” (Bar­tók: Népzenénk és a szom­széd népek zenéje, 1934). Ha ez igaz, már pedig az, akkor; ez éppen úgy vonatkozik nép­művészetünk egyéb ágaira Is. Ezt támasztják alá és iga­zolják egyrészt az elmúlt év­tizedek kutató és gyűjtő mun­káinak eredményei, más­részt ma is élő, bizonyos for­mában változó és fejlődő népi táncmüvészetünk állapota. Remélhető, hogy az Ame­rikában élő magyarság a jö­vőben nagyobb figyelmet for­­dit népművészetünk meg­ismerésére, ezen ismeretek továbbjutására az uj generá­cióihoz, hogy ezek büszkeség­gel tekinthessenek arra a népre, melyből szüleik, nagy­­szüleik szakadtak ki s mely ezer esztendős szenvedései alatt sajátos művészetének megnyilatkozásaival is bi­zonyította és bizonyít ja,hogy e nép hivatott a következő ezer esztendő megélésére is. Czömpó Andor A HÍRADÓ OLVASÓINAK FIGYELMÉBE! Mrs. K. Botz, lapvállala­tunk központi irodájának ve­zetője személyesen fogja fel­keresni a Híradó amboyi és környéki előfizetőit, hogy az előfizetéseket felvegye. Kér­jük olvasóinkat, fogadják őt szeretettel s akár félévi, akár egészévi előfizetési dijaik ki­fizetésével segítsék őt nehéz és fáradságos kollektálási munkájában. Mrs. Botz saját autóját hajtja s ha kis fehér Ford-kocsija megáll házuk előtt, tudni fogják, hogy mi­­!ért jött ... : Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK corsetek, brazirok, magyar szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Meple SI., Perth Amboy. N.J. — Tel.: VA 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anya­gokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző javításokat vállalunk MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füzőkészitő Bármilyen bankszolgálatra van szüksége, nálunk MEGTALÁLJA irst Bank and TRUST COMPANY FORDS • PERTH AMBOY . AVENEL New Jersey "A Bank az ÖSSZES szolgálatokkal" A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Magyar mérnökök MONGOLIÁBAN Magyar mérnökök tervezik a Mongo! Népköztársaság el­ső biológiai kombinátját, mely fontos állategészségügyi sze­reket, szérumokat, állati táp­szereket állít majd elő., A kombinát a mongol főváros vözelében lévő területen épül. A híres 1963-as DODGE Dodge Dart — Lancer Dodge Trucks automobilok központi elárusítója valamint ezen kocsik ALKATRÉSZEI és megbízható hozzáértő Dodge JAVÍTÁSOK központja HA GYÁSZ ERI... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland Street, Perth Amboy, N. J. és 531 New Brunswick Avenue, Fords, N. J. Telefonszámok: VA 6-1712 és VA 6-1713 FRANK VAN SYGKLE INCORPORATED Authorized Dealer of DODGE — DODGE DART — LANCER DODGE TRUCKS meghatalmazott elárusítója 159 New Brunswick Avenue. Perth Amboy, N. J. Telefon: VA 6-0591 SOKALJA Most nyithat egy RENDES CSEKK­SZÁMLÁT magának PERTH AMBOY NATIONAL BANK-nál nagyon olcsón, vagy teljesen dijialanul! A Számított1 DIJAKAT? HA AZ ÖN A HAVI HAVI MINIMUM FELSZÁMÍTOTT CSEKK-BETÉT KEZELÉSI DÍJ ÖSSZEGE: BANKUNKNÁL: 1 I $200 SEMMI! Annyi csekket irhát vagy több: ki, amennyit akar! 50 CENT 100-tól $200: Annyi csekket irhát ki, amennyit akar! $100-On A $Ík°f h t ki Annyi csekket írhat ki, alul: amennyit akar! Nem számítunk semmit külön a betétekért, beváltott csekkekért, más bankok csekkjeiért, akár készpénzre váltja be. akár szám­lájára tesz be! PÓSTA UTJÁN VALÓ BEKÜLDÉSRE BORÍTÉKOKAT ADUNK A póstadijat mi fizetjük mindkét irányba! Bővebb felvilágosításért Írjon, vagy jöjjön be: Perth Amboy National Bank CONVERY IRODA: Convery Blvd. and Brace Ave., Perth Amboy, N. J. VAlley 6-2700 IF FŐIRODA: 5 Corners Perth Amboy, N. J. VAlley 6-2700 CARTERETI IRODA: 25 Cooke Avenue, Carteret, N. J. Kimball 1-5108 A Federal Deposit Insurance Corp. és a Federal Reserve System tagja

Next

/
Thumbnails
Contents