Függetlenség, 1962 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1962-11-29 / 48. szám
1962. NOVEMBER 29 3 A 47 ÉVE FENNÁLLÓ Szent György Szövetség KÖZPONTI TISZTIKARA • • BOCK JÁNOS a Szövetség kiváló kp. elnöke iránti tiszteletből és az ő sokévi odaadó, hűséges és áldozatos munkásságának elismerése képen TAGSZERŐ KAMPÁNYT indított a keleti államokban, alkalmat nyutjva ezzel mindenkinek arra, hogy ebbe a régi, jónevü és biztos alapokon álló magyar testvéri biztositó egyesületbe beállva magát és családtagjait a legkitűnőbb életbiztosítással lássa el. A SZENT GYÖRGY SZÖVETSÉG New Jersey Állam illetékes ügyosztályának engedélyével és ellenőrzése mellett működik s a legutóbbi kimutatás szerint fizetőképessége (solvency) 138.56%-os, ami azt jelenti, bogy viszonylagosan alacsony ügykezelési kiadásai mellett rendkívül alacsony rátájú, kitűnő biztosításokat tud adni, születéstől 65 éves korig bárkinek! Felelős biztosítási szakemberek véleménye szerint a Szövetség ma az egyik legjobb “kisegylet” egész Amerikában! $250.—$5,000 BIZTOSÍTÁSOK: egész életre szóló, 20 évig fizetendő egész életre szóló, vagy 20 éves u. n. “Endowment” kötvények. Szakemberek által legkedvezőbben kiszámított, korszerinti HAVI, NEGYEDÉVI, VAGY EGÉSZ ÉVI tagdijráták. MINDEN MAGYAR KATOLIKUS EMBERNEK NÁLUNK VAN A HELYE ! Beállni szándékozók és biztosításainkra vonatkozó bővebb felvilágosítást igénylők telefonáljanak az alábbi számok bármelyikére, a továbbiakat pedig bizzák ránk: PERTH AMBOYBAN: Hl. 2-3580 VA. 6-6558 VA. 6-4460 NEW YORKBAN: SP. 6-4280 NEW BRUNSWICKON: KI. 5-4933 LI. 8-1369 ^Mii!iiaiiii«i:!iiB!iiiiaiiiia<iiiiM'iiiigi[iiwiiiMiiiiHiiiMiiinMii[iMiiii«i..iiHiliiniiMiiiiMiiiiiigiiiiiiimiBiiiiHiiiB;iiaiiiiiiE> “ MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | Elet,- baleset-, automobil-, kompenzációsét kártalanítási biztosítás gyorsan és I előnyösen szerezhető be I Frank P. Siwiec & Co. Inc. | ALTALANOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE I IRODA UTJÁN 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 | ^JBH!!VI!!M!ÍIIHI!IIHl!!Bíi!WI]llH!W!l!BI[!!!NI!ll0lll!!Bll!TlMlTllWI!IS!!!lS![!l!Hlll!HlfllHI|IIH^!NI!IVII!IBI!l!S!l!IM'^ Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, december 5-én a “Tavaszi szonáta” és a “Vén gazember” c. nagysikerű filmeket játsza a fordsi magyar mozi. PASSAIC ES KÖRNYÉKE Hirek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Nov. 26-án: Král Lajosért kérték volt munkatársai es Miko Jánosért Puzio Ferenc és Nagy Veráért Chirichello Miklós. 27- én: Chorba Györgyért nővérei és a Brozalta család és Peitler Erbsébetért a Hayward család és Schweighardt Istvánért Bartelio Anna. 28-án: Weisz Máriáért Waldraff Wendel és Salzer Máriáért Vespaziani Lajos. 29-én: Kadett Máriáért és fiáért Daniels Ferenc és Takács Imréért Zayänovszky E. 30-án: Hudák Borbáláért Hudák Ferenc s Drahos Margitért Street Károlyné. Dec. 1-én: halotti Requiem és Mocsári Andrásért Nemesnyik József. 2-án: Zurey Máriáért Zurey Vilmos és Soltész P. Istvánért Glous Miklós. A kedvesnővérek 25 éves jubileumával kapcsolatosan kért adományokat még nem zártuk le. Még egy pár száz dollárra van szükségünk. Teljesítsétek kötelességteket! Szombaton reggel 9-12-ig magyar iskola. ^ Az év vége közeledik. Mindenki fizesse meg a havi járulékot. A templomunk bejáratánál a főoltárról készült gyönyörű karácsonyi üdvözlő kártyák kaphatók. Szöveg magyar és angol. Vegyétek és ezzel is segítsétek egyházközségünket! MI ÚJSÁG PASSAICON? A SZT. ISTVÁN r. k. egyházközség Szent Név Társulata nagyszabású Szilveszter Estély rendezését tervezi a Szt. István Kultúrteremben. Egy elsőrendű zenekart már leszerződtettek. CZABAFFY ÉVA (24 Monroe St.) és Sincavage (Sinkovics József (42 Monroe St.) nov. 25-én esüdtek egymásnak örök hűséget a Szt. István r. k. templomban. A PASSAIC-környéki magyarok közül többen megbetegedtek úgy, hogy kórházba kellett szállítani őket: LENDVAY BÉLA (86 Morris Ave., Garfield) szivzava-Passaici Ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES cime: 215 Third Street Passaic, N. J. Tel.: PRescot 3-9578 rokkal a General kórházba került és előreláthatólag 2-3 hétig bent is kell maradnia. HUBER IMRE közjegyző a St. Mary’s kórházban fekszik. . KONDÁS JÓZSEF a Beth Israel kórházban van. IFJ. ABONYI LÁSZLÓ a Saddle Brok-i kórházban van. SCHWEIGHARDT ISTVÁN (179 Sherman St.) hosszú betegség után elhalálozott. Bizub temette a Szent István r. k. tempóimból nov. 26-án. MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $4.00, külföldre $5.00. Rendelje meg rokonainak. BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TEUESEN _________________DÍJMENTES_________________ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! I I < Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Teíefonszám: PRescott 7-4332 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, Yalamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJ JEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 —HA BÁRHOVÁ utazni akar ... | hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon . . . HA VALAKIT ki akar hozatni; ... HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar; forduljon teljes bizalommal m a RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához »41 JEFFERSON STREET PASSAIC. N. J. Telefon: PRescot 7-1736 BÚTORÁT VÁSÁROLJA RO TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND Imre Eleonórának: “Mélyen tisztelt Eleonóra kisasszony! ígéretemhez híven irom e levelemet. Igen szépen köszönöm, hogy rélam is megemlékezett, amikor szüleimnél járt látogatóban. Szüleim azt is megírták, hogy milyen szomorúság érte a kisasszonyt, hogy olyan rutul bántak a kisasszonnyal. Nagyon elszomorított a sorsa, mert tudom, hogy nem érdemelte. De azért még se búslakodjon, kedves Eleonóra. Ha elfogja szivét a bánat, a szomorúság, jusson eszébe és vigasztalja az, hogy van valaki, aki szívvel, szeretettel gondol magára s akinek szivét magáért sok-sok fájdalom érte. Maradtam mélységes szeretettel, tisztelettel, Zalka Imre.” Eleonóra Zalkáéknak: “Kedves János bácsi és Zsuzsi néni! Tudatom, hogy szerencsésen megérkeztem és rövid néhány nap alatt sikerült elszegődnöm. Szakácsnő lettem és úgy testileg, mint lelkileg kitünően érzem magam. Amit sohasem képzeltem, most megtudtam, hogy milyen jól esik dolgoznom. Valósággal vidit a munka! Kérem, Zsuzsi néni, valamiképen tudassa Boris nénit, hogy hol vagyok s hogy Elvirácskámat szeretném magamhoz venni. Ha Boris néninek ygy tetszenék, akkor ideutazhatna Elvirával. Útiköltséget örömmel megtérítem. Ha ez nem lenne Ínyére, akkor én mennék — bár nem szívesen — a gyermekemért. Ha csak bírja, Zsuzsi néni, vegye rá, hogy idehozza Elvirácskát. Boris néninek sem ártana, ha néhány napra ide rándulna. Itt gyönyörű erdős, hegyes-völgyes a táj és remekül érezné magát. Szívességét előre is megköszönöm és várom mielőbbi válaszát. Hogy vannak otthon? Imre irogat-e szorgalmasan? üdvözlöm és elvárom, hogy beváltsa ígéretét, amely szerint nekem is ir Amerikából, amit ezideig, sajnos, nélkülözök. Midőn magukat szívélyesen üdvözlöm, maradtam szívből szerető Eleonórájuk.” Zalka Lajos Imre fiának: “Kedves, jó fiam, Imre! Megkaptuk a leveledet, meg a 30 dollárt is, amit küldtél, oszt eltettük a többihöz, hogy szaporodjék, meg oszt nem lehessen tudni mikor szorul rája az ember merhogy már úgy voltunk hogy, kitesznek a pusztárul, de oszt anyád csak eligazította a dolgot oszt ittmaradunk mégis csak oszt Eleonóra kisasszony irt a gyerekért oszt a leveledet is odaküldtük, majd Írunk mindenről, amirül kell oszt maradtunk szerető Apád és Anyád.” BORCSA BUCSUZÁSA Székácsy József szobájában tartózkodott a reggeli órákban s ekkor ajtaját Borcsa megkopogtatta : — Búcsúzni jöttem, nagyságos uram — kezdte meghatottan mondókáját az ott elöregedett szolgálóleány. — Ha vétettem, ne tessék haragudni, de a nagyságáért tettem. — Dehogy haragszom, Borcsa! Magát dicséret illeti Önfeláldozásért és csak sajnálni tudom, hogy megválik tőlünk. — Muszáj, vár a vőlegényem. — Máris, Borcsa? — Igen, nagyságos uram, néhány nappal előbb kell mennem, mert a kislányt viszem HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! az anyjához, a gerófnőhöz. Csak azután megyer a falumba. (Folyt, köv.) Hirek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből Ft. ÁBRAHÁM DEZSŐ, telkést 331 Kirkland Place Perth Amboy, N. J. Phone: VAlley 6-0794 lyik minden kedden este 6 órától. Megrendelést szívesen fogadnak. Férfi Kör: Minden hónap első és harmadik szerdán este 8 órakor tart gyűlést. HOZZA MAGÁVAL EZT A LAPOT (ezt a hirdetést) s egy INGYEN zsirozást (greasing job-ot) adunk kocsijának! Nem viccelünk! Próbáljon ki minket! MINDENFÉLE AUTÓJAVITÁSI SZAKMUNKÁT: motor tunolást, fék-igazitást, stb. lelkiismeretesen és jutányos áron végzünk. A havas tél beállta előtt álljon be hozzánk . . .! AMBOY CHEVRON STATION Perth Amboy, N. J. Sovány Zoltán, tulajdonos 375 New Brunswick Ave. Tel. Hl. 2-9790 Most vasárnap, dec. 2-án tartja a Women’s Guild nagy Karácsonyi Bazárját a Kirkland Place-i Nagyteremben, déli 12 órától este 9-ig. Finom magyar ínyencségek, iparművészeti áruk, ajándéknak való holmik szerezhetők itt be. NŐEGYLETÜNK gyűlése nainden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. Csigakészités állandóan fo-Fnom omŐMfl GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Kreielsheiner ■* ékzzer-ajándók üzlet | Szakszerű óra- ás ékszer jav! tát 133 SMITH STREET Tel. HUlcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó-, tűz- vagy baleset-biztositását a legjobb kompániák által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J. Tel. HIHcrest 2-3580 Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK eorsetek, bíázirok mag5 ír izaküzlete IRENE'S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 I Mérték szerint, rendelésre is [készítünk a legfinomabb anyajgokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző javításodat vállalunk 1 MRS, LÄUFER IRÉN óhazai magyar füvő-készitő “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 NINCS OLYAN JÓ ÉRZÉS, MINT A TUDAT, HOGY PÉNZÜNK VAN A BANKBAN . . . / % Különösen akkor, ha ez a bank egy művészi kézzel gyártott kerámiai mestermü! Ez a legkedvesebb arcú, legbarátságosabb Santa, amely valaha is arra ösztönözte a családot, hogy pénzt tegyen félre. Kapható mindössze $1.50- ért, amig készletünk tart. Hogy boldogabb Karácsonya legyen 1963-ban .. . álljon be “Christmas Clubiunkba most! És kap tőlünk ajándékba, teljesen ingyen egy díszes kivitelű Bayberry gyertyát! Látogasson el bármelyik kényelmes fekvésű helyiségünkbe a három közül Perth Amboy National Bank “A nagyközönség biztonságáért” FŐ-IRODA: a Five Corners-nél CONVERY IRODA: Brace Ave. és Convery Blvd. sarkán CARTERfET IRODA: 25 Cooke Ave. Carteret A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA