Függetlenség, 1961 (48. évfolyam, 1-51. szám)

1961-07-13 / 28. szám

1961. JULIUS 13 Zenés üzenetek közvetítése Magyarországra A Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztálya havon­­kint kétszer zenés üzeneteket közvetít díjtalanul Magyaror­szágra. Az üzenet-szolgálat célja, hogy az élőszó élményé­vel örvendeztesse meg a hazai hozzátartozókat és barátokat. Neme sak Magyarországra lehet üzenni, hanem a vasfüg­göny mögött mindenhova, ahol magyarok élnek. Minden üzen­ni akaró magyarnak örömmel állnak rendelkezésére. Fordul­janak tehát bizalommal a Sza­bad Európa Rádió new yorki magyar osztályához. Levélcím: Radio Free Europe, Hungarian Desk, 2 Park Ave., 25th fl., New York 16. N. Y., U. S. A. A New Yorkban és környé­kén élők személyesen mond­hatják mikrofonba üzenetei­ket. Az Egyesült Államok tá­volabbi részeiben, vagy Kana­dában, Dél-Amerikában élők levélben írhatják meg üzenetük szövegét (természetesen ma­gyar nyelven) és annak a dal­nak címét, amelynek közvetíté­sét kérik. Hangszallagra föh vett üzeneteket is közvetíte­nek. Kérnek mindenkit, hogy üzenetük szövegében családi nevüket", valamint hozzátar­­tözóik családi nevét ne említ­sék, csak keresztnevüket, vagy egy olyan jeligét, amelyről a címzett könnyen felismerheti 4 /■* '/, 7 m t\ A HJA, hogy vái ■•llfii-ánn <nUériiljfin. hirdessen '1 mi hí fivvkhnv! Magyar nyaralóhely a Catskiü-hegyek­­ben New York állam leghíresebb hegyvidéke a Catskill... a Cats­­kill-hegyek egyik leggyönyö­rűbb völgyében pedig régi, jól­ismert, közkedvelt nyaralóhely a Casimir’s Lodge, ahol a vaká­ciózás, a nyaralás a forró nyári kánikula elől és hay-fever (szé­naláz) elől menekülők számára éppoly kellemes, mint azok szá­mára, akik maguknak és család­juknak egy igazán élvezetes, fe­lejthetetlenül kedves időtöltést és pihenést akarnak szerezni! A Casimir’s Lodge Big In­dian, N.Y.-ban van s legköny­­nyebben megközelíthető a Throüghway-n, a Kingston-i ki­járattól a 28-as utón haladva, amelyről Pine Hill előtt kell bal­ra letérni. (Figyeljük a “Casi­mir’s Lodge” zöld tábláit az ut­­szélen, azok mutatják az irányt.) Kázmérék igazán magyaros ven­dégszeretettel várják a vendé­geiket minden szezonban; koszt­juk utánozhatatlanul finom, gyönyörű úszómedencéjük élve­zetes hüsülést nyújt és a völgy, a park, amelyben ez a nyaraló fekszik, igazán festői szépségű! Gyermekes családoknak épugy, mint házaspároknak, vagy ma­gánosoknak ez a magyar nyara­lóhely minden pénzt megér, mert az az előzékenység, az a családias kedves környezet, ami ott várja a vendégeket, kevés helyen van meg! Érdeklődők telefonáljanak Pine Hill (N.Y.) 2401 telefon­szám hívásával s minden továb­bi információt megkapnak. TRENTON ES KORNYÉKÉ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISEK William Penn Fraternális Egyesület ( V ob VerKovav M Rahóczi ) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havirii jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi iroda ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdette! az iroda gyű léstermében. Kerületi irodánk címe: 1030 South Broad Street, Trenton 10. N. J. irodai órák: kedd, csütörtök péntek reggel 9 órától 1 ? óráig. Délután 1 órától 5 óráig A kerületi iroda tfelefonszam; OWen 5-3540. Tagtársi tiszteletté A VEZETÉSEI: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9 :30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-től 6-ig és este 7-től 8 :30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szetit mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: ■ste 7-től 8-ig. Sitlnos betegek győri tatása 'Hifinély időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a lö:3Ö-as szent­mise után. b h; is :iE wmmm. w ■■ m Ingatlant akar vásárolni? §§ *ru ibííís FS ....... TT,*iZni akar? George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll rendelkezésére £07 So. Broad St. Trenton, N. J. TU»fon: F.Xnnrt S-44C9 ■: B1 H B S H 2» f? H fev Az összes bel- é* «fülföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERT ÁRÁBAi> fOOÍ) So Clinton Ave. Előzékeny. (H>nin,-. ?vofs kiszolgálás Méltányos ára« Cv/.trv*wr«'k Európába való küldését vállaljuk Muevaml elütik S< f’ (’Unton « Reattv Street sarok T-I^fon 3-4.347 mam&mt* »* .j—rt««ow e* ctmwwmw1 'jnwwwM'ini TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Pénteki* napont»« regpe! Ö-30-tóI d u 5-i* I; A mi húsáruink a legjobb minőségű j i: anyagból készülnek és így csak l természetes* hogy elsoranguak t Menjen be eg> olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivé1 SETLER húsárui ízletesek, frissek és jutányos a má k JOS. SEILER & SONS COMPANY j Í29 Ashrnore Ave. Prenton, M. J. « Vásároljon seilkk húsárukatj Keresztelések előre bejeien­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó Kathulikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: ■ Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 1-ik vasárnapján, este. \ í rentoni Függ Rcf. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 10 órakor. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap istentisztelet kereté­ben kereszteltetett meg Vadon Károly és Jo Ann Stout szülők kisleánya: Debbie Lee nevekre. Keresztszülők lettek: Vadon Jó­zsef é3 Anna May Stout. Az új­szülöttre és a boldog szülőkre Isten áldását kérjük. ESKÜVŐ: Az elmúlt szomba­ton esküdtek egymásnak örök hűséget Küronya Géza és Gacsó Carol. Az ifjú pár tiszteletére nagy lakodalmi vacsorát adtak a szülök. A boldog ifjú párra Isten gazdag áldását kérjük. TEMETÉSEK: Nagy részvét mellett temettük el e héten két hűséges egyháztagunkat. Ked­den Domoroczky Jfünosnét. Szer­dán özv. Simon Károlynét. Az ittmaradottak gyászában mi is ■szinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten se­gedelmét kérjük. Betegink: Úrvacsorában ré­szesítette a lelkész Elek István­ná beteg testvérünket, aki a Ha­milton Squaren Mrs. Csorna ott­­nonában fekszik súlyos betegen. A Mercer kórházban pedig Mol­­dován GyÖrgyné fekszik bete­gen. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmet kérjük. Piknikünk eddigi maradvá­nya $372 dollár. Akik nem hoz­ták még be piknik váltságukat vagy jegyeikkel nem számoltak el, hozzák be most vasárnap. (Természetesen magyarul beszél hetnek a telefonba!) Az itt el­mondottak mellett a Casimir’s Lodge jutányos árairól is hires s már ez is elég alapos ok arra, hogy a vakációra készülők, vagy akár egy-egy hétvégét kelleme­sen eltölteni akarók ide jöjje­nek. *** VÁSÁROLJON azoribaii az uz tetoKbcu, amniveK lapunkba! ^ mi magának hirdetőinknek es neKiint> javunkra lesz! A LEGÚJABB “TURUL” és “HAZÁM” VÉDJEGYŰ MAGYAR HANGLEMEZEK (12” — HI-FI — 33y2 LP LEMEZEK) KAPHATÓK NÁLUNK! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. PASSAIC ES KORNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. tudjuk, hány autóbuszt bérel­jünk. Augusztus 20. Szt. István Bú­csú, második nyári szabadtéri mulatságunk. Istentiszteleti sorrand: Angol nyelvű istentisztelet d.e. 9 órakor. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Link Istvánért, kéri Ke­rekes István; Albert Tamássy­­ért, kéri Szefchik József; Matis S Borbáláért, kéri Szabó Edvard. Kedd: Kolek Annáért, kéri Fred Marchini; Herzog Rózá­ért, kéri Yamros Anna; Ru­dolph Orlandóért, kéri Mrs. R. Orlando. Szerda: Schabel La­josért, kéri Lukos Lajos; Boros Jánosért, kérik az Amvets of Garfield; Bodnár Annáért, kéri Lados Istvánná. Csütörtök: Szép Györgyért, kéri Szántó Imre; Mrs. Mayerért, kéri Mrs. Perogi; Péntek: Maikisch Já­nosért, kéri özvegye; Vörös Ilo­náért, kéri Mrs. Saltzer; Ditt­rich Edithért, kérik Second Graders. Szombat: Johar Te­­rézért, kéri Gödri Ben; Berger Henryért, kéri T. Guglielmo; Gödri Benért, kéri Novák Fe­renc. Vasárnap: az angol Ró­zsafüzér Társulat szándékára; Hebert és Thes. Schabelért, ké­ri eWeiss Mihály. Egész nyáron át vasárnap dél­után nem lesz litánia. A Rózsa­füzért titokcsere a második szombaton lesz, litánia után. Nyáron a szent misék sor­rendje 7, 9, 10 és 11 órakor. A 12 órai szent mise elmarad La­bor Day utáni vasárnapig. Nyáron át Ft. Szeder Mihály Jezsuita Atya lesz velünk. Minden vasárnap délután szentséges litánia van. Minden hó harmadik vasár­napján a Harmadik Rend álta­lános feloldozása van. Az önmegtagadási kártyákat még várjuk, akkor is, ha nem használtad. Julius 26: New Yorkban Szent Anna búcsú. Zarándok­lat. Azok, akik menni óhajta­nak, jelentség Mrs. Ginternek, vagy Mrs. Machonak. Augusztus 6-án Doylestown­­ban magyar nap lesz. Mi is részt­­veszünk. Aki elmenni óhajt, je­lentse abbeli szándékát, hogy Ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES címe: 215 Third Street Passaic, N« J. Telefonszáma: PRescot 3-9578 Ml UJSaG PASSA1C0N? NT. BERTALAN IMRE, a Magyar Református Egyház lelkipásztora négyheti szabad­ságra ment. Távollétében Rév. Molnár Ágoston, a Rutgers Egyetem magyar tanszékének tanára látja el a lelkészi teen­dőket az egyháznál. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH | 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BÚTOKAT VÁSÁROLJA FIÓK IRODÁINK: S. Broad A Hudson • Prospect & Pennington * Penn Station • S. Broad & Market 1564 Edgewood A to. BICSÁK PÁL, Hamburg, N. J.-i magyar földbirtokos köve­tendő példát adó módon meg­engedte, hogy az idei nyáron a magyar cserkészek egy * cso­portja az ő birtokán táboroz­zék. ötven passaici és környéki magyar cserkészfiu és leány töltött felejthetetlenül szép ná­­pokat Bicsák testvérünk vadre­gényes erdeiben és kies rétjein. Most, a táborozás befejeztével hálatelt szívvel gondolnak jó­tevőjükre és kérik ä Mindenha­tót, hogy más magyar is segít­se és támogassa az amerikai magyarság fennmara dása szempontjából oly értékes munkát végző magyar cserké­szetet. A REFORMÁTUS Egyház múlt vasárnapi piknikje kitü­nően sikerült. HA VISSZAESS MUTATKÍHF íz ÜzFretK.i). na Rerr síken ><ry mulatság v«gv hasonló 'Ver dezés,” . . . ha nem kapia meg a tteni magyarságtól azt a oárt '"ogf.st. amire számított és arm — talán joggal — elvárt, saiár magát okolhatja érte, ha nen uirdette azt a mi lannukban...! fl magyarság a mi olvasóink hoz zá vannak szokva ahhoz, hog« ha valami érdemes dolog készül vagy na valamely cégnek emli teni. PASSAIC és környéke ma­gyarsága saját érdekében is jól teszi, ha azokat a kereskedő­ket és üzletembereket pártfo­golja, akik a mi itteni helyi ma­gyar lapunkban hirdetnek, il­letve ezt a félszázados, tisztes múltú helyi magyar újságot tá­mogatják akár egész éven át közölt hirdetéseikkel, akár ka­rácsonyi és húsvéti ünnepi al­kalmakkor. Az ilyen kereskedő és üzletember megérdemli a magyarság pártfogását, mert átérzi a helyi lap fontosságát, segíti, támogatja az itteni ma­gyar közösséget és nem a szét­húzás, békétlenség, magyart magyar ellen uszítás mesterke­dőivei fuj egy követ. Ez a lap, a mi lapunk meg volt, meg van és meg lesz akkor is, ha az egyenetlenkedők és bajtkeve­­rok a fejük tetejére állnak is . . . akkor is, ha az ellenünk aljas módon mesterkedők és ujságcikkezők, a jött-mentek, a mindenünnen kirúgott sen­kik már régen elkotródtak in­nen, olyan csendesen, ahogy jöttek! Ne hagyja magát senki félrevezetni: Passaic és környé­ke magyarsága a maga egyhá­zaival, egyleteivel és helyi saj­tójával egy olyan erős egységet képez, amit több mint egy fél­évszázad igazolt és edzett meg, ami időálló, ami oszthatatlan s aki ennek továbbvitelén mun­kálkodik, az közénk való, aki pedig ez ellen mesterkedik, akár közvetve, akár közvetle­nül, azt a magyarság kiközösí­ti előbb-utóbb köreiből! DIÉNES LÁSZLÓ szerkesztő-tulajdonos Református rádiós­istentiszteletek A Református Lelkészegye­­ület keleti körzete minden va­sárnap délután 1:45-kor is­­entiSztelélet közvetít a new :orki WBNX rádió állomásról. A következő lelkipásztorok végzik a szolgálatokat az tlább felsorolt alkalmakkor: A rádiós istentiszteleti szol­­rálat fenntartására szánt ado­mányok a ielkészi körzet pénz­tárosának következő címére küldendők: Rév. Gabor Csor­dás* 106-12 Van Wyck Ex- L. I., New York. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉS! IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona belezetve! — A:* Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PaSSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 11.1 in............ ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 —HA BÁRHOVÁ utazni akar ... hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon ... HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar: forduljon teljés bizalommal a ... ,— ^ * RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához 141 JEFFERSON STREET PASSAIC, N. J. Telefon: PRescot 7-1736 ——^^—■■1.11.1.1.^ É - -Iifn .IIIMI—n i. - li. I 7 TRENTON TRUST met nyer- I §g|p y / tJ* / EXTRA NAPOT NYER 3%-al a / Trenton Trust SPECIÁLIS IDŐRE / SZÓLÓ BETÉT-TERVE szerint. Bár­­/ mikor helyez el pénzt ilyen betétre a / hónap 10-ik napjáig, már a hónap EL­SŐ NAPJÁTÓL HOZZÁSZÁMÍTJUK A KAMATOKAT, 3%-al. Lépjen be már holnap a Trenton Trust Company akárme­lyik irodájába és állítsa munkába pénzét ... bogy 3% kamat-jövedelmet bozzon önnekl KAMAT-JÖVEDELMET hoz tisztán a pénze, amit $100 vagy na­­gyobb tételben elhelyez a Trenton Trust SPECIÁLIS IDŐRE SZÓLÓ / CHARTERED 1Ö44 J THE Trenton / Saving Fund 113-125 EAST STATE STiEET Society / 9m4m*M P^aNl kMMM CWfonOoa

Next

/
Thumbnails
Contents