Függetlenség, 1961 (48. évfolyam, 1-51. szám)
1961-07-13 / 28. szám
1961. JULIUS 13 Zenés üzenetek közvetítése Magyarországra A Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztálya havonkint kétszer zenés üzeneteket közvetít díjtalanul Magyarországra. Az üzenet-szolgálat célja, hogy az élőszó élményével örvendeztesse meg a hazai hozzátartozókat és barátokat. Neme sak Magyarországra lehet üzenni, hanem a vasfüggöny mögött mindenhova, ahol magyarok élnek. Minden üzenni akaró magyarnak örömmel állnak rendelkezésére. Forduljanak tehát bizalommal a Szabad Európa Rádió new yorki magyar osztályához. Levélcím: Radio Free Europe, Hungarian Desk, 2 Park Ave., 25th fl., New York 16. N. Y., U. S. A. A New Yorkban és környékén élők személyesen mondhatják mikrofonba üzeneteiket. Az Egyesült Államok távolabbi részeiben, vagy Kanadában, Dél-Amerikában élők levélben írhatják meg üzenetük szövegét (természetesen magyar nyelven) és annak a dalnak címét, amelynek közvetítését kérik. Hangszallagra föh vett üzeneteket is közvetítenek. Kérnek mindenkit, hogy üzenetük szövegében családi nevüket", valamint hozzátartözóik családi nevét ne említsék, csak keresztnevüket, vagy egy olyan jeligét, amelyről a címzett könnyen felismerheti 4 /■* '/, 7 m t\ A HJA, hogy vái ■•llfii-ánn <nUériiljfin. hirdessen '1 mi hí fivvkhnv! Magyar nyaralóhely a Catskiü-hegyekben New York állam leghíresebb hegyvidéke a Catskill... a Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében pedig régi, jólismert, közkedvelt nyaralóhely a Casimir’s Lodge, ahol a vakációzás, a nyaralás a forró nyári kánikula elől és hay-fever (szénaláz) elől menekülők számára éppoly kellemes, mint azok számára, akik maguknak és családjuknak egy igazán élvezetes, felejthetetlenül kedves időtöltést és pihenést akarnak szerezni! A Casimir’s Lodge Big Indian, N.Y.-ban van s legkönynyebben megközelíthető a Throüghway-n, a Kingston-i kijárattól a 28-as utón haladva, amelyről Pine Hill előtt kell balra letérni. (Figyeljük a “Casimir’s Lodge” zöld tábláit az utszélen, azok mutatják az irányt.) Kázmérék igazán magyaros vendégszeretettel várják a vendégeiket minden szezonban; kosztjuk utánozhatatlanul finom, gyönyörű úszómedencéjük élvezetes hüsülést nyújt és a völgy, a park, amelyben ez a nyaraló fekszik, igazán festői szépségű! Gyermekes családoknak épugy, mint házaspároknak, vagy magánosoknak ez a magyar nyaralóhely minden pénzt megér, mert az az előzékenység, az a családias kedves környezet, ami ott várja a vendégeket, kevés helyen van meg! Érdeklődők telefonáljanak Pine Hill (N.Y.) 2401 telefonszám hívásával s minden további információt megkapnak. TRENTON ES KORNYÉKÉ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISEK William Penn Fraternális Egyesület ( V ob VerKovav M Rahóczi ) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havirii jak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi iroda ban tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdette! az iroda gyű léstermében. Kerületi irodánk címe: 1030 South Broad Street, Trenton 10. N. J. irodai órák: kedd, csütörtök péntek reggel 9 órától 1 ? óráig. Délután 1 órától 5 óráig A kerületi iroda tfelefonszam; OWen 5-3540. Tagtársi tiszteletté A VEZETÉSEI: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9 :30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-től 6-ig és este 7-től 8 :30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szetit mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: ■ste 7-től 8-ig. Sitlnos betegek győri tatása 'Hifinély időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a lö:3Ö-as szentmise után. b h; is :iE wmmm. w ■■ m Ingatlant akar vásárolni? §§ *ru ibííís FS ....... TT,*iZni akar? George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István utóda) Mindenben készséggel áll rendelkezésére £07 So. Broad St. Trenton, N. J. TU»fon: F.Xnnrt S-44C9 ■: B1 H B S H 2» f? H fev Az összes bel- é* «fülföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERT ÁRÁBAi> fOOÍ) So Clinton Ave. Előzékeny. (H>nin,-. ?vofs kiszolgálás Méltányos ára« Cv/.trv*wr«'k Európába való küldését vállaljuk Muevaml elütik S< f’ (’Unton « Reattv Street sarok T-I^fon 3-4.347 mam&mt* »* .j—rt««ow e* ctmwwmw1 'jnwwwM'ini TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Pénteki* napont»« regpe! Ö-30-tóI d u 5-i* I; A mi húsáruink a legjobb minőségű j i: anyagból készülnek és így csak l természetes* hogy elsoranguak t Menjen be eg> olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivé1 SETLER húsárui ízletesek, frissek és jutányos a má k JOS. SEILER & SONS COMPANY j Í29 Ashrnore Ave. Prenton, M. J. « Vásároljon seilkk húsárukatj Keresztelések előre bejeientendők. Keresztszülő csak rendes jó Kathulikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: ■ Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 1-ik vasárnapján, este. \ í rentoni Függ Rcf. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 10 órakor. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg Vadon Károly és Jo Ann Stout szülők kisleánya: Debbie Lee nevekre. Keresztszülők lettek: Vadon József é3 Anna May Stout. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten áldását kérjük. ESKÜVŐ: Az elmúlt szombaton esküdtek egymásnak örök hűséget Küronya Géza és Gacsó Carol. Az ifjú pár tiszteletére nagy lakodalmi vacsorát adtak a szülök. A boldog ifjú párra Isten gazdag áldását kérjük. TEMETÉSEK: Nagy részvét mellett temettük el e héten két hűséges egyháztagunkat. Kedden Domoroczky Jfünosnét. Szerdán özv. Simon Károlynét. Az ittmaradottak gyászában mi is ■szinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten segedelmét kérjük. Betegink: Úrvacsorában részesítette a lelkész Elek Istvánná beteg testvérünket, aki a Hamilton Squaren Mrs. Csorna ottnonában fekszik súlyos betegen. A Mercer kórházban pedig Moldován GyÖrgyné fekszik betegen. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmet kérjük. Piknikünk eddigi maradványa $372 dollár. Akik nem hozták még be piknik váltságukat vagy jegyeikkel nem számoltak el, hozzák be most vasárnap. (Természetesen magyarul beszél hetnek a telefonba!) Az itt elmondottak mellett a Casimir’s Lodge jutányos árairól is hires s már ez is elég alapos ok arra, hogy a vakációra készülők, vagy akár egy-egy hétvégét kellemesen eltölteni akarók ide jöjjenek. *** VÁSÁROLJON azoribaii az uz tetoKbcu, amniveK lapunkba! ^ mi magának hirdetőinknek es neKiint> javunkra lesz! A LEGÚJABB “TURUL” és “HAZÁM” VÉDJEGYŰ MAGYAR HANGLEMEZEK (12” — HI-FI — 33y2 LP LEMEZEK) KAPHATÓK NÁLUNK! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. PASSAIC ES KORNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. tudjuk, hány autóbuszt béreljünk. Augusztus 20. Szt. István Búcsú, második nyári szabadtéri mulatságunk. Istentiszteleti sorrand: Angol nyelvű istentisztelet d.e. 9 órakor. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Link Istvánért, kéri Kerekes István; Albert Tamássyért, kéri Szefchik József; Matis S Borbáláért, kéri Szabó Edvard. Kedd: Kolek Annáért, kéri Fred Marchini; Herzog Rózáért, kéri Yamros Anna; Rudolph Orlandóért, kéri Mrs. R. Orlando. Szerda: Schabel Lajosért, kéri Lukos Lajos; Boros Jánosért, kérik az Amvets of Garfield; Bodnár Annáért, kéri Lados Istvánná. Csütörtök: Szép Györgyért, kéri Szántó Imre; Mrs. Mayerért, kéri Mrs. Perogi; Péntek: Maikisch Jánosért, kéri özvegye; Vörös Ilonáért, kéri Mrs. Saltzer; Dittrich Edithért, kérik Second Graders. Szombat: Johar Terézért, kéri Gödri Ben; Berger Henryért, kéri T. Guglielmo; Gödri Benért, kéri Novák Ferenc. Vasárnap: az angol Rózsafüzér Társulat szándékára; Hebert és Thes. Schabelért, kéri eWeiss Mihály. Egész nyáron át vasárnap délután nem lesz litánia. A Rózsafüzért titokcsere a második szombaton lesz, litánia után. Nyáron a szent misék sorrendje 7, 9, 10 és 11 órakor. A 12 órai szent mise elmarad Labor Day utáni vasárnapig. Nyáron át Ft. Szeder Mihály Jezsuita Atya lesz velünk. Minden vasárnap délután szentséges litánia van. Minden hó harmadik vasárnapján a Harmadik Rend általános feloldozása van. Az önmegtagadási kártyákat még várjuk, akkor is, ha nem használtad. Julius 26: New Yorkban Szent Anna búcsú. Zarándoklat. Azok, akik menni óhajtanak, jelentség Mrs. Ginternek, vagy Mrs. Machonak. Augusztus 6-án Doylestownban magyar nap lesz. Mi is résztveszünk. Aki elmenni óhajt, jelentse abbeli szándékát, hogy Ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES címe: 215 Third Street Passaic, N« J. Telefonszáma: PRescot 3-9578 Ml UJSaG PASSA1C0N? NT. BERTALAN IMRE, a Magyar Református Egyház lelkipásztora négyheti szabadságra ment. Távollétében Rév. Molnár Ágoston, a Rutgers Egyetem magyar tanszékének tanára látja el a lelkészi teendőket az egyháznál. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH | 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BÚTOKAT VÁSÁROLJA FIÓK IRODÁINK: S. Broad A Hudson • Prospect & Pennington * Penn Station • S. Broad & Market 1564 Edgewood A to. BICSÁK PÁL, Hamburg, N. J.-i magyar földbirtokos követendő példát adó módon megengedte, hogy az idei nyáron a magyar cserkészek egy * csoportja az ő birtokán táborozzék. ötven passaici és környéki magyar cserkészfiu és leány töltött felejthetetlenül szép nápokat Bicsák testvérünk vadregényes erdeiben és kies rétjein. Most, a táborozás befejeztével hálatelt szívvel gondolnak jótevőjükre és kérik ä Mindenhatót, hogy más magyar is segítse és támogassa az amerikai magyarság fennmara dása szempontjából oly értékes munkát végző magyar cserkészetet. A REFORMÁTUS Egyház múlt vasárnapi piknikje kitünően sikerült. HA VISSZAESS MUTATKÍHF íz ÜzFretK.i). na Rerr síken ><ry mulatság v«gv hasonló 'Ver dezés,” . . . ha nem kapia meg a tteni magyarságtól azt a oárt '"ogf.st. amire számított és arm — talán joggal — elvárt, saiár magát okolhatja érte, ha nen uirdette azt a mi lannukban...! fl magyarság a mi olvasóink hoz zá vannak szokva ahhoz, hog« ha valami érdemes dolog készül vagy na valamely cégnek emli teni. PASSAIC és környéke magyarsága saját érdekében is jól teszi, ha azokat a kereskedőket és üzletembereket pártfogolja, akik a mi itteni helyi magyar lapunkban hirdetnek, illetve ezt a félszázados, tisztes múltú helyi magyar újságot támogatják akár egész éven át közölt hirdetéseikkel, akár karácsonyi és húsvéti ünnepi alkalmakkor. Az ilyen kereskedő és üzletember megérdemli a magyarság pártfogását, mert átérzi a helyi lap fontosságát, segíti, támogatja az itteni magyar közösséget és nem a széthúzás, békétlenség, magyart magyar ellen uszítás mesterkedőivei fuj egy követ. Ez a lap, a mi lapunk meg volt, meg van és meg lesz akkor is, ha az egyenetlenkedők és bajtkeverok a fejük tetejére állnak is . . . akkor is, ha az ellenünk aljas módon mesterkedők és ujságcikkezők, a jött-mentek, a mindenünnen kirúgott senkik már régen elkotródtak innen, olyan csendesen, ahogy jöttek! Ne hagyja magát senki félrevezetni: Passaic és környéke magyarsága a maga egyházaival, egyleteivel és helyi sajtójával egy olyan erős egységet képez, amit több mint egy félévszázad igazolt és edzett meg, ami időálló, ami oszthatatlan s aki ennek továbbvitelén munkálkodik, az közénk való, aki pedig ez ellen mesterkedik, akár közvetve, akár közvetlenül, azt a magyarság kiközösíti előbb-utóbb köreiből! DIÉNES LÁSZLÓ szerkesztő-tulajdonos Református rádiósistentiszteletek A Református Lelkészegyeület keleti körzete minden vasárnap délután 1:45-kor isentiSztelélet közvetít a new :orki WBNX rádió állomásról. A következő lelkipásztorok végzik a szolgálatokat az tlább felsorolt alkalmakkor: A rádiós istentiszteleti szolrálat fenntartására szánt adományok a ielkészi körzet pénztárosának következő címére küldendők: Rév. Gabor Csordás* 106-12 Van Wyck Ex- L. I., New York. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉS! IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona belezetve! — A:* Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PaSSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 11.1 in............ ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 —HA BÁRHOVÁ utazni akar ... hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon ... HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar: forduljon teljés bizalommal a ... ,— ^ * RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához 141 JEFFERSON STREET PASSAIC, N. J. Telefon: PRescot 7-1736 ——^^—■■1.11.1.1.^ É - -Iifn .IIIMI—n i. - li. I 7 TRENTON TRUST met nyer- I §g|p y / tJ* / EXTRA NAPOT NYER 3%-al a / Trenton Trust SPECIÁLIS IDŐRE / SZÓLÓ BETÉT-TERVE szerint. Bár/ mikor helyez el pénzt ilyen betétre a / hónap 10-ik napjáig, már a hónap ELSŐ NAPJÁTÓL HOZZÁSZÁMÍTJUK A KAMATOKAT, 3%-al. Lépjen be már holnap a Trenton Trust Company akármelyik irodájába és állítsa munkába pénzét ... bogy 3% kamat-jövedelmet bozzon önnekl KAMAT-JÖVEDELMET hoz tisztán a pénze, amit $100 vagy nagyobb tételben elhelyez a Trenton Trust SPECIÁLIS IDŐRE SZÓLÓ / CHARTERED 1Ö44 J THE Trenton / Saving Fund 113-125 EAST STATE STiEET Society / 9m4m*M P^aNl kMMM CWfonOoa