Függetlenség, 1960 (47. évfolyam, 1-51. szám)

1960-12-22 / 51. szám

FÜGGETLENSÉG I960, december 22 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:80 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-től 6-ig és este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep elett: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: Vasárnap a 10:30-as szent­mise után. Keresztelések előre béjelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Women’s Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club, a hónap 1- ső vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik hétfőjén. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden csütörtökön este. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPO T' ■ - - ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! “JÉZUS az én kívánságom / / / » es remenysegem Imádságoa és énekeskönyv katolikus hívek számára Szerkesztették: Flock Jákó és Hermán József esztergom-főegyházmegyei plébánosok. Az Esztergom fő­egyházmegyei hatóság jóvá­hagyásával. ARANYSZEGÉLYÜ, kemény fe­kete bőrhuzat fedéllel. NAGYBETŰS, 448 oldalas, zseb­­be, kézitáskába könnyen elférő szép imakönyv. ÁRA $3.25 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 216 Somerset Street New Brun.wick, N. J. William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodá­ban tartunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. irodai órák: kedd, csütörtök, péntek reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Kérje magyar könyv- és hanglemez árjegyzékünket A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. KARÁCSONY első napján reggel két istentisztelet lesz Úr­vacsorával. Magyar, reggel 8 Hő­kor, angol 10:45-kor. ÜNNEPI kisegítők, legátusok lesznek Rev. Thomas Erickson és Rev. Szűcs Zoltán. GYÜLEKEZETÜNK TAG­JAINAK Isten áldásaiban gaz­dagabb és békességesebb kará­csonyi szent ünnepeket és bol­­og Újévet kívánunk. Dr. Béky Zoltán püspök és neje. Karácsonyi istentizteletek orrendje: KARÁCSONY ESTÉJÉN szombaton, dec. 24-én: este 7 ó­­rakor esti istentisztelet és kará­csonyfa ünnepély. Iskolás gyer­mekeink karácsonyi verseket adnak elő. Kórusunk énekel. Is­kolás gyermekeinket az egyház mint minden évben egy kis do­boz cukorral fogja megajándé­kozni. KARÁCSONY ELSŐ NAP, dec. 25, vasárnap d. e. két isten­­tisztelet lesz. Magyar nyelvű Úrvacsorával reggel 8:15-kor. Angol nyelvű Úrvacsorával d.e. 10:45-kor. Az Úrvacsorát két lelkész szolgáltatja ki. SZENT JEGYEKRE meg­ajánlásokat kérünk. Két segéd lelkészünk lesz az ünnepek alatt, Rev. Thomas an­gol segédlelkészünk és Rév. Zol­tán Szűcs pap növendék. Külön borítékokat küldöttünk ki számukra. Theologioi tanul­mányuk folytatásához nagy szükségük van anyagi támoga­tásra. Helyezze hát mindenki borítékunkba adományát és hozza fel az ünnepek alatt a templomba. ORGONA és jubileumi alapra akik adományukat még nem hozták fel rendezzék az ünnepek alatt. EGYHÁZTAGSÁGI alapra akik adomknyukat még nem hozták fel rendezzék az ünnepek alatt. EGYHÁZTAGSÁGI dijaikat az év eltelte előtt szintén ren­dezzék, akik még nem rendezték. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében a kővetkező elhunyt testvéreink­ről : néhai id. Bék Sándor a lel­kész édes atyjáról, Mészáros József a koreai háborúban hősi halált halt katona testvérünk­ről, és Barkeszy Miklós a múlt héten elhunyt testvérünkről. Az elhunytak emléke legyen áldott. SZYLVESZTER .ESTI mu­latság. Az Ó Év utolsó estéjén, december 31-én, mint minden évben nagy összejövetel lesz az egyház rendezésében iskolánk dísztermében. Az előkészületek megkezdődtek. A rendezőség mindent meg tesz a siker érde­kében. Egy hires zenekart szer­ződtetett le a rendezőség PET­­RIK MIHÁLY zenekarát. Lesz kolbász, laci pecsenye, töltött káposzta és hűsítők. Foglalja le hmelyét mindenki előre az egy­ház presbitereinél és vásárolja meg jegyét. A jegyek elővétel­ben 1.50 az ajtónál 1.75. TEMPLOM EGYLETÜNK a műit vasárnap gyűlésén a kö­vetkező tisztviselőket választot­ta meg az 1961-ik évre: Ft. Dr. A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BQDONYI ZSIGMÖND — Hát azzal az asszonnyal mi- van, aki kiszöktetett Fran­ciaországból? —- Elmennék hozzája, de nem tudom, mihez fogjak ot­tan? — Megmondom én! — No mondd ! — Eridj csak oda, egy pár hétig csak kihúzod majd náluk. Aztán igyekezz vissza, akkorá­ra majd Tomi apóval elintéz­zük a dolgot. Ha sikerül, olyan sorunk lesz, amilyen még sose volt! Csak légy majd kéznél! — Mikor? — Négy hét múlva. — Itt leszek. Várhatsz rám! Peti még aznap a svájci vá­roskába utazott és a zodanyuló országút menti “Aranykacsa” fogadóba, előbbeni ismerősénél megszállt. A vendéglősnek, Schwimmernek nővére volt ugyanis az az özvegyasszony, aki Petit a határon átvezette. A vendéglős örömmel kö­szöntötte a vajdát, aki menten közölte vele jövetele célját. — Nagyon szívesen, uram — mondta Petinek. — Elküldöm érte a fiamat! Egy óra ut az egész! Schwimmer hívására na­gyocska fiú jött a szomszédszo­bából a vendéglőbe és apjának rövid utasítása után elsietett. A vendéglős most barátságo­san elbeszélgetett Petivel, aki elmondta, hogy szeretné régi mesterségét folytatni, de min­denekelőtt valahol megálla­podni, letelepedni, mert sóvá­­ran vágyik már csöndes, nyu­galmas életre. Schwimmer megértőén hall­gatta a vajdát, mert annak ak­kori esetéből tudta, hogy önhi­báján kívül milyen módon ju­tott gályarabságba. A jóérzésü kocsmáros emberi szive szólott hangján: — Mindent tudok, uram, és azt is, hogy nővérem, Helén, rokonszenves szeretettel visel­tetik ön iránt. Megkért, hogy úgy fogadom, mint jóérzésü, becsületes embert. Petinek jól estek Schwimmer szavai s minthogy évekig tartó bolyongásában az. angol nyel­ven kívül a németet is elsajáti­­totta, igy Schwimmernek min­den szavát megértette s ha tör­ten is, elbeszélgetett vele. Csakhamar Helén is megér­kezett s hogy Verebélyt meg­pillantotta, moSolyosan nyúj­totta feléje kezét: — Isten hozta nálunk, Vere­­bély ur! Sokat volt eszemben, gyakran emlegettem! — üdvö­zölte és kissé elpirult. — Úgy van, — hagyta hely­ben Schwimmer. — Valahány­szor vendégünk volt, Helén hú­gom mindig szóba hozta ma­gát! Nagyon érdekeihéti nővé­remet a maga sorsa! — Köszönöm, hálásan köszö­nöm — szólt Peti elfogódott hangon. Mi tagadás benne, nagypn megsajnáltam önt akkor, ami-Béky Zoltán lelkész elnök. Ne­mes Károly elnök, Papp Miklós a lel nők-jegyző: Jenei József id. titkár. Nyíri Sándor pénztár­nok, Novák István ellenőr. Szűcs Mihály bizottmány. Az uj tiszt­viselők esküjüket letették. PARKOLÓ HELYEKET az ünnepek alatt az AMP parking lotton és a Broad utcán találhat­lak híveink. kor az idevezető utvégnél ta­lálkoztunk. Épp hozzád igye­keztem, Ernő — fordult fivé­réhez a nő — amint könnyes szemmel, kétségbeesett arccal megszólított, bocsánatot esdőn s megkérdezte, hogy juthatna a határon túl, ide Svájcba. Én készséggel vállalkoztam arra, hogy elvezessem, elkísérjem magát abból a zországból, ahol annyi szenvedésben és üldözte­tésben volt része. Azt hiszem, ez emberi kötelességem is volt. — Jól tetted, Helén — he­lyeselt a vendéglős. — Nos, shogyan van? Mi új­ság odahaza ?\— kérdezte az özvegy nő. Peti — válasza helyett — maga elé borongott, majd a szeméből előtörő könyeti töröl­­gette. — Sajnálom, hogy kérdez­tem, mert bizonyára elszomo­rító dolgokat tapasztalt. Nem firtatom, de, ha úgy tetszik, a kertbe mehetnénk s ott a pádon elbeszélgethetünk. — Nem bánom, tisztelt asz­­szonyom, mert úgyis sok mon­danivalóm lenne! (Folyt, köv.) A százévelőtfi Pony Express “Tizennyolc éven aluli, iz­­mos fiuk felvétetnek, akik ki­tűnő lovasok és nem riadnak vissza attói, hogy életüket na­ponta kockáztatják. Árvák előnyben részesülnek. Fizetés heti 25 dollár. Central Over­land Express, Alta Building, Montgomery Street.” Ez a hirdetés jelent meg a sanfranciscoi lapokban 100 év előtt, a Pony Express megszü­letése napján. Az egész vállal­kozás csak másfél évig tartott, de a leszerződött fiuk még a szolgálat befejezése előtt meg­lett emberekké váltak. 1860 körül nyilvánvaló lett, hogy Caüforniának gyorsabb postaszolgálatra van szüksé­ge. Már akkor félmillió ember lakott azokon a tájakon, ahol most California, Oregon és Washington államok terjednek el. New Yorkból a Csendes Óceánhoz küldött egyetlen le­vél viteldija fejében kerek öt dollárt kellett fizetni és a kéz­besítés legalább hat hónapig, néha egy évig is eltartott. Tré­fásan panaszkodtak a califor­­niai kongresszusi képviselők, hogy mire választóik vélemé­nyét megtudják, mandátumuk lejárt. Ez a panasz azután arra ösz­tönöz te a Russell, Majors and Waddell szállító céget, hogy gyorspostát szervezzen meg Californiába. Rövid idő alatt 190 közbeeső állomást építet­tek fel, 500 lovat vásároltak és 80 lovast szerződtettek. Végül is a New York Herald-ban is megjelenhetett a hirdetés, hogy a Pony Express 1860. áp­rilis 3-tól kezdve postát szállít naponta a Missouri-i táviró vo­nal végétől nyugatra. A kitűzött napon nagy tö­meg gyűlt össze a missouri St. Joseph város utcáin, hogy az első lovasposta elindulásánál tanúskodjék. A polgármester az alkalomhoz méltóan szóno­kolt : “A postát nem tarthatja vissza semmiféle akadály. Em­beri ész és izmok a 2,000 mér­­földnyi távolságban fekvő is­meretlen állomásokra, mint La­ramie vagy Salt Lake City is elröpiti a leveleket és sem égi háború, sem emberi fáradság, az éj sötétjt vagy indiánok tá­madása nem fogja a postazsák megérkezését késleltetni.” Mindenki csak 100 mérföl­det lovagolt és lovat váltott minden 10 mérföld után. A postazsák maga csak 15 fontot nyomott, mert a leveleket oly vékony papírra írták, “mint a chiffon.” A tipikus lovas bar­na őzbőr inget viselt és bőrnad­rágja a magasszáru csizmában végződött. Nyers volt és go­romba, bár a cég istenfélő igaz­gatói mindent elkövettek, hogy kifinomitsák őket. Bibliát osz­tottak ki nekik és meg kellett esküdniök, hogy nem isznak és nem káromkodnak. A Pony Express tényleg tü­­zön-vizen keresztül vitte át a postát, indiánokkal, farkasok­kal és hófúvással dacolva. A lovasok egyike később világ­hírre tett szert: William F. Cody, aki Buffalo Bill néven az európai nagyvárosokat is be­járta és Budapesten is megfor­dult. Az Express közelebb hozta a Csendes óceánt az Atlanti Óce­ánhoz és hozzájárult ahhoz, hogy California az unió köte­lékében megmaradjon. A kon­tinenst átölelő táviróvonal meg­valósítása azonban csakhamar feleslegessé tette a Pony Ex­­presst. Az alapítók vagy 200,- 000 dollárt vesztettek a vállal­kozáson, de az Express ifjúsá­ga a bátorság és megbízható­ság példaképe lett az amerikai hagyományban és emléke még sokáig élni fog. American Council hátralékos “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartó zásaikat kiegyenlíteni, hog) lapunk zavartalan megjelenő se biztosítva legyen. MAGYAR KARÁCSONY 1960-ban (Folyt, az 1-ső oldalról) egyedül igaz és ártatlan vérét hullassa az övéiért. Már többször előfordult, hogy a népi demokráciában j született, más világot nem is­mert, állami napközi otthonok­ban tartott kicsiny gyermek ajkán a hazug állami fenyőfa alatt vagy utána felzengett a kicsiny sziveknek igaz üzene­te : “Dicsőség a magasságban az Istennek!” Nemcsak egy­szer és nemcsak egy helyen, mégCsak nem is egy országban, hanem mindenütt a Vasfüg­göny mögött történt hasonló eset. Valóban ott “csöndesen és váratlanul” öleli át az övéit az Isten a Gyermek Jézus Krisz­tusban. És a felszínen fenye­gethet végpusztulással az ordi­­tó Gonosz, de nincs az a hata­lom, erő, rakéta vagy hydro­­génbomba, amely az egyetlen maradandót, az Istennek sze­­retetét ölhetné meg, hanem csak a már ugjbs megítélt és úgyis múlandó világot tüntet­heti el. Mi pedig várjuk adven­ti reménységgel a nagy költő látomásának beteljesülését: “De hó alatt, falu fölött Majdnem tavaszi szelek dúdolnak: Holnap már derülés jöhet S nem lesz már ilyen csönd, holnap, holnap.” És mi tudjuk, hogy az Élet­nek fénye örökre sugározza számunkra a bethlehemi csil­lag világosságát és “a nép, amely sötétségben jár vala, lát nagy világosságot; akik la­koznak a halál árnyékának földjében, fény ragyog fel fö­löttük ! ‘B/vIjljA NÉNI szakács­­könyve es álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St„ New Brunswick, N- J., vászonkötésben $3.75. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A YOUNGS RUBBER CORPORATION of N. J. TRENTON, N. J. Telefon: EXPORT 2-5135 3 Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog | Uj Évet kiván | QUINN’S BAR I Legfinomabb Whiskey, borok és sörök kimérése | Cass és Hancock Sts. sarok Trenton, N. J. | Alapítva 189Ö — Ed és Mary Dili, túl. Tel. EX 6-1062 | •' írj:-.. ' •. . ' :X' ... .. Ao our many customers and friends PEACE ON EARTH... GOOD WILL TOWARD MEN ! x-i-'vÉj^vÉvxx^xxÉxÉxáSrÉSÉlxSiÉÉxjáíixx • 1 x:x:xbx;xxxü:sx:xt::;x?-x;x;x:x xv.:x:7::. ;x;x:x;::x ';.:X::;X;;;:;;:;:;:::;:.::..;::;:;::;::::;::;:::::::::;::xx:x;:::;x:.:.::;:;:;;;;:;;;::;;;;:::v::::;:::::::;:::;::x:x:x::x SINCERE HOLIDAY ■ J ' -S ' % % ' A s% % I , - _ , * • , . n T? TP TP rP T Kin Q vJÄM I iiV Cro

Next

/
Thumbnails
Contents