Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-04-09 / 15. szám

? FÜGGßFLENSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $3.00 per year egy évre $3.00 LAS2LO 1. DIENES Editor and Publisher Poctacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Dec 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under tbf act oi March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” — Hallja, a nem jóját magá­nak! Holnap egy olyan névtelen levelet kap tőlem, amit nem tesz majd ki az ablakba...! A KÜLÖNBSÉG . . . Egy orvos találkozik egy tiz­­centes áruházban dijlomát szer­zett kuruzslóval s azt mondja neki: — Mondja csak, kuruzsló ur. ugy-e, elismeri, hogy én jobban ludum gyógyitani az embereket, mint maga? — Természetesen, Doktor ur! — Hát akkor hogy lehet az, hogy én csak egy közepes kere­setű ember vagyok, magának pedig annyi a pénze, hogy azt se tudja, hová tegye...? — Megmagyarázom, Doktor ur. Mit "gondol, naponta hány ember megy el itt az utcán? — Vagy ezer . . . — És az ön véleménye szerint hány okos ember van köztük? — Vagy ötven. —Hát kérem, ez az ötven okos ember önhöz jár, ha beteg ... a többi hozzám jön... AHHOZ NEM KELL PÉNZ Két barátnő beszélget: — Aztán mondd, megmond­­tad már valakinek, hogy titok­ban férjhez mentél? — Még nem. Várok, amíg az uram egészen kijózanodik . . . Neki akarom legelőször meg­mondani . . . —o— AZ OK Reggel sopánkodva mondja az asszony: — Borzasztó ... ez a tej már megint megsavanyodott! Amire a féjruram csípősen csak ennyit mond: — Úgy kell! Minek néztél bele? —o— FÉNYKÉPET KÉR Egy kanadai újságban jelent meg ez a hii detés: “Egy 37 éves farmer szeretne megismerkedni egy 30 év körüli leánnyal, akinek van egy trak­torja. Az ismeretség célja — há­zasság. A válaszlevélhez kérem a traktor fényképét mellékelni/’ —o— Nagyreményű fiacsáját ok­tatja egy sikerült üzletember: —- Jegyezd meg, fiam, hogy a pénz az első! Igyekezz az életben sok pénzt szerezni, mert pénz nélkül semmit sem lehet csinál­ni... — Dehogy nem apám . . . — Na, hát mondd meg, mi az, amit pénz nélkül lehet csinálni? — Adósságot! HOGY KELL ÍRNI? Egyik hazánkfia nagyon be­teg lett. Már az orvosok is le­mondtak róla. Felesége hűsége­sen ápolgatta tovább, de egy­szer, amikor azt hitte, hogy a beteg alszik, kiosont a konyhá­ba ... A férj uram utána kiál­tott, hogy mit csinál, amire az asszony visszakiáltott, hogy: le­velet ir az édesanyjának. — Jó, hogy szólsz, — mondja kis idő múlva az asszony, — igy tudom, hogy ébren vagy. Mond csak, hogy is Írják ezt a szót helyesen: “sírhely” — “j” vei, vagy “ly”-nal? —o— HA AZT AKARJA, hogy vál 'alkozása sikerüljön, hirdesser a mi lapunkban! * HOGYAN . . .? Egy kisfiú megkérdi az apu­­ájától: — Ugy-e, aoukám, a nagy ha lak megeszik a kicsi szardíniá­kat? . — Úgy van, fiacskám! — De mondd csak, apukám, hogyan nyitják ki a bádogdobo­zokat ? NÉVTELENÜL Két atyafi csúnyán összeszó­lalkozott s az egyik igy kiáltott oda a másiknak: Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a vilák bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kiván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cimc: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. A mi húsáruink a legjobb minőségű í anyagból készülnek és igy csak f természetes, hogy elsőranguak j • i Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- | árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz | velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, % frissek és jutányos árúak. ♦ i| JOS. SEILER & SONS COMPANY ♦ 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. n :: VÁSÁROLJON SEiLÍ r hüsári/kat FÜGGETLENSÉG A New Brunswick-i “Magyar Hírnök’’ 1959 március 19-iki számából) “NEW BRUNSWICK MAGYARSÁGA AZ IDÉN NEM RENDEZETT KÖZÖS MÁRCIUSI MAGYAR ÜNNEPÉLYT...” 1959. április 9 a 11 ü IU8 Wi E? WTECí KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, MM Ifi ifi H II I EmW GYAFJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, *. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-rői Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. HÍREK RAB-MAGYAR0RSZÁGBÓL így irtuk a mult héten, igy irjuk most is. Azt irtuk, hogy a new brunswicki magyar egy­házak, egyletek és más közüle­­tek által együttesen rendezni szokott márciusi magyar ünne­pély, az itteni magyarság kö­zös ünnepélye az idén elmarad. Megírtuk azt is, hogy egyetemi diákjaink egy angolnyelvü szabadság-ünnepéyt rendez­nek, arról azonban, hogy a Magyar Harcosok Bajtársi Közössége (MHBK) nevű, Né­metországban székelő magyar katonai alakulat amerikai, il­letve new brunswicki csoport­ja is rendez egy márciusi ünne­pélyt, nem tettünk említést. És pedig nagyon helyesen, amint ezt a történtek is igazolják! Nem irtunk ennek a csoport­nak tervezett ünnepélyről első­sorban és egyszerűen azért, mert annak említésére fel se kérték lapunkat. De nem ir­tunk azért sem, mert nevezett alakulatnak itteni “vezérembe­rei” évek óta tiszteletlen han­gon beszélnek lapunkról és szerkesztőjéről és valósággal ellenséged magatartást tanúsí­tanak itt mindennel és minden­kivel szemben, amit és akit cél­jaikra fel nem használhatnak. Hogy mik a céljaik, nem tud­juk és nem is kutatjuk. Tény az, hogy ezt az alakulatot az Amerikai Magyar Szövetség nem vette fel alkotó tagszer­vezetei sorába és annak dacá­ra, hogy egy bután félremagya­rázott levél alapján feltétele­zett kapcsolat miatt egy csa­­tornaujság évek óta a legpisz­­k o s a b b gyalázat-hadjáratot folytatja Szövetségünk és an­nak washingtoni. központi tit­kára ellen, ezek az MHBK-s urak nem látják be, nem akar­ják tudomásul venni azt, hogy a velük való legkisebb közös­­ködés, vagy együttműködés is olyan visszásnak látszó hely­zetet teremt, annyira ferde ké­pet adhat a mi amerikai pol­gárokból álló Magyar Szövet­ségünkről, hogy abból haszna a magyarságnak se Ameriká­ban, se máshol nem származ­hat. Egyszerűen: nincs szüksé­günk arra, hogy egy Wash­ingtonban, a Foreign Agents Registration Act törvény alap­ján mint “idegenországi ügy­nökség” bejegyzett szervezet csoportjával, vagy csoportjai­val testületileg “közösköd­jünk” s ezáltal akármilyen veszélynek tegyük ki, kétség­­bevonhatóvá tegyük félévszá­zada charterozott nagy ameri­kai összefogó szervünk határo­zottan amerikai volták, jogait, hivatásának és feladatának megtámadhatatlanságát! Bár­mennyire nincs semmi köze a mi Magyar - Amerikánkhoz, bármilyen ideológiai és más messzeségben is van tőlünk az a köpködő csatornaujság, az elvitathatatlan tény az, hogy ilyen kivülről jövő cigányköp­­ködésre nekünk szükségünk nincs s akár országos viszony­latban beszélünk, akár a new brunswicki magyarság szem­pontjából : nem tehetjük ki ma­gunkat aljas rágalmaknak, mocskolódásoknak és annak, hogy ezért vagy azért, ennek vagy annak a személynek mul­ti viselt dolgaiért bárki előtt nekünk kelljen magunkat tisztáznunk! Az amerikai ma­gyarságnak, egyházaink, egy­leteink összességének nincs tisztáznivalója! New Brunswick magyarsága nevében ne beszéljen hát a Bajtársi Közösség itteni cso­portja; beszéljen a maga ne­vében, vagy szitkolózzon, ve­szekedjen ahogy akar, de ezt a saját neve alatt tegye! New Brunswick magyarsága nem rendezett márciusi ünnepélyt ebben az évben s hiába próbál­ta külön is kihangsúlyozni a műsorvezető a szombat esti MHBK ünnepélyen azt, hogy az a new brunswicki magyar­ság ünnepélye, mert ezzel tu­datosan valótlant állított! Kér­dezze csak meg a papját, vagy a másik, vagy a harmadik brunswicki egyházközség lel­készét, vagy akármelyik egyle­tünk, vagy klubunknak a ve­zetőségét, hogy ők benne vol­tak-e a rendezésben, az itteni magyarság közös ünnepélye volt-e az és azonositják-e ma­gukat azzal a hanggal, azzal a magatartással, amivel a mű­sorvezető, vagy akár az ünne­pély főszónoka, szép magyar ünnepély helyett visszás indu­latokat ajzott az estélyen? A new brunswicki magyar­ság hangja volt-e az, amikor lapunkat és szerkesztőjét 22 percen át gúny és megvetés tárgyává próbálta tenni a mű­sorvezető ur ... a new bruns­wicki magyarság közös nagy ünnepélye volt-e az, amelyiken a 111 év előtti márciusi ma­gyar gondolat és események is­mertetésére és méltatására hi­vatott ünnepi szónok a mi Amerikánkat Szovjetoroszor­­szággal emlegette egy mondat­ban, mint szülőhazánk ellensé­geit? Nem! Az MHBK ünne­pélyén beszéltek igy s a new brunswicki magyarok visszau­tasítják ezt a hangot! A hitleri nemzeti - szocialista Magyar­­országot visszaálmodó szónok nem a new brunswicki ma­gyarság ünnepélyén beszélt, nem a mi felkérésünkre és a mi nevünkben beszélt, hanem, igenis, az u. n. “MHBK” ünne­pélyén és felkérésére s ezt most, az ünnepély után még határozottabban és még hang­súlyozottabban megmondjuk! Jól tudjuk azt, hogy olvasó­ink ezres tömegei és maga New Brunswick magyarsága is mögöttünk áll ebben a kérdés­ben, tehát valósággal az ő ne­vükben is szólunk és tiltako­zunk bármilyen más beállítás ellen! Érezzük, tudjuk, hogy hivatásunk magaslatán állunk, amikor hangadói vagyunk New Brunswick magyarságá­nak s megmondjuk kerek-pe­rec a véleményünket még ak­kor is, ha ők valami gyalázko­dó cikkel visszaválaszolnak nekünk abban a “Szabad Ma­gyarság” cimü new yorki lap­jukban, amelyikben jellemző­en és leplet ledobóan állott csak a minap is ez a bájos mon­dattöredék : “.. . néhány esz­tendő alatt kiforgattuk sarkai­ból Magyar Amerikát!” (Lám, lám! Vájjon sikerült-e kifor­­gatniok, vájjon csakugyan ki­forgatták-e?) NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉS/ NYUGTÁVAL A LA PÓT1 “NYUGATI TURISTÁK­NAK” FENNTARTOTT NYARALÓ Magyar-osztrák idegenforgal­mi szervek tárgyalásokat foly­tattak a két ország közötti tu­rista-forgalom emelése érdeké­ben. A tárgyalások eredménye­ként 1959 május elsejétől kezdő­dően Bécs-Siófok között légijá­­ratot létesítenek. A kétmotoros gépek minden hét végén, pénte­ken, szombaton és vasárnap köz­lekednek. A gépek a Balatonki­­liti mellett létesített repülőtéren fognak leszállni. Az idegen tu­risták fogadására Siófokot ki­rakattá rendezik át. Az üdülő­hely főutcáján és a part mentén u.n. “ostorneon” világítást sze­reltek fel, a szállodákat renovál­ják és takarítják. Az állami bol­tok kirakatai is neonvilágitást kapnak. A Siófoki motel már el­készült, az autoservice állomá­son az utolsó simításokat végzik. EMELIK AZ ÁLLAMI TULAJDONBAN LÉVŐ LAKÁSOK BÉRÉT Budapesten és Székesfehérvá­ron megkezdték az állami tulaj­donban lévő lakások felmérését. A méréseket a KIK emberei végzik. A felmérés célja: “meg­felelő, uj bérek megállapítása.” Az állami lakások bérlői között elterjedt hirek szerint, az állam vagy a sok helyen esedékessé vált tatarozási költségeket akar­ja az uj lakbér “megállapításá­val” előteremteni, vagy pedig az árleszállítások nyomán keletke­zett bevétel csökkenéseket akar­ja pótolni. FOKOZOTT ÉBERSÉG MÁRCIUS 15-E ELŐTT Március 15-e előtt a magyar rendőrség egyre fokozta az “éberséget.” Ennek egyik lát­ható jele az volt, hogy délután 5 órától kezdve általános tul­­órázási tilalmat rendeltek el a budapesti hivatalokban. Az irodák sokszorosító gépeit a hi­vatali idő letelte után fémka­zettákba zárták és az elhasz­nált matricákat meg kellett őrizni. A rendelet betartását a rendőrség úgynevezett ABC- szerve (Állami ‘vagy Államvé­delmi Biztonsági Csoport) el­lenőrizte, a helyszínen győ­ződve meg arról, hogy a sok­szorosítógépeket, illetőleg mat­ricákat nem használják-e eset­leg röpcédulák vagy illegális újságok készítésére. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos áraK. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Se th Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 MEGLÁTOGATHATJA CSALÁDTAGJAIT MAGYARORSZÁGON ha útlevele érvényes magyarországi utazásra INFORMÁCIÓÉRT, VIZŰM, KÉRVÉNYEZÉSÉRT, SZÁLLODAI UTALVÁNYOKÉRT, AZ UTAZÁS TELJES INTÉZÉSÉÉRT FORDULJON: CONSOLIDATED TOURS, Inc. Dept. “E”—250 W. 57th ST. New York 19, N. Y. TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig ^— CHARTERED 1844 Trenton . Saving Fond m m un suti streit Society *A TELJES HÁZIERŐ MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEI: 100-Ampere Szolgálat, 12-tagu Áramkör, Kapcsolók és kontaktusok ott, ahol szükség van rájuk. Kérjen villanyszerelőjétől ingyen költségvetést HÁZI ERŐRE. ,-enis — kapcsolója mögött millió és millió lóerő összpontosul ... az Ön szolgálatóra, hogy jobban élhessen ... VILLAMOSSÁG által — feltéve, ha Teljes HÁZI ERŐ óll

Next

/
Thumbnails
Contents