Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-02-12 / 7. szám

7 Függetlenség 1959. február 12 fcgge&enseg HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — t'ubusned every Friday Megjelenik minden pénteken p-n<!«T-ipti<in Rate Előfizetési ára $3.00 per year egy évre $3.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad Si Trenton 10, N. J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Dec 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under tb t act ox March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “/ believe in the United, States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of f reedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to w,y country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” A SZERKESZTŐ NOTESZÉBŐL... Beállított a minap szerkesztő­ségünkbe egyik fiatal menekült magyar hazánkfia s az iránt ér­deklődött, hogyan juthatna ő a közelébe, hogyan nézhetne-vizs­­gálhatna meg ő közelebbről egy olyan részegség-megállapitó — vagy minek is nevezzük csak — masinát, amit a rendőrség hasz­nál, különösen az ittas állapot­ban autót hajtok megvizsgálásá­ra .. . Hallott ő már arról, hogy valami gumizsákfélébe lehelte­­tik bele azt, akit részegség, vagy ittasság gyanúja alapján bevisz­nek a rendőrségre, sőt, olyan szerkezet létezéséről is van tudo­mása, amelyiknél a beleheléskor egy számláp felett mozgó tü mu­tatja a bekebelezett alkohol­­mennyiség hatásának, hogy úgy mondjuk “erejét” . . . Hol lehet­ne egy ilyent megnézni? — kér­dezte. — Miért akar ilyen masinát látni? — kérdeztük vissza, ami­re elmondotta, hogy neki van egy ennél is jobb találmánya, még pedig egy olyan szerkezet, amit beleszerelnek az autóba, s ha va­laki részegen, vagy jól beszeszel­­ve akarná megindítani a kocsit, az egyszerűen: el sem indul . . . — Hogy gondolja — kérdez-8 Ingatlant akar vásárolni / £ g PREGG! | s Közjegyzőre van szüksége? I PREGG! i B Utazni akar? % g PREGG! ( i George M. Pregg J | Irodája § | (Kovács K István) Q f utóda. * Mindenben készséggel áll renf1ollro?.íl*ére. É 907 So. Broad St. 1" r( „ r«>„ ß B Teelfon: EXport 3-4469 ^ m « tu'»«, tűk megint — hogy egy ilyen szerkezetet el lehetne adni, piac­ra lehetne dobni? Ki venn,é azt meg? — Úgy gondoltam, hogy olyan sok autószerencsétlenség van mostanában ... ez a szerkezet 3egitene csökkenteni a belesetek számát. . . — A gondolat jó s ha tud ilyen szerkezetet csinálni, az nagyon szép — mondottuk megértőleg a mi feltaláló barátunknak — Csak az a baj, hogy ezt a talál­mányt, ezt a szerkezetet nagyon kevesen szereltetnék be itt Ame­rikában a kocsijukba . . .! Mert, teszem fel, valaki nem belsőleg használja az alkoholt, hanem— mondjuk—valami erős alkoholos szert használ a fájós lábaira, vagy a derekára s reggel, mun­kába menet előtt azzal dörzsöli be magát. . . Mit gondol, milyen szépeket mondana az ilyen em­ber az ilyen masina feltalálójára s hová kivánná őt, ha kimegy a garázsba, beül a kocsiba, hogy munkába menjen . . . s a kocsi nem indul el . . .? Szin-józanul, pihent aggyal, pihent testtel menne munkába, de a maga ma­sinája nem engedné a kocsit el­indulni . . . Vagy itt van egy má­sik példa: egy részeg embert lá­tok az utcán elesve, megsebesül­ve . . . talán nem is a városi ut­cán, hanem kint az országút mentén . . . s elhatározom, hogy beviszem a kórházba, hogy se­gítsek rajta. Beemelem a ko­csimba, amely azután — a ma­ga nagyszerű találmánya miatt — nem indul el . . . — Ez mind igaz — mondta a mi komoly gondolkozásu ifjú feltalálónk, — de én úgy gon­doltam, hogy ... — s erre maga is elgondolkozott, abbahagyva a mondatot . . . S lehet, hogy azó­ta is többször gondolt már a le­hetőségekre, amik előfordulhat­Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árán. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Se tb Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig VÁ MMENTEC Kávé, kakaó, tea, SZÖVET, vászon, IMI"! ifi ül I Éld GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen, külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ne. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-rőI Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. EMLÉKEZÉS NAGY HALOTTRA Gyertek, akik igazán fájtok, Hadd hallassam nektek a szivemet, Ezt a némán dobogó átkot, Ki gyilkolhőst'próbál pótolni most. Szaggassuk szét azt, ki ma ember S számítsuk ki rab, bus mivoltait S legyünk ostoba szerelemmel He zzá, ostoba vétkein felül. Száznál több oka a magyarnak, Hogy jó testvérnek vallják mindenütt, S száznál több gyász annak a karnak, Melynek békéért kellett hullnia. Fáj a szivem s nehéz üzennem És mindeneket meg nem mondhatok, De nagy halott, ölt testvérem bennem Úgy él, mint a Gondolat igaza. Nehéz idők a jókat irtják Gyönge bajtársak lágy sziveiből, De maradnak, akik kibírják Az időket, igazságot vevén. Gyertek, akik igazán fájtok, Hadd hallassam nektek a szivemet, Ezt a némán dobogó átkot, Figyeljetek és jól átkozzatok. ADY ENDRE. nak ennek a furfangos masiná­nak a használata során * . . Mi is . . . “SZABÓ BÉLA, 301 .Johnson Ave. Linwood, Pa.” névre és cím­re már vagy két év óta jár jer­­seyi lapjaink egyike. Amikor a Camp Kilmerbe érkezett mene­kült magyarjaink ezrei számára ezerszámra vittük be minden hé­ten lapjainkat s oszthattuk szét ingyen, időnként közöltünk egy szelvényt is a lapban s arra kértük azokat, akiket érdekelt s akik megkedvelték lapunkat, hogy ha kimennek a táborból, küldjék be hozzánk a szelvényt kitöltve nevükkel, uj elmükkel s mi fél évig még teljesen ingyen küldjük utánuk a lapot. Számos ilyen szelvényt kaptunk, New Yorktól Californiáig mindenün­nen küldték vissza menekült­jeink az ingyen példányokat i­­génylő szelvényeket, amelyek feltételei között csak annyi állt, hogy ha egy félév múlva úgy ta­lálják, hogy megéri a lap az ér­te kért csekély előfizetési dijat, küldjék be majd előfizetésüket s ha nem kell a lap, írják meg és beszüntetjük küldését minden zokszó, minden további nélkül. Szeretettel, az idegenbe-szakadt magyar testvér segítségére sie­tés gondolatával tettük ajánla­tunkat s jól esett, hogy tehettük. Hiszen minden értelmes ember tudja itt Amerikában, hogy la-, pót kiadni előfizetésből, vagy a lap példányonkénti árából nem lehet és aki igy ad itt ki lapot, az vagy szélhámos, vagy mások pénzét pocsékoló felelőtlen buta ember! A lapok főbevétele Ame­rikában a hirdetésből van s ezt csak az nem tudja, aki nem akar­ja tudni ilyen vagy olyan okból. Az előfizetés tehát legfennebb a postaköltségeket és a papir árát fedezi! Nos, a fentirt Szabó Béla ne­vére és címére ilyen fentebb irt módon indítottuk raej annakide­jén a lapot s‘küldtük egészen a mai napig. A magyar testvéri szeretet ilyenszerü megnyilvánu­lását igénybe vevő hazánkfia a minap levelet irt szerkesztősé­günkbe (amboyi lapunkhoz) s a 3-oldalas levélhez mellékletként visszaküldte egyik lapszámun­kat, piros tintával szorgalmasan kijavitgatva benne a sajtóhibá­kat (miket mi kijavítottunk a ki­adás napján a második lapnál, a Magyar Hírnöknél, mert előbb nem volt rá időnk a nyomdában) a levélben pedig elmondva min­ket az ég világon midennek . . . Hogy mi nem tudunk magyarul, nem is vagyunk már magyarok, jobb lenne, ha angol ujsjgot ad­nánk ki, stb. . . . Ennek a szánalmas lelkületű, sajnálatra méltó szegény mene­kült magyarnak erről a helyről annyit üzenünk, nem is annyira válaszul (mert válaszra nem ér­demesítjük durva, törpe érzése­ket visszatükröző sorait!) ha­nem inkább csak azért, hogy el­rettentő, szörnyű példának állít­suk őt olvasóink elé: tanuljon meg előbb ő magyarul helyesen Írni s aztán merészeljen helyes­írást birálni! Aki nem tűd kü­lönbséget tenni nyomdai sajtó­hiba és helyesírás között, az ne | csapjon fel fogadatlan prókátor­­; nak s ne bíráljon egy amerikai magyar lapot külszin alapján, nyomdai sietségben felcserélő­dött sorok alapján, vagy azon az alapon, hogy a szedőgépből egy­­gyel több ‘a” betű, vagy eggyel kevesebb “e” betű esett le s úgy öntődött ki az ólomsor, sajtóhi­bával, elsősorban magának a szerkesztőnek legnagyobb bosz­­szuságára, aki oly sok gonddal, annyit éjt-nappallá tevő mun­kával állítja össze lapjait im­már évtizedek óta . . . “Anyagtakérosság” — Írja felkiáltójellel levelében a bölcs kritikus a szót, de annyi fáradt­ságot nem vett magának, hogy korrektúrazza Írását, mielőtt el­küldi ... “Kontroállni” — mond­ja ékes magyarsággal, de ezt sem úgy, hogy kontrollálni. S aztán idéz a Bibliából valamit, amit ő közmondásnak ismer ... Van egy csodabogár mondata is, ame­lyik igy töri a magyart: . én az utolsó lapon a levelemnek le­írtam . . .” A legszemtelenebb része azonban ennek az egész le­vél-dolgozatnak az, ahol szótár­szerűen felsorolja azokat a sza­vakat, amiket ő helytelenül Írot­taknak talált a lapban. A szavak legtöbbje sajtóhibával került a lapba, illetve abban a számban, amelyik neki ment, még nem volt kijavítva. Az ezeken felüli pár szó pedig helyesen van lapunk­ban, de a bölcs tanár ur igy Ír­ná és igy választaná el azokat ékes magyar nyelvén: “hal­gatta” (és nem “hall-gatta,’ a­­hogyan mi irtuk), “Jugosz-láv” (és nem “Jugo-szláv,” ahogyan mi irtuk). Minek folytassuk, Már maga az a tény, hogy ez az érdemtelen potyaolvasó kritizálni merte he­lyesírási hibáknak mondott saj­tóhibáinkat (amiből az ameri­kai lapokban, még az egyik leg­nagyobb vezető lapban, a New York Times-ban is az első olda­lakon is van tucatszámra, pedig nekik ezerszámra vanak alkal­mazottaik, akik kijavíthatnák!), maga az a körülmény, hogy egy magyarul és helyesen Írni nem tudó potyaolvasó mer beleszólni olyan dologba, amihez nem ért és amiről ha tudná, mennyi kö­rültekintést, mennyi fáradságot, mennyi gondot okoz annak, aki csinálja . . . már ez is elég ah­hoz, hogy azt mondjuk: az ilyen “magyar testvér” maradt volna ott, ahol kancsukával osztják — nem a tisztességre nevelést — a mórest! Az atyafi levelét méltó helyé­re: a szemétkosárba dobtuk, a lapot — természetesen — tovább nem küldjük, az eddigi küldés á­­rát sem kérjük tőle . . . S csak azt kívánjunk: úgy legyen ő bol­dog itt Amerikában, vagy akár­hol, amilyen örömet szerzett ne­künk hálától csepegő gyönyörű soraival . . . lekét visszatükröző alantas gondolataival! A RENDSZERES HIRDETÉS kodással határozottan aláássa folytán virágzóbbá teszi az üzle­tét, — mig a folytonos panasz­­ízt. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgénél rtatását rheumatikus esetekben A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhítő!?? bat Rheu­ma, Arthritis, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hiilés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanéit! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada terü­letén bárhová. Cím. JOHN TÓTH, Legyen egy héttel később Tábor Day’ New Jersey állam törvény­­hozása előtt javaslat fékszik, mely szerint az államban ez­után Labor Day (a munka, vagy a munkásság ünnepnap­ja) ne szeptember első hétfő­jén, hanem a második hétfőjén legyen. A tapasztalat szerint ugyanis Labor Day után á nyá­ri üdülőhelyek forgalma hirte­len lecsökken, a legtöbb nya­ralóhely és fürdő be is zár, még akkor is, ha — mint majdnem mindig — a legszebb nyári időjárás van államunkban még szeptember közepén is. Az uj, későbbi Labor Day dátum hasznot jelentene a nyá­ri üdülőhelyeknek anélkül, hogy bárki károsodna. A baj talán csak ott van, hogy az is­kolák is általában Labor Day után kezdődnek és ezt a dá­tumot is meg kellene változ­tatni, már pedig a törvény elő­írja, hogy egy iskolai évben hány napot kell a tanulóknak (és tanároknak) “beteriniök.” Kétséges, hogy a javaslatból törvény lesz azért is, mert ma­guk a javaslattevők is kijelen­tették, hogy a törvény csak ak­kor léphetne érvénybe, ha ugyanezt a változtatást a szomszédos New York, Penn­sylvania és Delaware államok is megcsinálnák. A mi húsáruink a legjobb minőségű j anyagból készülnek és igy csak j természetes, hogy elsőranguak j • ♦ Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- Z árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ♦ velük elégedve, mi ve) SEILER húsárui ízletesek, i frissek és jutányos árúak. t . t JOS. SEILER & SONS COMPANY \ 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. 1 VÁSÁROLJON SEILS K HÚSÁRUKAT | 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. NOW YOU CAN VISIT HUNGARY IBUSZ APPOINTS “COSMOS” OF NEW YORK AS AUTHORIZED AGENT FOR ARRANGING TRAVEL TO HUNGARY U. S. GOVERNMENT HAS GIVEN PERMISSION TO MANY AMERICANS TO VISIT RELATIVES IN HUNGARY For youir Spring and Summer travel to Hungary contact us imme­diately. We shall give you expert assistance, secure your visa and ar­range your trip. Ask for detailed information on our low cost rate. Our agency handles also travel to CZECHOSLOVAKIA, RUMA­NIA AND YUGOSLAVIA. Full information available on request. For detailed information please write or call COSMOS TRAVEL BUREAU, Inc. 45 West 45th Street, New York 36, N.Y. Circle 5-7711 ÉLJ JÜHSMN ... által s)) , iri ... mert a VILLAMOSSÁG ANNYIT NYÚJT s nlv n!» 1

Next

/
Thumbnails
Contents