Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-02-12 / 7. szám
7 Függetlenség 1959. február 12 fcgge&enseg HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — t'ubusned every Friday Megjelenik minden pénteken p-n<!«T-ipti<in Rate Előfizetési ára $3.00 per year egy évre $3.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad Si Trenton 10, N. J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Dec 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under tb t act ox March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “/ believe in the United, States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of f reedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to w,y country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” A SZERKESZTŐ NOTESZÉBŐL... Beállított a minap szerkesztőségünkbe egyik fiatal menekült magyar hazánkfia s az iránt érdeklődött, hogyan juthatna ő a közelébe, hogyan nézhetne-vizsgálhatna meg ő közelebbről egy olyan részegség-megállapitó — vagy minek is nevezzük csak — masinát, amit a rendőrség használ, különösen az ittas állapotban autót hajtok megvizsgálására .. . Hallott ő már arról, hogy valami gumizsákfélébe leheltetik bele azt, akit részegség, vagy ittasság gyanúja alapján bevisznek a rendőrségre, sőt, olyan szerkezet létezéséről is van tudomása, amelyiknél a beleheléskor egy számláp felett mozgó tü mutatja a bekebelezett alkoholmennyiség hatásának, hogy úgy mondjuk “erejét” . . . Hol lehetne egy ilyent megnézni? — kérdezte. — Miért akar ilyen masinát látni? — kérdeztük vissza, amire elmondotta, hogy neki van egy ennél is jobb találmánya, még pedig egy olyan szerkezet, amit beleszerelnek az autóba, s ha valaki részegen, vagy jól beszeszelve akarná megindítani a kocsit, az egyszerűen: el sem indul . . . — Hogy gondolja — kérdez-8 Ingatlant akar vásárolni / £ g PREGG! | s Közjegyzőre van szüksége? I PREGG! i B Utazni akar? % g PREGG! ( i George M. Pregg J | Irodája § | (Kovács K István) Q f utóda. * Mindenben készséggel áll renf1ollro?.íl*ére. É 907 So. Broad St. 1" r( „ r«>„ ß B Teelfon: EXport 3-4469 ^ m « tu'»«, tűk megint — hogy egy ilyen szerkezetet el lehetne adni, piacra lehetne dobni? Ki venn,é azt meg? — Úgy gondoltam, hogy olyan sok autószerencsétlenség van mostanában ... ez a szerkezet 3egitene csökkenteni a belesetek számát. . . — A gondolat jó s ha tud ilyen szerkezetet csinálni, az nagyon szép — mondottuk megértőleg a mi feltaláló barátunknak — Csak az a baj, hogy ezt a találmányt, ezt a szerkezetet nagyon kevesen szereltetnék be itt Amerikában a kocsijukba . . .! Mert, teszem fel, valaki nem belsőleg használja az alkoholt, hanem— mondjuk—valami erős alkoholos szert használ a fájós lábaira, vagy a derekára s reggel, munkába menet előtt azzal dörzsöli be magát. . . Mit gondol, milyen szépeket mondana az ilyen ember az ilyen masina feltalálójára s hová kivánná őt, ha kimegy a garázsba, beül a kocsiba, hogy munkába menjen . . . s a kocsi nem indul el . . .? Szin-józanul, pihent aggyal, pihent testtel menne munkába, de a maga masinája nem engedné a kocsit elindulni . . . Vagy itt van egy másik példa: egy részeg embert látok az utcán elesve, megsebesülve . . . talán nem is a városi utcán, hanem kint az országút mentén . . . s elhatározom, hogy beviszem a kórházba, hogy segítsek rajta. Beemelem a kocsimba, amely azután — a maga nagyszerű találmánya miatt — nem indul el . . . — Ez mind igaz — mondta a mi komoly gondolkozásu ifjú feltalálónk, — de én úgy gondoltam, hogy ... — s erre maga is elgondolkozott, abbahagyva a mondatot . . . S lehet, hogy azóta is többször gondolt már a lehetőségekre, amik előfordulhatAz összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árán. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Se tb Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig VÁ MMENTEC Kávé, kakaó, tea, SZÖVET, vászon, IMI"! ifi ül I Éld GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen, külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ne. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-rőI Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. EMLÉKEZÉS NAGY HALOTTRA Gyertek, akik igazán fájtok, Hadd hallassam nektek a szivemet, Ezt a némán dobogó átkot, Ki gyilkolhőst'próbál pótolni most. Szaggassuk szét azt, ki ma ember S számítsuk ki rab, bus mivoltait S legyünk ostoba szerelemmel He zzá, ostoba vétkein felül. Száznál több oka a magyarnak, Hogy jó testvérnek vallják mindenütt, S száznál több gyász annak a karnak, Melynek békéért kellett hullnia. Fáj a szivem s nehéz üzennem És mindeneket meg nem mondhatok, De nagy halott, ölt testvérem bennem Úgy él, mint a Gondolat igaza. Nehéz idők a jókat irtják Gyönge bajtársak lágy sziveiből, De maradnak, akik kibírják Az időket, igazságot vevén. Gyertek, akik igazán fájtok, Hadd hallassam nektek a szivemet, Ezt a némán dobogó átkot, Figyeljetek és jól átkozzatok. ADY ENDRE. nak ennek a furfangos masinának a használata során * . . Mi is . . . “SZABÓ BÉLA, 301 .Johnson Ave. Linwood, Pa.” névre és címre már vagy két év óta jár jerseyi lapjaink egyike. Amikor a Camp Kilmerbe érkezett menekült magyarjaink ezrei számára ezerszámra vittük be minden héten lapjainkat s oszthattuk szét ingyen, időnként közöltünk egy szelvényt is a lapban s arra kértük azokat, akiket érdekelt s akik megkedvelték lapunkat, hogy ha kimennek a táborból, küldjék be hozzánk a szelvényt kitöltve nevükkel, uj elmükkel s mi fél évig még teljesen ingyen küldjük utánuk a lapot. Számos ilyen szelvényt kaptunk, New Yorktól Californiáig mindenünnen küldték vissza menekültjeink az ingyen példányokat igénylő szelvényeket, amelyek feltételei között csak annyi állt, hogy ha egy félév múlva úgy találják, hogy megéri a lap az érte kért csekély előfizetési dijat, küldjék be majd előfizetésüket s ha nem kell a lap, írják meg és beszüntetjük küldését minden zokszó, minden további nélkül. Szeretettel, az idegenbe-szakadt magyar testvér segítségére sietés gondolatával tettük ajánlatunkat s jól esett, hogy tehettük. Hiszen minden értelmes ember tudja itt Amerikában, hogy la-, pót kiadni előfizetésből, vagy a lap példányonkénti árából nem lehet és aki igy ad itt ki lapot, az vagy szélhámos, vagy mások pénzét pocsékoló felelőtlen buta ember! A lapok főbevétele Amerikában a hirdetésből van s ezt csak az nem tudja, aki nem akarja tudni ilyen vagy olyan okból. Az előfizetés tehát legfennebb a postaköltségeket és a papir árát fedezi! Nos, a fentirt Szabó Béla nevére és címére ilyen fentebb irt módon indítottuk raej annakidején a lapot s‘küldtük egészen a mai napig. A magyar testvéri szeretet ilyenszerü megnyilvánulását igénybe vevő hazánkfia a minap levelet irt szerkesztőségünkbe (amboyi lapunkhoz) s a 3-oldalas levélhez mellékletként visszaküldte egyik lapszámunkat, piros tintával szorgalmasan kijavitgatva benne a sajtóhibákat (miket mi kijavítottunk a kiadás napján a második lapnál, a Magyar Hírnöknél, mert előbb nem volt rá időnk a nyomdában) a levélben pedig elmondva minket az ég világon midennek . . . Hogy mi nem tudunk magyarul, nem is vagyunk már magyarok, jobb lenne, ha angol ujsjgot adnánk ki, stb. . . . Ennek a szánalmas lelkületű, sajnálatra méltó szegény menekült magyarnak erről a helyről annyit üzenünk, nem is annyira válaszul (mert válaszra nem érdemesítjük durva, törpe érzéseket visszatükröző sorait!) hanem inkább csak azért, hogy elrettentő, szörnyű példának állítsuk őt olvasóink elé: tanuljon meg előbb ő magyarul helyesen Írni s aztán merészeljen helyesírást birálni! Aki nem tűd különbséget tenni nyomdai sajtóhiba és helyesírás között, az ne | csapjon fel fogadatlan prókátor; nak s ne bíráljon egy amerikai magyar lapot külszin alapján, nyomdai sietségben felcserélődött sorok alapján, vagy azon az alapon, hogy a szedőgépből egygyel több ‘a” betű, vagy eggyel kevesebb “e” betű esett le s úgy öntődött ki az ólomsor, sajtóhibával, elsősorban magának a szerkesztőnek legnagyobb boszszuságára, aki oly sok gonddal, annyit éjt-nappallá tevő munkával állítja össze lapjait immár évtizedek óta . . . “Anyagtakérosság” — Írja felkiáltójellel levelében a bölcs kritikus a szót, de annyi fáradtságot nem vett magának, hogy korrektúrazza Írását, mielőtt elküldi ... “Kontroállni” — mondja ékes magyarsággal, de ezt sem úgy, hogy kontrollálni. S aztán idéz a Bibliából valamit, amit ő közmondásnak ismer ... Van egy csodabogár mondata is, amelyik igy töri a magyart: . én az utolsó lapon a levelemnek leírtam . . .” A legszemtelenebb része azonban ennek az egész levél-dolgozatnak az, ahol szótárszerűen felsorolja azokat a szavakat, amiket ő helytelenül Írottaknak talált a lapban. A szavak legtöbbje sajtóhibával került a lapba, illetve abban a számban, amelyik neki ment, még nem volt kijavítva. Az ezeken felüli pár szó pedig helyesen van lapunkban, de a bölcs tanár ur igy Írná és igy választaná el azokat ékes magyar nyelvén: “halgatta” (és nem “hall-gatta,’ ahogyan mi irtuk), “Jugosz-láv” (és nem “Jugo-szláv,” ahogyan mi irtuk). Minek folytassuk, Már maga az a tény, hogy ez az érdemtelen potyaolvasó kritizálni merte helyesírási hibáknak mondott sajtóhibáinkat (amiből az amerikai lapokban, még az egyik legnagyobb vezető lapban, a New York Times-ban is az első oldalakon is van tucatszámra, pedig nekik ezerszámra vanak alkalmazottaik, akik kijavíthatnák!), maga az a körülmény, hogy egy magyarul és helyesen Írni nem tudó potyaolvasó mer beleszólni olyan dologba, amihez nem ért és amiről ha tudná, mennyi körültekintést, mennyi fáradságot, mennyi gondot okoz annak, aki csinálja . . . már ez is elég ahhoz, hogy azt mondjuk: az ilyen “magyar testvér” maradt volna ott, ahol kancsukával osztják — nem a tisztességre nevelést — a mórest! Az atyafi levelét méltó helyére: a szemétkosárba dobtuk, a lapot — természetesen — tovább nem küldjük, az eddigi küldés árát sem kérjük tőle . . . S csak azt kívánjunk: úgy legyen ő boldog itt Amerikában, vagy akárhol, amilyen örömet szerzett nekünk hálától csepegő gyönyörű soraival . . . lekét visszatükröző alantas gondolataival! A RENDSZERES HIRDETÉS kodással határozottan aláássa folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — mig a folytonos panaszízt. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgénél rtatását rheumatikus esetekben A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhítő!?? bat Rheuma, Arthritis, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hiilés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanéit! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada területén bárhová. Cím. JOHN TÓTH, Legyen egy héttel később Tábor Day’ New Jersey állam törvényhozása előtt javaslat fékszik, mely szerint az államban ezután Labor Day (a munka, vagy a munkásság ünnepnapja) ne szeptember első hétfőjén, hanem a második hétfőjén legyen. A tapasztalat szerint ugyanis Labor Day után á nyári üdülőhelyek forgalma hirtelen lecsökken, a legtöbb nyaralóhely és fürdő be is zár, még akkor is, ha — mint majdnem mindig — a legszebb nyári időjárás van államunkban még szeptember közepén is. Az uj, későbbi Labor Day dátum hasznot jelentene a nyári üdülőhelyeknek anélkül, hogy bárki károsodna. A baj talán csak ott van, hogy az iskolák is általában Labor Day után kezdődnek és ezt a dátumot is meg kellene változtatni, már pedig a törvény előírja, hogy egy iskolai évben hány napot kell a tanulóknak (és tanároknak) “beteriniök.” Kétséges, hogy a javaslatból törvény lesz azért is, mert maguk a javaslattevők is kijelentették, hogy a törvény csak akkor léphetne érvénybe, ha ugyanezt a változtatást a szomszédos New York, Pennsylvania és Delaware államok is megcsinálnák. A mi húsáruink a legjobb minőségű j anyagból készülnek és igy csak j természetes, hogy elsőranguak j • ♦ Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- Z árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ♦ velük elégedve, mi ve) SEILER húsárui ízletesek, i frissek és jutányos árúak. t . t JOS. SEILER & SONS COMPANY \ 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. 1 VÁSÁROLJON SEILS K HÚSÁRUKAT | 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. NOW YOU CAN VISIT HUNGARY IBUSZ APPOINTS “COSMOS” OF NEW YORK AS AUTHORIZED AGENT FOR ARRANGING TRAVEL TO HUNGARY U. S. GOVERNMENT HAS GIVEN PERMISSION TO MANY AMERICANS TO VISIT RELATIVES IN HUNGARY For youir Spring and Summer travel to Hungary contact us immediately. We shall give you expert assistance, secure your visa and arrange your trip. Ask for detailed information on our low cost rate. Our agency handles also travel to CZECHOSLOVAKIA, RUMANIA AND YUGOSLAVIA. Full information available on request. For detailed information please write or call COSMOS TRAVEL BUREAU, Inc. 45 West 45th Street, New York 36, N.Y. Circle 5-7711 ÉLJ JÜHSMN ... által s)) , iri ... mert a VILLAMOSSÁG ANNYIT NYÚJT s nlv n!» 1