Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-12-31 / 53. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1959. december 31 üzeni látván R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki** A GvmU plébános KIÉLEZŐDÖTT A MAGYAR KÉRDÉS HÁNYÁN ISMERNEK RÁ? SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEIK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. (FEC) Az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének 14-ik ülésszaka a végefelé közeledik. Bármeny­nyire is ügyes húzás volt Krus­­csevtől az ENSZ-ben egy dalla­mos leszerelési beszédet elmon­dani és letompitani a tibeti kér­dést és az egész vonalon békülé­­kenységet színlelni, mégis a ma­gyar kérdés körül egyre feszül­tebb a helyzet. A szovjet diplo­mácia szinte bizonyosra veszi, talán még ma is, hogy a magyar kérdés nem kerül a közgyűlés e­­lé. Ennek tudatában pöffeszked­­tek a magyar kommunisták is. A magyar forradalom azonban mély nyomokat hagyott, amelye­ket — a jelek szerint — nem le­het lenini taktikával befedni. Nyugat már megmozdult és több jel arra mutat, hogy Sir Leslie riportja ott lesz a közgyű­lésen. Azok az adatszerű doku- I mentumok, amelyeket a magyar j kommunista kormány sem tud megcáfolni, több nyugati delegá­­| tust meggyőzött, hogy a Kádár- Münich rezsim ott folytatja, a­­hol Rákosi abbahagyta, s mivel | a szovjet hadsereg még ma is {megszállva tartja Magyarorszá­got, a magyar kérdést súlyos er­kölcsi és törvényi mulasztás és &aját érdekük veszélyeztetése . nélkül nem lehet félretenni. Eu- I rópai és amerikai vezető lapok bebizonyítva látták, hogy a ma­gyar kormány súlyos intézkedé­seket hajtott végre az egyháza­kon, a parasztságon, a munkás­ságon, az ifjúságon és azzal a magatartásával, hogy a politikai pereket titokban tartja és az Íté­leteket titokban hajtják végre. Ezek és csakis a bizonyított tények győzték meg a vezető saj­tóorgánumokat, hogy a magyar kérdést a felszínre hozzák. Ez a Szovjetunió kormányát rendkí­vül felingerelte, ahogy mindig elveszti ázsiai nyugalmát, ha a ; magyar kérdést szóbahozzák és az Egyesült Nemzetekben no­vember 16-án egy nyilatkozatot küldtek szét a delegátusoknak, amiben odáig mennek állításuk­ban, hogy a magyar kérdés fel­színen tartása aláaknázza a Camp Dávid szellemet, sőt, hogy a magyar kérdés tárgyalása meg­sérti az ENSZ alapokmányát. A ! szovjet nyilatkozat nagy feltü- | nést keltett; a budapesti rádió j november 16-i esti adásában tel­jes szövegében közölte. A szovjet nyilatkozat valóban meglepő. Először azért, mert mindig azt állítják, hogy nekik semmi közük a magyar néphez, Magyarország egy független or­szág és szabadon él, kormánya van, stb. Akkor vajon milyen a­­lapon gyámkodik és tiltakozik a Szovjet a magyar nép ügyében? Miért nem engedték, hogy a báb­kormány szólaljon meg? A nyi­latkozat “Camp Dávid szellemé­ről” is beszél. Hol van ez a szel­lem Magyarországon, ahol nyo­ma sincs az enyhülésnek, sőt, egy valamire való amnesztia sem látott napvilágot. A szovjet tiltakozás jó jel, a magyar ügy előtérbe került! A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Uncle Sam üzer..­Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még ak­kor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt meg­­tegyük. Előfizetőink évente öt­venkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy tele­fonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . Ami a lelket felüditi, az a test­nek is használ. (Seneca) William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtár­sainkat, hogy minden az Egyesü­lettel kapcsolatos ügyeikben: szü­letés, haláleset, betegség, havidi­jak fizetése, vagy bármilyen biz­tosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodá­ban tártunk, hétfőtől péntekig be­zárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Akinek Savings Boixdja leiárt fciz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhcz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól .kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi. Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tökéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzá­­többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. Ezen a képén az egykori gyermek-színésznő, Shirley Temple, fiacs­kájával, Charles-el látható, amint abban a hires' Hoílywood-i étterem­ben ülnek (Brown Derby) amelyik Shirley-vel egy esztendőben, 1929- ben “született.” “Nyomtaté lónak ne kösd be a száját!” “ÁLHUMANISTA LUDBŐRÖZÉS” (FEC) Egy Horváth Zsig­­mond nevű párt-uj ságiró annak örül, hogy ma már nincsenek i­­rodalmi hóbortok Magyarorszá­gán, mint anankidején az Ady­­láz, vagy az Ady-divat, amikor, mint írja “két zilált idegzetű ember egymásttépésének meg­rendítő emlékeit sznob hisztéri­­kák szavalták országszerte, vagy ott volt a Kosztolányi-di­­vat, a “Szegény kisgyermek pa­naszai” költőjének affektáló, gü­gyögő tolmácsolásával.” Hor­váth .szerint ez nem volt más, mint “álhumanista ludbőrözés”. Horváthnak abban igaza van, hogy ma nincs irodalmi láz Ma­gyarországon, mert ez csak élő, szabad irodalomban lehetséges. Irodalmi láz legfeljebb akkor lenne, ha egyes nagy irók Íróasz­taluk fiókjait kinyithatnák az irodalmi termékekre vágyó ma­gyar- olvasóknak. Viszont, ami a “ludbőrözést” illeti, szabadjon Horváth elvtárs figyelmét felhívni az alábbi versidézetre, ami egy Bartha András nevű pártiró tollából eredt és a napokban jelent meg a mai Magyarországon “Vacso­­raatsz-ben” címmel: “A konyhánál künn a sötétben, két komondor rázza a farkát. Forr a gulyás a paprikás lében, vöröses láng illeg a mécsen s bekormozza az őr kalapját. . . Az elnök bort hoz és töltöget az öreg őr klanétot fujkál. Vérsátorát a kedv kibontja s táncolnak... A sötét-goromba farával lomhán velünk táncol.” 1887-ben egy amerikai szap­pangyár, a Proctor & Gamble cég, évi nyereségének egy há­nyadát szétosztotta munkásai között. Ez a példa azóta mind több vállalatot buzdított arra, hogy az évi haszon bizonyos szá­zalékát alkai Yzottai között fel­ossza. Ma már 11,000 olyan a­­merikai társaság akad, a­­mely ezt a rendszert — sok eset­ben lényeges módosításokkal — bevezette. A szappangyár 62 év óta kö­veti a Biblia parancsát, hogy: “Nyomtató lónak ne kösd be a száját!” Ma már kétmillió ame­rikai munkás van, akik vállala­tából valóságos haszonrészese­dést húz. Valóságosnak nevez­zük a haszonrészesedést, ha az a következő szabályoknak megfe­lel: 1. A vállalat tiszta hasznán a­­lapszik. 2. Minden alkalmazottra ki­terjed. 3. Szabályos időközökben osz­­tatik ki — és 4. A rendes béren felül jár az alkalmazottaknak. Kétezer olyan, amerikai cég van .amely mind a négy követel­ménynek megfelel. Vizsgáljuk meg például az Eastman Kodak cég esetét. A szisztémát 1912-ben vezették be ott. 1957-ben 50,000 alkalma­zottnak 13 millió dollárt folyó­sítottak haszonrészesedés címén, 103 millió dohára duzzasztva ez­zel az elmúlt 45 év alatt ilyen cí­men kifizetett “ráadásokat.” Van-e á munkásoknak is vala­mi különös előnyük a rendszer­ből? Egy csikágói nyomdavállalat nyugdíjalapot létesített az ösz­­szegyüjtött nyereségrészesedé­sekből. Ma az a helyzet, hogy a­­zok a munkások, akik a legköze­lebbi tiz éven belül nyugalomba vonulnak, életük végéig maga­sabb nyugdijat fognak huzni, mint amennyi bérük volt az u­­tolsó évben, amikor még dolgoz­tak. Egy másik csikágói vállalat alkalmazottai a megtakarított haszonrészesedésekből elegendő tőkét gyűjtöttek össze ahhoz, hogy az egész vállalatot megvá­sárolhassák, ami meg is történt. Egy connecticuti bársonygyár munkásai 1957-ben 24%-al töb­bet kerestek a nyereségben való részesedés címén, mint amennyit a kollektív szerződés kikötött. A haszonrészesedésnek azon­ban ellenzői is vannak. A túlzók ellenzik, mert “az osztálytudatot csökkenti,” viszont vannak vál­lalati vezetők, akik “rejtett szo­cializmust” gyanítanak benne. Mint rendesen, a középuton van az igazság. Magyarországon sokan szeret­nék tudni, igaz-e az, hogy az a­­merikai nagyvállalatok kiuzso­­rázzák a munkásokat? Vagy igaz-e az, hogy a munkás is job­ban jár, ha a gazdasági élet fel­lendül és nemcsak a kövér tőké­sek zsebelik be a hasznot? A fen­tiek alapján, talán könnyebben tudunk ítéletet alkotni magunk­ban. American Council. A valóban nagy ember nagy­ságának főbizonysága a sze­rénysége. (Ruskin) Először magad maradj békes­ségben, akkor azután másokat is meg tudsz békiteni. (Kempis T.) Miklós elnevette magát. — Hátha nyolcvankét éves ko­romig leszek itt. — Maga? . . . Nem lesz itt maga sokáig tiszteletes ur! . . . Nem született maga falusi pap­nak. Városi papnak született maga, tiszteletes uram! . . . Na, egy esztendőre előre kifizetem azt a kétszáznegyven pengő fo­rintot, ha maga hónap elmegy is. Gilt? . . . Miklósnak megvillant a szeme. — Nézze kurátor uram, még egy fontos pontja van a délutá­ni gyűlésnek: az elődöm csekély pénzváltságért a természetbeli fizetést átengedte a községnek... A kurátor intett. Jóakarattal figyelmeztetett! — Arrul jedzőkönyv van! Az a traktuson vót, tiszteletes uram. — Igenó Most aztán elmegy az egyházkerületi’e. A püspök elé. Hm. Tiszteletes ur, maga na­gyon beletanult a mesterségbe. Miklós elnevette magát. — No most csak menjen ha­za, kurátor uram, ebédeljen meg. Én is éhes vagyok. — Azt tudom, hogy a papok mindig éhesek ... — mondta a kurátor avval a vagdalkozó tré­fával, ami olyan könnyen áll jó­kedvében nála. De most máris megbánta s szelídítve nézett a papra. — Tiszteletes ur, nem akarom az ebédjét elrontani, de mondanék még valamit . . . Sok lesz ez á két istória egy gyűlés­re .. . Haggyuk el az egyiket ... Sokatjelentősen nézett a Mik­­lés szemébe. — Melyiket, kurátor uram ? — Hát nézze: ha azt a szer­ződést nem pengeti többet . . . akkor én nem bánom, ha ezt a másikat elő is veszi . . . Miklósban fellobbant a go­nosz gondolat: a szavak köpö­nyegét felhasználni ... Jó, csak legyen meg ez a másik . . . Majd amazt ősszel elővesszük . . . Ra­vasz ember lett s hogy bele ne lásanak, elfordította a szemét ... Ez fontosabb, az egyházi adót felemelni nehezebb is, és talán jövedelmesebb is, mint a földbér­letet . . . A kurátor várt. — Kezet ad rá-? Miklós lassan, szó nélkül oda­adta a kezét. A parasztmarok jól megragadta, megszorította. Mik­lós is tudta, az is tudta, hogy most a falu bőrére megy a vásár. A kurátor a maga hasznáért el­adja a falut. A falu egy papnak kapzsisága miatt elérte azt, hogy az egyházi adó felére szállott le, most a kurátor kapzsisága miatt elveszti ezt az eredményt. És ez mért ne tegye? ... Az ember mindig szívesebben enged a má­séból, mint a magáéból . . . Mikor a kurátor elment, Mik­lós elővette a szerződés-levelét, s hozzáfogott kiszámítani, me­lyik ér hát neki többet: a község adójának a régire való visszaál­lítása, vagy pedig a földbérlet felemelése . . . Úgy látta, hogy ez csak kétszáznegyven korona plus, de a másik legalább hat­­hétszázat jelent. Kaján és alattomos mosoly je­lent meg a száj aszóién, amint e­­szébe jutott, hogy mekkorát fog nézni a kurátor, ha egy őszi pres­biteri gyűlésen egyszerűen, min­den szó nélkül bejelenti, hogy a földbérleti szerződést is meg a­­karja semmisíteni . . . Hogy fog az toporzékolni, ordítani, dü­­högni ... Az lesz a felfordulás... Már előre drukkolt tőle ... Érez­te, hogy erre ő nem lesz elég erős magában . . . Segítség után né­zett. Ki fog akkor az oldala mel­lett állani s ki veszi le róla a szó­szegés terhét . . . Előbb a falxx­­beli gazdákra gondolt, a kurátor haragosaira, melyiket kellene megválasztatni e helyett a télen kurátornak . . . Aztán hirtelen, mint egy szerencsés villanás ju­tott eszébe Arday. "PAULA "NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben S3.75. A jótetteket homokba Írjuk, a sérelmeket márványlapra vés­sük. (Mórus Tamás) —o— A haladás egyetlen biztos ös­vénye csak a tapasztalás lehet. (Eötvös) HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! TARSAS-UTAZASOK MAGYARORSZÁGBA REPÜLŐGÉPEN — KÖZISMERT SZEMÉLYEK VEZETÉSÉVEL Csoportok indulása 1960-ban ÁPRILIS 10-ÉN JULIUS 17-ÉN MÁJUS 10-ÉN AUGUSZTUS 21 ÉN JUNIUH 19-ÉN SZEPTEMBER 4-ÉN Bővebb felvilágosítást készséggel ad, az összes szükséges iratok beszerzését elintézi: The KOSA AGENCY 18 French St. Tel. CHarter 9-6100 New Brunswick BÍRÓ PÉTER a közismert New Brunswick-i utazási szakértő, aki az elmúlt évtizedek során sokezer személynek intézte el utazási ügyeit s állított ki iratokat és oda-vissza jegyeket Magyarországra utazóknak, — 46 év után most maga is ellátogat feleségével az óhazába — HÚSVÉTI TÁRSASUTAZÁST VEZET MAGYARORSZÁGBA Indulás 1960 Április 10-én Repülőjegy ára oda-vissza, személyenként $622.30. — A csoporttal menni szándékozók jelentkezésót mostantól kezdve elfogadja, a szük­séges engedélyeket beszerzi, összes iratokat elintézi Biró Péter és Fiai UTAZÁSI IRODÁJA 98 French Street New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-7993 32-lapos helvét MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — $1.25 Csomagja .............................. Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign KÖNYVESBOLTJA Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. MESANKO FERENC INGATLANFORGALMI IRODÁJA ALAPÍTVA 1900-ban 702 Cass St. és Hudson St. sarkán Trenton, N. J. Telefon EX 3-9028 Ha házat venni, vagy eladni, ha élet, ház, autó vagy bármilyen más biztosítást akar kötni, ha közjegyzői ügyeinek pontos és hivatalos elintézését óhajtja, keresse fel Mesanko Ferencet. Ugyancsak ő intézi el összes hi­­vatatols ügyeit utazásaival kapcsolatban. Magyarorszá­gi, Csehszlovákiai, vagy bármely más országba való uta­zását pontosan intézzük. PÉNZKÜLDÉS — CSOMAG KÜLDÉS OKMÁNYOK — LEVELEK HIVATALOS fordítása bármely nyelvre HA FÁRADTNAK ÉRZI MAGÁT . . . HA BAJA VAN AZ ALVÁSSAL . . . FELTÉTLENÜL OLVASSA EL EZT A HIRDETÉST Állandóan fáradt? Az arthritis, bursitis, reuma megfosztja frisseségé­től és zavarja nyugalmában? A “NIAGARA” melegítő és masszírozó párnája enyhíti fájdalmát és zavarait, mert fokozza a vérkefingést, enyhíti a merev, fájdalmas Ízületeket,, hozzásegítve önt a jobb alvás­hoz és élénkebbé teszi önt, már az első 20 perc után, saját otthonában, anélkül, hogy egy centjébe kerülne. ARTHUR GODFREY és GARY MORE mondják, hogy sokkal job­ban érzik magukat a NIAGARA melegítő és masszírozó párna haszná­lata után. Ön is elmondhatja majd ezt barátainak. INGYEN tájékoztatásért küldjön egy postakártyát, nevével és címével ellátva erre a címre: MRS. JOSEPH SZATHMARY NIAGARA CYCLO-MASSAGE CO. 29 N* Hermitage Ave. Tranter?, N. J. SALAMANDRA italüzlet BEL- ÉS KÜLFÖLDI SÖRÖK, BOROK ÉS SZESZESITALOK NAGYRAKTÁRA 900-902 Chestnut Ave. Trenton 10, N. J. Telefon EX 3-4040—3-4954 Itt kaphatók a világ minden részéből importált és ha­zai készitményü borok, sörök és szeszes italok, vala­mint az édesitett italok minden fajtája. LEO V. SALAMANDRA, tulajdonos RENDELÉSÉT HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Pontos és udvarias kiszolgálás inglesby j. János Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 . Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni, ha a gyász nehéz óráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az Ön gondjait szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hívja: OW 5-6545

Next

/
Thumbnails
Contents