Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-11-05 / 45. szám
4 FÜGGETLENSÉG 1959. november 5 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gt^Is plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:15, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id őben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttél az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schocli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolo- Bok részére. Az oktatások ökt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- eő szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep 'em going! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszama OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉGA Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelvű istentisztelet d.e. 9:20-kor. Vasárnapi iskolai oktatás d.e. 9:45-kor. Angol nyelvű istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÁRVAHÁZI VASÁRNAP lesz egyházunkban most vasárnap mint minden évben november második vasárnapján. Nt. Daróczy Sándor árvaatya lesz jelen közöttünk, fogja hirdetni az Igét mind a magyar, mind az angol istentiszteleten és fog gyűjtést eszközölni a ligonieri árvák és öregek javára. Gyülekezetünk tagjait kérjük juttassanak abból, amit nekik az Isten bőven adott egy morzsát az öregek és árvák javára. Az öregek háza kicsinynek bizonyult, egy több százezer dolláros építkezés van folyamatban, hogy öregeinket el tudjuk helyezni. Nem tudjuk mit rejt számunkra a jövő, egyet tudunk, hogy keresztyén kötelességünk most megtenni mindent öregeinkért és árváinkért. AKI AZ ÉPÍTKEZÉSRE elszánt nagyobb adományát most szándékszik átadni, istentisztelet után jöjjön be az irodába és személyesen adja át az Árvaház igazgatójának. MINDENKI KÜLÖN borítékot kapott, helyezze bele adományát és hozza fel vasárnap a templomba. MISSZIÓRA, akik adományaikat nem szolgáltatták be a múlt vasárnap, hozzák fel most. írják rá, hogy Misszióra. Hirdetni a jövő héten fogjuk a miszsziós adományokát. AZ UJ TELPLOM ajtóra és fűtőkészülékre a múlt vasárnap befolyt adományogat a jövő héten fogjuk hirdetni. UJ HORGOLT csipke térítőt ajándékozott a szószékre és a papi székre Didrencz Gusztávné, amelyért ezúton fejezzük ki hálás köszönetünket. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Újvári Györgynéről, Péntek Miklósné édesanyjáról, Tamás Ferenc autóbalesetben elhunyt testvérünkről, Tarbay János és nejéről, Katocs Albert és József elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. BORCSIK ISTVÁN presbiter testvérünket szállították be a St. Francis kórházba a múlt héten súlyos betegen. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. BAZÁRUNK a múlt szombaton dacára a rossz időnek, a steel síiknek és egy másik összej övének elég jól sikerült. Nagyszámú közönség jelent meg és töltött egy kellemes stélyt együtt. Az eredményt csak a jövő héten közöljük, mert a számadás csak csütörtökön lesz. Addig is hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik I a sikerhez, akár megjelenésükkel, adományukkal vagy munkájukkal hozzájárultak. A presbitereknek, akik a gyűjtés és rendezés munkáját végezték, asszonyainknak, akik felszolgálást végeztek, a Lorántffy Zsuzsánna Nőegyletnek a remek külön asztlért, Fiatal Asszonyoknak és a Kis Ifjúsági Egyletnek akik a bevételhez szép összegekkel járultak hozzá. A főnyereményeket a következők nyerték: 1-ső, No. 244, Trombitás Imre; 2-ik: No. 149, Szabó András; 3-ik, No. 199, Mrs. Novák; 4-ik, No. 197, Farkas Alfréd; 5-ik, No. 220, Ádám Béla; 6-ik, No. 645, Jeney József. A Nt. asszony tortáját Vozáry Jánosné, a Jenei József né gondnokné tortáját Béres András, a Lénárth Fereiicné tortáját Zsarnóczky Jánosné, Szabó Sándor 50 gallon gazolin: Kreinakker István; Young Women’s Guild Basket: Szebel József; Varga József butcher sonkáját: Ádám Béla; Péntek Miklósné torta: Szoha Mihályné; Ifjúsági “Világnézeti Jampecek” (FEC) A nevelés terén évek óta probléma a jampec-kérdés. A rendszer tüzzel-vassal küzd a jampecek ellen, a jelek szerint azonban hiába. Az egyik nevelő a “Népszabadság”-ban osztályozza a jampeceket; szerinte van divat-jampec, akit nem nehéz hibáiból kinevelni. A másik típus a “világnézetijampec,” aki a cikkíró szerint rendkívül veszedelmes, mert rendszerellenes, cinikus, a társadalmon kívül él, fölényesen lekezel mindent és ráadásul csőnadrágot hord. A cikkíró szerint ez a típus nem a kommunizmusból nőtt ki, hanem a “Nyugaton szított háborús hisztéria, a nihilizmus, a mának élés hangulata, a nyugati szellemi és kulturális élet sekélyes szellemi terméke.” A cikkíró vérszegény indokolására nem érdemes szót 1 vesztegetni, azonban figye| lemreméltó az a vers, amit egy ifjú kommunista füzetében találtak és a Népszabadság is idéz: “Stramm, stramm fiuk a jampecek. Én esküszöm, ha felnövök, Hogy én is az leszek. Szűk csőnadrágban álldogál, S ha megszólal a dzsesszzenekar, Minden tagja jár . . . Fő az elegáncia, Mely a jampec klassz alakját Vagányul, kiadja.” Arról már nem elmélkedik a cikkíró, hogy valahol mégis hiba van a nevelés, vagy inkább a példának állított eszmények körül. A magyar ifjúság elől eltakarják történelmünk nagy egyéniségeit és helyettük a párttitkárt, a bizalmit, a népellenőrt állítják oda követendő példaképnek; igy tehát nem csoda, hogy az utóbbiak helyett még a csőnadrágos jampec is nagyobb ideál. Kör Bird Cage és madár, Wereb Lajos; Szekeres Jánosné, kézimunka: Nagytiszteletü asszony; Katona József által ajándékozott libát az asztalnál sorsoltuk ki. A FIATAL ASSZONYOK KÖRE, Young Women’s Guild, szokásos évi szüreti bálját szombathoz egy hétre, november 14- én fogja tartani. Hegedűs Mihály nixoni hires zenekara szolgáltatja a zenét. Igyekezzenek asztalt foglalni minél előbb a következő egyéneknél: Mrs. Yolanda Miklovics: Ph.: EX 2- 6476, Mrs. Olga Vajda: HY 3- 2718, Mrs. Anna Lénárth: LY 9-4965. “Feneketlen” oroszgyűlölet Magyarországon Egy angol utasnak, aki utoljára a forradalom előtt volt Budapesten, feltűnt a magyarok óriási oroszgyülölete. Azelőtt inkább csak gúnyolták őket és megvetéssel beszéltek róluk. Most lángol, a gyűlölet. Az angol utas szerint a magyar forradalom nem ért véget. Folytatása ott lappang a magyarok orosz-gyűlöletében. De jelenleg az emberek a külpolitikából kiábrándultak és külföldi segítségre nem számítanak és általában fáradt, kedvetlen benyomást keltenek. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! TETŐ-FEDÉST palázást, zsindelyezést, forró kátrány tető-burkolatok készítését és javítását, valamint szigetelési munkákat mérsékelt áron, jótállás mellett vállalok SZÉNÁSY IMRE tetőfedő 39 GUILDEN STREET New Brunswick, N. J. KIhner 5-3720 Telefon (d. u. 4-től reggel 8-ig) Jávor Pál haláláról (FEC) A budapesti “Uj Ember” részletesen leírja Jávor Pál utolsó időszakát, amit szószerint közlünk: “Jávor Pál élete utolsó két esztendejéről már erre a függöny felgördülésre készült, amikor a földi szem nem látta végső titkokra esik a reflektor fénye és a káprázó szemű ember egyszerre egy soha nem látott világban kezd tájékozódni. Alapos, önmagát nem áltató, véletlenjén, vakszerencsében nem bízó ember volt. Nekifogott a rá váró legnagyobb szerep tanulmányozásának: gyóntatójától egy evangéliumot kért s abban mélyült el fájdalmas testi kereszthordozásának kiv ;ól mentes félóráiban. Vagy hogy éppen a lélek erejével űzte el magától a testi kínokat? Élete utolsó két hónapjában nyolcszor gyónt és áldozott, mindennap elolvasta az evangéliumot és ekkor jelentette ki: ha meggyógyulna, c' "1’ Krisztus igéinek hirdetései tartaná feladatának, mert ez a legnagyobb jó, amivel ember embernek szolgálhat ezen a földön.” AZ ÖTÉVES TERV A “Népszabadság” nemrég nyilvánosságra hozta a második magyar ötéves tervet. A terv szerint az ipari termelést 1965-ig 65-70 százalékkal, a mezőgazdasági termelést ugyanaddig az időpontig pedig 30 százalékkal kell növelni. A tervet az 1956-os szabadságharc miatt kellett 1960-ra elhalasztani. A kommunisták a termelékenységet 40 százalékkal, a reáljövedelmet 26-29 százalékkal akarják 1965-ig emelni. A szocialista államokkal való. kereskedelmet, azaz az orosz gazdasági kizsákmányolást is erősen növelni akarják. „ yfJABB! 10-INCSES, 78 FORDULATSZÁMÚ MAGYAR HANGLEMEZ: FBS 1—Sárgulnak már a levelek . . . HORVÁTH LÁSZLÓ IVÁN zenéje Énekli: KALMÁR PÁL Farkas Béla és cigányzenekara kiséretével —Csak tebenned bíztam ... KORÁNYI MIKLÓS zenéje Énekli KALMÁR PÁL Farkas Béla és cigányzenekara kísértével —ÁRA $1.00— Kapható a Magyar Hirnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Miklós visszanézett az elhagyott földre, még megismerte arról, hogy azon volt a legalacsonyabb vetés. Öt-hat forint egy hold föld, gondolta lehűlve, hát az öreg olyan tisztességes lett volna vele szemben? — Hát mennyi földje van annak az asszonynak, — kérdezte. — Nincsen neki több, csak ez. — Ez egy hold? — Dehogy is, nincsen a félhold se. Olyan jó vékás lehet. Mer azt tartom én is, hogy több egy vékásnál. — Hát hány vékás egy hold. — Kishold vagy nagyhold ? A- szerint. Mer a kishold, a három vékás, a nagy meg négy. — A katasztrális hold, — mondta Miklós. — Az igen. — Hát mondja, lehet maguknál földet bérelni? Nagyobb birtokot? Husz-harminc holdat. —A papunk béreli a Sándorfifődeket, az nyolcvan hold. — És mennyit fizet érte. — Tizenkét koronát. — Tizenkét koronát?! Ez a rendes ára, igy bérben, a földnek? — Egén, olyanformán. Az ugyvan, hogy egy kposztásér is tiz koronát adnak, pedig az csak félvékás, egy ilyen kis szántóért is tiz koronát, az meg egy vékás és egy holdért is tiz koronát, ki hogy tudja megkapni. — Hát a nagytiszteletü ur, jó gazda — mondta Miklós egy kis ravaszsággal, hogy valami rosszmájú beszédet ugrasson ki a parasztból. — Ezt meg kell hagyni neki. Érti. — Beletanult. — Igen. A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET TAGJAIHOZ Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az egyesülettel kapcsolatos ügyben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvényekkel összefüggő ügyben, információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csak a kerületi irodában tartunk hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit a hónap második vasárnapján tartja pontosan délután 2 órai áezdettel az irodahelyiség gyüléstermében. Kerületi irodánk cime 1030 South Broad St. Trenton 10, N.J. Iroda órák: hétfőtől péntekig 9-től 12 óráig és délután 1 órától 5 óráig. Telefonszám: OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG — Rengeteg, amennyi marhája van. — A van neki. Elég sok van. Miklós csodálkozott, hogy nem mond semmit. — Maga hova megy? — Én most bemegyek a városba. — Mér, vásárra? — Nem, hanem az ügyvédhe megyek. — Mér? — Hát azér, kérem, mert teccik tudni perbe vagyok a sógorommal. Mer a feleségemnek meghalt az apja, osztán a fiú testvérei kitúrták a vagyonbul. Azt mondták, hogy ő ki lett fizetve pénzzel, pedig csak háromszáz pengőt kapott, a vagyon pedig megér legalább tizennyolcezer koronát. Hát már mostan a fiuk közül István nevű örökölte azt a házat, ahol a szüleivel lakott, Péter nevű az alvégen a kisebb házukat, János nevű egy nagy birtokot a vízparton, Gábor meg az erdőt. A darab fődeket is elosztották maguk közt. Az én feleségemnek meg semmit sem akarnak adni: hogy nyugodjak én abba bele, hogy háromszáz forinttal ki legyen fizetve a feleségem. Csak annyi jussa van ott neki, mint a fiuknak. De azok olyan hamisak, hogy az apjukkal a halálos ágyán szerződésié sináltak, hogy megveszik tőle a fődeket. A meg magával jótehetetlen volt, a jegyző ott vót, aláírta. De a telekkönybe még nincsen ám széjjel írva, egy darabba van az egész s rajta van az öt gyerek neve. ük meg nem tudják átíratni, csak ha a feleségem is beleegyezését adja az átíráshoz. Hát éji kértem négyezerhatszáz koronát, fizessen mindenik testvérer ezer-ezer koronát, akkor én megelégszel De azok hallani se akarnak róla. Hát most megyek ügyvédhez. Egyék meg az ügyvédek. Én mán azt se bánom. Miklós kíváncsian hallgatta a csöndes, lassú .beszédet, amelyben fojtottan ott volt valami mély és engesztelhetetlen indulat. Most kezdte megérteni az ilyen emberi dolgokat, ő sem adná Dékánynak a földjét, még akkor se, ha csak hat koronát kap mindenkor érte. Egyék meg a parasztok inkább, de Dékánynak nem adja. (Folytatjuk) MESANKO FERENC INGATLANFORGALMI IRODÁJA ALAPÍTVA 1900-ban 702 Cass St. és Hudson St. sarkán Trenton, N. J. Telefon EX 3-9028 Ha házat venni, vagy eladni, ha élet, ház, autó vagy bármilyen más biztosítást akar kötni, ha közjegyzői ügyeinek pontos és hivatalos elintézését óhajtja, keresse fel Mesanko Ferencet. Ugyancsak ő intézi el összes hivatatols ügyeit utazásaival kapcsolatban. Magyarországi, Csehszlovákiai, vagy bármely más országba való utazását pontosan intézzük. PÉNZKÜLDÉS — CSOMAG KÜLDÉS OKMÁNYOK — LEVELEK HIVATALOS fordítása bármely nyelvre INGLESBY J. JÁNOS Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni» ha a gyász nehéz óráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az őn gondjait szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hívja: OW 5-6545 | AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkivüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegité- Sünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZALOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 N. J. KERÜLETI IRODÁNK: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Tel. CH. 7-2077 Nyitva naponta keddtől szombatig reg. 10-től d.u. 5-ig Csütörtök este 8 óráig Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” , Washington 6, D. C.