Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-11-05 / 45. szám
1959. november 5 FÜGGETLENSÉG 3 A szabadságharc évfordulójának emlékünnepélye Immár három év pergett le az idő végtelenségének homokóráján, a dicsőséges magyar szabadságharc októberi kezdete óta! Amikor a magyar szabadságharc kirobbant, a magyar lelkek millióinak mélyéről s mint egy ember törte szét bilincseit! Sajnos egyedül, minden megérdemelt és indokolt segítség nélkül a tengernyi bolsevik hadsereggel szemben a világszabadság e szimbólumának százlaja, oly rövid lobogás után a sárba hullt! De nem felejtünk és nem felejthetünk ! Az évforduló alkalmából a trentoni szabadságharcos közösség emlékünnepélyt rendez méltó keretek között a trentoni magyar református iskola dísztermében (Beatty és Grand utcák sarkán) 1959. november 7-én este 8 órai kezdettel, amelyre ez utón is hiv és vár szeretettel minden hazáját szerető és megbecsülő magyart a vezetőség. A kommunista rabságban szenvedő testvér rabnépe testületéit az ünnepélyre szintén meghívtuk. Belépődíj az ünnepélyre nincs, önkéntes adományokat a még Ausztriában és más európai államokban lévő szabadságharcos bajtársaink megsegítésére köszönettel veszünk. A VEZETŐSÉG Mikor végezték ki Nagy ímrét? (FEC) A budapesti gyüjtöfogházbói 1959 elején szabadult ki egy politikai fogoly, akinek a nyáron sikerült a szabadföldre jutni. Elmondása szerint á rabtársainak az volt a véleménye, hogy Nagy Imre miniszterelnököt a gyüjtőfogházban 1958. junius 8-án végezték ki. A történtekre igy emlékezik vissza: “1958. junius 8-án, a kivégzési nap reggelén 9 óráig a rabok közül senki sem mehetett munkahelyére. A ■ rabok nem tudták elképzelni, milyen rendkívüli esemény hátráltatja a munkájukat. Azok a rabok, akik például a játékár ugyárban éjszakai műszakban dolgoztak, a munkát folytatták reggel 9 óráig. A külső jelekből ítélve a rabok ezen a reggelen arra a meggyőződésre jutottak, hogy rendkívüli dolog történhet és erre engedett az őrök viselkedése is következtetni. A csillagok folyosóin megerősített fegyveres őrség cirkált (ami egyébként szokatlan jelenség). A játékárugyárban dolgozók a kisfogház udvarán, ami akkor még fedetlen volt, gondos előkészületeket f i g y elhettek meg, a játékárugyár északi oldalán levő igen magasan elhelyezett ablakokból. A kivégzési előkészületekhez hozzátartozott, hogy a kapukat gondosan elreteszelték és őrséggel erősítették meg.” A Mutual Fundok kitűnő eredményeket mutatnak fel LEGYEN EGYÜTT KARÁCSONYKOR ÍS ÚJÉVKOR CSALÁDTAGJAIVAL, ROKONAIVAL MAGYARORSZÁGON Utazzon a “Queen Mary” luxushajóval vagy pedig repülőgépen MINDENT MAGÁBA FOGLALÓ ÁRON, $698 és félj. CONSOLIDATED TOURS, Inc. Dept. “E”—250 W. 57th St. New York 19, N. Y. MAGYAR SZÖVEGŰ Karácsonyi Kártyák Darabja 10 és 15 cent (boritékkal) AJÁNDÉKNAK ALKALMAS CSODASZÉP Magyar Hanglemezek óriási választékban FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Az amerikai ipar, a világ első ipara kiváló lehetőségeket nyújt sok millió korlátolt tőkével rendelkező magánosnak, hogy részese lehessen a gazdasági élet állandó fejlődésének. E cél elérésére szüksége?, hogy dollárjait magasabb jövedelem megszerzésére és vagyonának növelésére használhassa fel. Ennek a feladatnak sikeres megoldása alapos szakértői tudást és tapasztalatot követel. A Mutual Fundok megadják ezt a szakértelmet, ami legfontosabb előfeltétele a vagyonkezelés sikerének. A Mutual Fundok sok ezer magános és társulat egyesülése, amely több millió dolláros alapot létesít befektetési célra, hogy ezáltal megszerezze mindazokat az előnyöket, melyeket előbb csak igen gazdag emberek vagy társaságok érhettek el. A befektetés széleskörű megosztása lényegesen elősegíti a kockázat csökkentését és kedvező eredmények elérését azáltal, hogy a befektetett dollár sokféle iparágban, nagyszámú jóhirnevü vállalatban vásárol részesedést. Speciálisan képzett szakemberek teljes munkaidejüket használják fel a befektetések felügyeletére. Minden befektetés felett egy bizottság határoz előzetes gondos vizsgálat alapján. Ezek a szakemberek az illető iparvállalatok vezetőségével állandó és szoros kapcsolatot tartanak fel, amit magánosok nyilvánvalóan képtelenek volnának megtenni. Miután a Fund nagyszámú vállalat jövedelmében részesedik, a nyereség valószínűsége sokkal nagyobb, mint ha valaki csak egyes vagy kis számú vállalatba eszközölne befektetést. Az osztalékok természetesen évről évre változhatnak. A Fundok (Regulated Investment Companies) osztalék jövedelmüket teljesen szétosztják részvényeseik között, hogy ezáltal a törvény értelmében adómentességet biztosítsanak maguknak. A Fundok vagyona mindenkor egy nagy bank vagy Trust Company kezelésében áll. A Fundok nagy népszerűségét legjobban igazolja az a tény, hogy a legutóbbi hivatalos jelentések Szerint 2 millió magános és egyesület több mint 17 billió dollár ilyen befektetés felett rendelkezik. A Mutual Fundok az utóbbi 20 év folyamán kitűnő eredményeket mutattak fel az általuk kezelt dollár vásárló erejének védelme terén. Az infláció elleni védelem mindenkinek érdeke. A tény, hogy a Fundok nem csupán kis vagyonú magánosok, hanem sok milliós iparvállalatok, nyugdíjalapok, szervezetek, egyházak és más intézmények értékeit kezelik, a legjobb bizonyítéka a nagyközönség elismerésének és bizalmának. Az uj bevándorlási törvény Összehozza a családtagokat Szeptember 22-én uj törvény lépett életbe, amely sokezer ember számára — akik eddig hiába vártak vízumra — lehetővé teszi, hogy Amerikában élő családjukhoz csatlakozzanak. Ez az uj törvény kvótán kívül engedi be az országba azokat, akik 1953. december 31. előtt valamely afnérikai konzulátusnál második, harmadik vagy negyedik fokú “preference” (kedvezményes) kvótára jelentkeztek és akiknek bevándorlási kérvényét 1959. január 1 előtt már jóváhagyták. Kvótán kívül fogják beengedni a fentiek házastársait és gyermekeit is. A “Kedvezményes” háromféle kvótába tartoznak: amerikai polgárok szülei, amerikai lakosok (nem polgárok) házastársai, gyermekei, továbbá amerikai polgárok házasságban élő testvérei. Az uj rendelkezések különösen a Lengyel-, Olasz- és Görögországban, Jugoszláviában és Portugáliában születettekre nézve jelent előnyt, mert ezeket a kvótákat még a magyarnál is tömegesebben jegyezték túl. Változás állott be az előnyben részesített osztályok meghatározásában is. Amerikai polgárok 21 éven felüli, nőtlen és hajadon gyermekei eddig csak negyedik kedvezményre tarthattak, igényt; ezután másodfokú kedvezmény illeti meg őket, amelyet eddig csak amerikai polgárok szüleire alkalmaztak. Amerikai lakosok (nem polgároki 21 éven felüli, nőtlen és hajadon gyermekei, akik eddig nem kaptak kedvezményt, most már harmadfokú kedvezményben részesülnek. Minthogy azonban ezeket a reformokat a kvótaszámok felemelése nélkül iktatták törvénybe, a tuljegyzett kedvezményes kvótához tartozó családtagok versenyezni lesznek kénytelenek a kategóriába újonnan beosztott jelentkezőkkel. így r Mául néhány szülő, aki a második kedvezményezett osztályba tartozik s várakozik a beengedésre, most kénytelen lesz továbbra is türelemmel lenni. A negyedik kedvezményes kvótát 25-ről 50 százalékra emelték fel (az első három kedvezményes kvóta kielégítése után fennmaradó számokból). Ehhez tartoznak: amerikai polgárok testvérei és házasságban élő gyermekei. Az uj törvény megengedi, hogy a kérvényezővel együtt annak házastársa és kiskorú gyermekei is bejöhessenek. Ez a szabály előmozdítja a családok egyesítését, de szintén megterhelést jelent a már régebben várakozókra. A negyedik kedvezményes osztály kiszélesítése ezenkívül meg fogja nehezíteni azoknak a bevándorlását, akiknek semmiféle kedvezményük sínesen. Azoknak, akik az 1953. évi Refugee Act segítségével jöttek Amerikába, a közeli családtagjai is bejöhetnek most és pedig kvótán kívül, ha már 1959. január 1 előtt folyamodtak vizűmért. További felvilágosítást és segítséget az American Council for Nationalities Service, 20 W. 40th St., Nw York 18, N. Y., nyújt, ha előzetes telefoni bejelentés után (BR 9-2715) személyesen keresik fel ezt a hivatalt. Vidékiek magyarul is írhatnak. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még akkor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt megtegyük. Előfizetőink évente ötvenkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy telefonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fáj da ■ lom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hiilés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada területén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelégedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bárhol másutt élő szeretteinek pénzbeli segítséget kíván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándorlási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles okiratokra, vagy azok lefordítására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-bajos dolgainak szabályszerű kidolgozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bizonyult szakemberünkhöz. Cimc: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. SALAMANDRA italüzlet BEL- ÉS KÜLFÖLDI SÖRÖK, BOROK ÉS SZESZESITALOK NAGYRAKTÁRA 900-902 Chestnut Ave. Trenton 10, N. J. Telefon EX 3-4040—3-4954 Itt kaphatók a világ minden részéből importált és hazai készitményü borok, sörök és szeszes italok, valamint az édesített italok minden fajtája. RENDELÉSÉT HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Pontos és udvarias kiszolgálás LEO V. SALAMANDRA, tulajdonos • • Magyar Import Üzlet Ahol állandóan rendelkezésére áll vásárlóinknak a VILÁGHÍRŰ MAGYAR édes, félerős, erős PAPRIKA MÁK—LEKVÁR DIÓ — MOGYORÓ — MANDULA IMPORTÁLT FŰSZER Szárított gombák, magok, rizskásák, kávék, cikória, tea, kakaó, frank- I kávé, tarhonya és tészta félék, aszalt-gyümölcsök, mézek, cukorkák,. I csokoládék, sósborszesz, játék és vetőkártyák, álmoskönyv. MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV — MATYÓ Női BLÚZOK, IMPORTÁLT DELIKENDŐK, NEMZETI SZÍNŰ SZALAGOK, STB. ÓHAZÁI hús-, mák-, dió- és kávédarálók, tortaformák, kuglófsütők, gyúródeszkák és nyujtófák, tök és káposzta gyaluk., tészta nyújtó és vágógép MAGYAR DEKÁS MÉRLEGEK mérőcsészék, különböző formák, fakanalak MAGYAR FONOGRÁF" LEMEZEK South Broad Import Store 849 S. Broad St. Tel. EX 6-2126 Trenton, N. J. AZ “UJ EMBER” KIOKTATJA “LUDAS MATYIT” “A ‘Ludas Matyi’ cimü vicclap ‘Ájtatos pillanatok’ cimen fényképet közöl, amelyen egy főpapot láthatunk kezében szenteltvizhintővel, cirkuszi környezetben : artistanők, lóidomitók és oroszlánkölykök között. A kép aláírása szó szerint igy hangzik: ‘A fenti képen Monsignor Guglielmo Motolesi Tarantó hercegérseke látható, amint éppen megkereszteli az olasz Palmiericirkusz oroszlánkölykeit. Vatikáni körökben bizonyára örömmel nyugtázzák az ötletes kezdeményezést, melynek hire futótűzként terjedt el Olaszországban az állatok között. Értesüléseink szerint, a közeljövőben három fiatal kengurut és négy középkorú jegesmedvét tartanak keresztvíz alá, sőt tárgyalások folynak egy teljes bolhacirkusz megkereszteléséről is ...” A Ludas Matyi nagyon is durva módon figurázza ki — nemcsak a római katolikus anyaszentegyháznak, hanem az egyetemes kereszténységnek — alapvető, legnagyobb “első és legszükségesebb” szentségét: a keresztséget. “Nyilvánvaló, hogy Motolesi- Tarantónak nem is ‘hercegérseke,’ hanem csak apostoli adminisztrátora — a fényképen ábrázolt jelenetben nem kölyökoroszlánokat “keresztel,” hanem egy intézményt áld meg kötéltáncosnőkkel, lóidomárokkal és cirkuszi állatokkal egyetemben, akik valamennyien: Isten termetményei. És csak egyházunk ősi lelkületét idézi ha egy főpap nem tartja méltóságán alulinak egy sokaktól alulértékelt foglalkozási ágnak megbecsülését. Egyébként is egyházunkat nagyon komoly szálak fűzik a cirkusz világához. A “panem et circenses” jelszavának második szava az őskeresztényeket érintette tragikus módon. De ez nem vicclapba való téma . . .”—vág vissza ügyesen az “Uj Ember.” VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának. hirdetőinknek és fékünk is vívónkra lesz/ Mulattató és hasznos olvasmányok Füzetek darabja 25 cent (5 darab különböző $1.00—10 darab $1.80) ^ MÁTYÁS KIRÁLY (Irta: Rudnyánszky Gyula) KOSSUTH (Irta: Rudnyánszky Gyula) HUNYADI JÁNOS (Irta: Dercsenyi Tihamér) SZENT ISTVÁN, az első magyar király STUART MÁRIA (Skót királynő szomorút története) KOLUMBUSZ KRISTÓF (Amerika felfedezése) ÁRPÁD, A HONALAPÍTÓ (A magyar honalapitás története) ROBINSON KRUSOE viszontagságos története (Irta: Kondor Lajos) RÓZSA SÁNDOR (Irta: Barankovics György) DON JUAN (A hires' spanyol lovag) GENOVEVA, vagy az ártatlanság diadala (egy szép grófné története) ÖRDÖG RÓBERT, kalandos történet a régi időkből URGINA, vagy a hegyi tündér HEDVIG, a rabló menyasszonya (A sziklavári bős leány) A CÍGÁNYKIRÁLY, vagy az edelényi hegedű REBEKA, a szegény zsidóleány, falusi történet, képekkel TÉVES KAPCSOLÁS (Szivárvány sorózat) Irta: Kende István TÖKÉLETES BŰNTETT (Szivárvány sorozat) Irta: Görög László A FEHÉR LÉGIÓ (Szivárvány sorozat) Irta: Lakatos Gyula Háztartási szakkönyvek, álomfejtők, stb. Legteljesebb képes, perzsa-egyiptoeni NAGY ÁLMOSKÖNYV— Függelékül CSÍZIÓ, vagyis minden jóslás tudománya (nem lefényképezett utánzat, hanem eredeti budapesti kiadásban) ... $1.25 Valódi egyiptomi ÁLMOSKÖNYV (Csillagjóslat nők számára) füzet ...................................................................50 FELKÖSZÖNTŐ KÖNYV (az életben előforduló minden alkalomra) Irta: Méhes András. Kötve .................................................2.50 EGYSZERŰ HÁZICUKRÁSZAT ÉS GYÜMÖLCS-BEFŐZÉS Összegyűjtötte Dr. Kovácsné Tüdős Ilona (fűzve) .........................1.50 SZAKÁCSKÖNYV (több mint 500 recepttel) Dr. Kovácsné Tüdős Ilona könyve, fűzve $1.50, kötve ...................1.95 HÁZTARTÁSI ÉS SZAKÁCSKÖNYV (házi tanácsok, kertészet) Irta Tóth Imréné. Kötve ...................................................................................1.95 KÜLÖNFÉLE ITALOK (Likőrök, szörpök, stb.) Kürthy Emilné ...1.50 MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV, 1131 recepttel. Gazdasszonytár, hasznos tanácsok. Kötve ...................................................................................2.25 FAGYLALTOK, KRÉMEK, parafit-ok, kocsonyák, stb. Irta Kürthy Emilné. Kötve ...........................................................................1.25 SZIVEK TOLMÁCSA, szerelmi levelező minden alkalomra, emlékversekkel. Irta Méhes András (századeleji kiadás) ...............1.50 HALAK, VADFÉLÉK KÉSZÍTÉSE. Kötve 1.50 MESÉSKÖNYVEK AZ EZEREGY ÉJSZAKA legszebb mesél, képekkel. Átdolgozta Kemény György. 154 old., kötve ..........................................2.50 HOL VOLT HOL NEM VOLT. Irta Kelemen Andor. Képekkel, k. 2.50 SZÍNDARABOK “Fővárosi Színházak Műsora” sorozat. Darabja $2.00 (2 vagy több ugyanabból, drb.-ja 1.50) (A zárójelbe tett szám azt jelenti, hogy hány darab kapható egy-egy könyvecskéből. Az előadásra szánt darabot tanácsos több példányban beszerezni, szereposztás szerint) CSITRI—Vígjáték 4 felv. írták: Weber és Grosse (4) A MILLIÓ—Bohózat 5 felv. — Berr — Guillemaud (6) JÓZSI—Bohózat 3 felv. Irta Molnár Ferenc (4) A GÓLYA (Baby Mine)—Bohózat 3 felv. Irta Mayo Margaret (3) FELHŐSZAKADÁS—Népszínmű, 3 fel. Dalokkal. Irt. Gerő Károly (3) A SZERELEM GYERMEKE—Színmű 4 felv. Irta Henry Batoille (2) PAPA—Vígjáték 3 felv. Robt. de Flers és De Gaillavet (3) AZ ESERNYŐ és' egyéb színpadi tréfák és egyfelvonásosok. Irta Békeffy László (3) KÉT SZÉK KÖZT A PAD ALATT—Vígj. 3 felv. Colderon (6) A KIS KÁVÉHÁZ—Vígj. 3 felv. Irta Tristan Bemard (6) A NYOLCADIK PONT—Vigj. 1 felv. Irta Murger (8) A MASAMÓD—Vigj. 3 felv. Irta Heltay Jenő (2) SZENT ANTAL CSODÁJA—Szinmü 2 felv. Maurice Maeterlinck (4) AZ IDEGESEK—Bohózat 1 felv.----Michel----Labiche (2) AZ OSTROM—Szinmü 3 felv. — Irta Henry Bernstein (2) AZ ALIBI—Detektiv tört. 4 felv.—Irta P. Armstrong (4) A MAMA—Vigj. 3 felv. Irta Szigligeti Ede (5) SZTRÁJKOL A GÓLYA—Énekes vigj. 3 felv. Irta Hans Kotov (5) UTAZÁS AZ ÖZVEGYSÉG FELÉ—Vigj. 3 felv. Irta Szécsi Ferenc (6) AZ EGÉR—Vigj. 3 felv.----Irta Pailleron Edward (4) A MUMUS—Vigj. 4 felv.—Irta Paul Gavault (3) A VILLÁMHÁRÍTÓ—Vigj. 4 felv. Monczy Eon & Nancey (2) A DOKTOR UR—Bohózat 3 felv. Irta Molnár Ferenc (2) A HARANG—Szinmü 3 felv.----Irta Kazaliczky Antal (2) PILLANGÓ KISASSZONY—Dráma 1 felv. Irta David Belasco (3) A MAKRANCOS HÖLGY—Vigj. 3 felv. Irta Wm. Shakespeare (3) AZ AGGLEGÉNYEK—Vigj. 5 felv. Irta Victorien Sardou (3) CSÓK-PIRULÁK—Bohózat 3 felv. írták Hennequinn és Billhaud (3) A KIKAPÓS PATIKÁRUS----Bohózat 4 felv. Irta Gandillot (4) A FERENCVÁROSI ANGYAL—Karácsonyi játék 1 felv. Molnár F., Heltay J. (3) j BOB HERCEG—Nagy operett 3 felv.—Martos F. és Bakonyi K. (4) KARÁCSONY, Drámai látványosság 5 képben. Irta Charles Dickens (7) A CSODAGYERMEK—Bohózat 3 felv. Paul Gavault, R. Charvary (8) GRETCHEN—Tréfa 3 felv. Davis Gustav, Lipschitz Leopold (5) LÉHA VILÁG—Vigj. 3 felv.—Irta Prém József (10) GYERMEKSZINHÁZ, Ifjúsági Színpad (Barczik Árpád) Különböző színdarabok (14) GYERMEKSZINHÁZ, Meseszinpad (Rudnyánszky Gyula) Különböző színdarabok (20) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Nincs jobb módja a biztonság-érzet megalapításának, mint a pénz otthonba fektetési. Ez a pénz megszerezhető a Trenton Trust-nál . . . egy kényelmes, gazdaságos FHA ^Modernizáló Kölcsön könnyen kapható. Mi szívesen adunk erről szükséges felvilágosítást.