Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-10-29 / 44. szám

1959. október 29 FÜGGETLENSÉG 3 JAJKIÁLTÁS AUSZTRIÁBÓL... (Folyt, az 1-ső oldalról) nekültjeinknek sem tudunk el­ső segítséget nyújtani, mert tengerentúlról nem érkezett az elmúlt hónapok során egy cent segítség sem. Mintha elfelej­tették volna azt, hogy a mene­kült probléma még nincs meg­oldva, hogy még mindig van­nak hazulról érkező, rongyok­ban járó és reménytelenségnek kitett magyarok a nyomortá­borokban, kórházi kezelésre szoruló aggok, nyomorékok itt az idegenben. A tengeren túl már otthonra talált magyarság lelkiismere­téhez és humanitásához, kö­nyörületes magyar szivéhez apellálunk most, amikor kér­jük, ne feledkezzetek meg az ittrekedtekről. Járuljon kiki tehetségéhez képest hozzá szolgálatunk emberbaráti munkájához. Gondoljon arra, hogy adományával egy szenve­dő szivet simogat meg, egy kis napsugarat hoz egy elkesere­dett család életébe, reményt ad egy-egv csüggedőnek. * Tengerentúli lengyel és csehszlovák körök komoly anyagi támogatásban részesí­tik az itteni csehszlovág és len­gyel menekültügyi szolgálatok munkáját. Hasonlóképen fog­nak össze az ukránok is. Csak mi, magyarok ne lennénk ké­pesek erre, mi magyarok, akiknek segitőkészsége nem­zetünk legszebb erényei közé tartozott? Bízunk benne, hogy ezút­tal sem vesznek el pusztába ki­áltott szóként ezek a betűk, hogy kérésünknek komoly visszhangja támad azok köré­ben, akiknek ez a boldog sors jutott, hogy otthonuk van és családjuk körében örülhetnek az életnek. Magyarok! Magyar-szárma­zású tengerentúliak! Hallgas­satok szivetekre és tegyétek azt, amit a becsület követel meg tőletek! A szenvedőknek, a hontalanoknak adott segítsé­get Isten ezerszer visszafizeti majd! Ezt a segítséget várja most, a magyar szabadságharc harmadik évfordulóján- az Ausztriában nemzetközileg és hivatalosan egyedül elismert Magyar Menekültügyi Szolgá­lat tőletek. Legyetek méltók azokhoz, akik életüket áldoz­ták fel az októberi hősies na­pok idején Magyarországért! Minden a menekültek felsegé­lyezésére ide átküldött adomá­nyotokkal erősititek a csügge­­dők hitét, felszántotok köny­­nyeket, gyengítik a kommuniz­must és szolgáljátok a magyar szabadság ügyét! A lekiismeretetek is követe­lik! Adjatok, hogy segíthes­sünk ! TAUBINGER LÁSZLÓ a Magyar Menekültügyi Szolgálat vezetője Ausztriában” Adományok átutalását a Ma­gyar Menekültügyi Szolgálat következő b a n k s z á mlájára kérik: Bankhaus Schoeller & Co. Wien I, Renngasse 3 Konto “Ungarnhilfe 13,248” MESANKO FERENC INGATLANFORGALMI IRODÁJA ALAPÍTVA 1900-ban 702 Cass St. és Hudson St. sarkán Trenton, N. J. Telefon EX 3-9028 Ha házat venni, vagy eladni, ha élet, ház, autó vagy bármilyen más biztosítást akar kötni, ha közjegyzői ügyeinek pontos és hivatalos elintézését óhajtja, keresse fel Mesanko Ferencet. Ugyancsak ő intézi el összes hi­­vatatols ügyeit utazásaival kapcsolatban. Magyarorszá­gi, Csehszlovákiai, vagy bármely más országba való uta­zását pontosan intézzük. PÉNZKÜLDÉS — CSOMAG KÜLDÉS OKMÁNYOK — LEVELEK HIVATALOS fordítása bármely nyelvre KELJ FEL KATONA...! A brunswicki Mgyar Atléta Klub uj székházának felavatása (Folyt, az 1-ső oldalról) a szabadsághősökhöz. Sietve visszaszállították hát a Szovjet­be azokat, akik ráeszméltek, hogy a felszabalulásukért küzdő magyarok az ő szabadságukért is küzdenek. Helyettük vad mongolokat küldtek a magyar­ra .. . Az események közismertek. Halomra mészárolták legjobb­jainkat. Kegyetlenségük nem is­mert határt. Öreg, fiatal, gyer­mek, serdülő leány, mindegy volt ... A tank, az ágyú, a géppuska megittasodott a sürü magyar vértől: pazarolta a muníciót. Öldöklőit, rombolt. Szörnyű gyász, katasztófális pusztulás borult Budapest és egész Ma­gyarország derék, bátor, hős né­pére. Három éve. Mintha csak teg­nap történt volna. De évszáza­dok kmulva is iskolás könyvek­ből fogják tanítani a történelem legtisztább, legdicsőbb forradal­mát és ezzel kapcsolatban a vi­lágtörténelem leghitványabb, legaljasabb, leggyávább, legsze­mérmetlenebb beavatkozását egy ezeréves nemzet szabadság­­harcába ! November négy, hajnali négy. Négy rövid szó. Hazánk tragé­diájának fekete dátuma. Emlé­kezzünk és csalakedjünk: “KELJE FEL KATONA MEGFŐTT A ZUPA!” Regrutáink hajdani tréfás éb­resztőjéből idézzük e sorokat, a­­mikor fiataljainkat arra kér­jük, hogy keljenek fel és novem­ber 4-én hajnali 4 órára jöjjenek el a new yorki szovjet delegáció palotája elé (Park Avenue és 68 Street sarok), vegyenek részt a gyászos évforduló emlékére megrendezett tüntetésen. Drá­­mailag mutatjuk kamerikai ba­rátainknak : vigyázzanaka! Minél többen leszünk, annál erőteljesebben érzékeltetjük, hogy a szovjetek leghatalmasabb fegyvere: az ellenfél éberségé­nek elaltatása. Mennyivel könnyebb és egy­­szerügg a mi helytállásunk sza­bad ország szabad földjéu. A szabadságharcosok három évvel ezelőtt a bilincseket sutbavetve, ósdi piszolyokkal, benzines pa­lackokkal, legtöbbször meg fegy­vertelen pucérságban állták a küzdelmet a mamut-fegyverek füzével szemben. — KELJ FEL KATONA! Mit itt valamennyien erköl­csi felelősséget viselünk és lelki­­smereti kötelességet teljesítünk. Szívesen, szívből tesszük. Minden alkalmat meg kell ra­gadnunk, hogy dörgő, éles vá­laszt adjunk karra, ahogyan most legutóbb is, szeptember 16- án, a U.N. ülésén, Kruscsev a magyar forradalomra vonatko­zó kérdésre azt merészelte vála­szolni : “—Döglött patkánnyal nem vagyok hajlandó foglalkozni.” Türjük ezt szó nélkül? Tűr­hetjük ezt anélkül, hogy hallga­tásunkkal meg ne bántanánk a­­zok emlékét, akiket legmélyeb-Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kiván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cimc: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. ben gyászolunk. Nem türjük. Nem maradunk némák. KELJ FEL KATONA! Vagy nem volt-e megalázás, meggyalázása a forradalmunk­nak, halottainknak, hogy ami­kor Knight szakszervezeti vezér számonkérte Nikitától, miért a­­vatkozott be és miért nyomta el a szovjet kíméletlen katonai ere­je a magyar szabadságharcoso­kat, a mocskos száj igy felelt: “Nem volt beavatkozás.. El­lenforradalom volt. Huligánok és szabtőrök — a kormány se­­vitséget kért tőlünk, mi megad­tuk- és erre büszkék vagyunk. Büszkék vagyunk erre a hőstet­tünkre.” Tűrjük ezt, tűrhetjük, hogy ez a haramia kétszeresen is hangsúlyozza büszkeségét és u­­gyanakkor huligánoknak, szabó­­töröknek nevezze a legdicsőbbe­ket, a legnemesebbeket? Nemcsak november 4-én haj­nali 4 órakor, hanem NOVEM­BER 7-ÉN ESTE 6 ÓRAKOR IS TÜNTETÜNK A SZOVJET DELEGÁCIÓ ÉPÜLETE E­­LŐTT. November 7-én este 42-ik év­fordulóját ünnepük annak, ami­kor Oroszországban a szovjet átvette a hatalmat. Soboljev és felesége estélyt rendeznek. Két­ezer személyt hívtak meg. Vi­gadni, koccintani kívánnak a büszke cinkosok és jóhiszemű vendégeik. Minket nem hívtak meg, mégis ott leszünk. November 4-kik és 7-ki tünte­téseink egyben komoly figyel­meztetésül szolgálnak az ameri­kaiaknak. Ne engedjék magukat becsapni. Ne engedjék magukat átejteni. Ne engedjék magukat álomba ringatni ezeregyéjszaka eltorzított meséivel! Ne bízza­nak a szovjetben és géreteiben! Minket már megtanították, mit jelent a hamis kártyások szó­­használatában : “Summt con­ference”? Részünkre maga Mi­ko ján rendezte a legmagasabb szonvonalu tárgyalást. Most is cseng a füleinkben a csalogató szovjet fuvola 'csalfa invitáslá­­sa: “A csapatok kivonulása Ma­gyarország területéről. Béke és barátság. Lefegyverzés. A prob­lémák megoldása. A jég megol­vasztása.” A háromeszteiidővel ezelőtti kegyetlen főpróba kolosszálisán sikerült. Az időzített csapda re­mekül működött. Maiéter Pált és társait a szovjet főhadiszállásra hívták meg a végzetessé vált konferenciára, a gyilkos “ta­nácskozásra.” Mindenki tudja, milyen munkát végeztek a sin­­térekk. Mindenki tudja, de még­se tanultak a keserves, borzal­mas leckéből. — KELJ FEL KATONA! Ez nem csak a new yorki nők­re, férfiakra vonatkozik. A kör­nyéken élő magyarok kis hall­gassanak szivük parancsára. Ne­kik is szól a trombita hiyó sza­va: SORAKOZÓ! SORAKOZÓ! Megkérem a New Jerseyben élő magyar szabadságharcosain­kat is: vegyék kezükbe a zászlót, emeljék magasra és gyűjtsék maguk köré, szervezzék meg a környék magyarságát. Különös sen avégből, hogy november 7- én este 6 órakor minél többen legyünk együtt a tüntetésben a szovjet delegáció háza előtt! Nők és férfiak, egymással versenyez­zenek a helytállásban. Hiszen egyformán vagyunk katonái a szabadságnak, egyazon mundért viseljük, ugyanaz a tiszta érzés, nemes ideál hevíti szivünket. Minden környéki városban kel­lene lennie egy-egy erős szerve­zetnek, amely egyrészt ébren­­tartja az eszmét, másrészt han­got ad a gondolatnak. New Yorkiak és krnyékiek, együtt. Egymás mellett! Minél többen vonulunk fel ne­gyedikén is, hetedkén is, annál messzibre hat a kiáltásunk, an­nál keményebb és határozottabb a válaszunk. Szégyelnünk kellene önma­gunk előtt, pirulnunk kellene gyermekeink előtt, ha kényelme­sen visszahúzódnánk ahelyett, hogy becsületből és becsülettel álljuk a harcot és vállaljuk a küzdelmet a múlt emlékére és a jövendő dicsőségére Van a mi mostani harcaink­nak más célja is, mint az emlé­kezés. 1959 junius 4-ike és szep­tember elseje között Budapes­ten, Szolnokon, Pécsett és Szege­den összesen 31 szabadsághar­cost—20 és 30 év közötti fiata­lokat—végeztek ki a forradalom alatti magatartásuk miatt. Most pedig, egy újabb jelentés szerint egy újabb csoport szabadsághar­cost készülnek kivégezni . . . AZ ATLÉTA KLUB gyönyö­rű székházának megnyitási ün­nepélye, a vasárnapi nagy ban­kett sokáig emlékezetében ma­rad azoknak, akik azon reszt­vettek. Mindenki a legnagyobb elragadtatással beszél a nagy­szerű és igazán nagystílű épü­letről, errői az uj magyar cent­rumról és annak óriási befoga­dó képességéről. A banketten mintegy ezer személy vett részt, a felső és alső termek­ben; a korábban távozók he­lyébe újabb vendégek jöttek s igy ment ez éjjel kb. 2 óráig. . . . Volt dinom-dánom, tánc, muzsika, szórakozás a javából. A személyenkéni 5 dolláros je­gyek mind elkeltek és az est jövedelme, a kiadott emlék­könyv jövedelmével együtt kb. 10,000 dollárt tesz ki. — Este 6 órakor kezdődött a fényes bankett, a klub dalárdája el­énekelte az amerikai és a ma­gyar himnuszt s Ft. Borshy György Engelbert, O.F.M., r. k. plébános asztali áldása után felszolgálták a finom vacso­rát, melynek elkészítésével is igazán remekeltek az asszo­nyok! Takács J. József városi ügyész pohárköszöntőt mon­dott, vacsora közben pedig Kiss Ernő szabadságharcosunk drámai erejű költeményt sza­valt el, a Kára-Németh zene­kar zenei aláfestésével. Starn­berger Géza, az Atléta Klub jogtanácsosa töltötte be a tósztmesteri tisztet, az óriási teremben azonban nehezen le­hetett csendet teremteni s igy A halottakat csak gyászolni tudjuk ... az élőket prbóljuk megmenteni! Budapesten a Gyüj tőfogháznak azt a részét, melyet kis fogháznak neveznek, átalakították siralomházzá. Eb­ben a siralomházban újabb 150 magyar áll a halálos Ítélet vég­rehajtása előtt . . . Ezeket meg akarjuk menteni. Azért tünte­tünk, hogy ez a 150 magyar el­kerülje a bitót! Csak a világ nyilvánossága, a világ lelkiisme­retének felébresztése mentheti meg őket . . . ! Gyertek, magyarok, közös nagy harcunk katonái! Aki úgy érzi, hogy itt a helye ... akit ma­gyar szive küld, jöjjön közénk, jöjjön ezekre a tüntetésekre, a­­hol fegyelmezett sorokban, pél­dás komolysággal fogjuk ismét a világ itélőszéke: az igazságér­zet és tiszta lelkiismeret elé vinni magyarok millióinak szent a beszédek egy részét a kö­zönségnek csak egy része hall­hatta. Alkalmi beszédet mon­dottak: Varga Lajos, a klub el­nöke, Chester Paulus polgár­­mester, aki formálisan meg­­nyitottnak nyilvánította az épületet, John A. Lynch állami szenátor, Ifj. Hegedűs Mihály, az építkezési bizottság elnö­ke, Rev. Basil Tanchak, az ukrán katolikus egyház plébá­nosa, John Grabowsky, a N. J. labdarugó liga elnöke, Várady Zoltánná, a Női Osztály elnöke, Dr. David Denker, a Rutgers Egyetem vezetőembere, Haydu K. György, az Amerikai Ma­gyar Szövetség országos elnö­ke, valamint az ajándékot hozó magyar egyletek és testületek képviselői. Tósztmester bemu­tatta még a főasztalnál ülő kö­vetkező vendégeket: Joseph Duffy megyei főjegyzőt, Ro­bert Jamison megyei sheriffet, George Otíowski freeholdert, William Kurtz állami képvise­lőt és Joseph Dórén képviselő­­jelöltet, Horváth Lukács, Fe­lix Cantore és James McGarry városi tanácsosokat, Smith Já­nos ügyvédet, Harry Dwyer városi jegyzőt, Radics Tamás v. postamestert, Diénes László szerkesztőt és másokat, akik­nek neveit már nem tudtuk feljegyezni. A záróimát Nt. Dr. Kosa András mondotta. Az est műsorán Kapitány Anny, a new yorki éjszakai mulatók is­mert énekesnője angol és ma­gyar énekszámokkal szerepelt és sok tapsot aratott, úgyszin­tén Csongrádi Barát Sándor dalénekes, aki szép magyar nó­tákat énekelt. Asztalbontás után megkezdődött a tánc és a Kára-Németh zenekar nagy­szerű muzsikájával sokáig mu­latott a hatalmas vendégsereg. Az est főrendezője Kára Péter volt, aki fáradságot nem ki­méivé igyekezett tudása legja­vát adni. Szándékunkban volt azok neveinek felsorolása, kik közreműködtek az építkezés­ben éppúgy, mint a megnyitó­est ezerféle munkájában, de feladtuk ezt a gondolatot, mert a lista hosszú lenne és ha véletlenül valakinek a nevét kifelejtjük, mi leszünk a hibá­sak érte s nem más. ... A va­lóság az, hogy régen nem lát­tunk ennyi lelkes magyart együtt és kevés helyen tapasz­talható ilyen buzgó, együttes, szép munka, ami az Atlétáknál az elmúlt kb. egy esztendő alatt végbement. További ki­tartást, összefogást, együtt munkálkodást kivánunk! SALAMANDRA italüzlet BEL- ÉS KÜLFÖLDI SÖRÖK, BOROK ÉS SZESZESITALOK NAGYRAKTÁRA 900-902 Chestnut Ave. Trenton 10, N. J. Telefon EX 3-4040—3-4954 Itt kaphatók a világ minden részéből importált és ha­zai készitményü borok, sörök és szeszes italok, vala­mint az édesitett italok minden fajtája. RENDELÉSÉT HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK Pontos és udvarias kiszolgálás LEO V. SALAMANDRA, tulajdonos • • Magyar Import Üzlet Ahol állandóan rendelkezésére áll vásárlóinknak a VILÁGHÍRŰ MAGYAR édes, félerős, erős PAPRIKA MÁK—LEKVÁR DIÓ - MOGYORÓ — MANDULA IMPORTÁLT FŰSZER Szárított gombák, magok, rizskásák, kávék, cikória, fea, kakaó, frank­kávé, tarhonya és tészta félék, aszalt-gyümölcsök, mézek, {Cukorkák, csokoládék, sósborszesz, játék és vetőkártyák, álmoskönyv. MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV — MATYÓ NŐI BLÚZOK, IMPORTÁLT DELIKENDŐK, NEMZETI SZÍNŰ SZALAGOK, STB. óhaza! hús-, mák-, dió- és kávédarálók, tortaformák, kuglófsütők, gyúródeszkák és nyujtófák, tök és káposzta gyaluk., tészta nyújtó és vágógép MAGYAR DEKÁS MÉRLEGEK mérőcsészék, különböző formák, fakanalak MAGYAR FONOGRÁF" LEMEZEK South Broad Import Store 849 S. Broad St. Tel. EX 6-2126 Trenton, N. J. ügyét! Andrew’s Hair Styling Salon Specialists in Hair Styling, Coloring and Permanent Waving 7 S. Montgomery St. Trenton, N. J. Phone EX 2 4717 Látogassa meg városunk egyik legszebb és legmodernebb női szépségápoló intézetét. Munkánk művészi, kiszolgálásunk udvarias, áraink méltányosak. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK INGLESBY J. JÁNOS Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni, ha a gyász nehéz óráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az ön gondjait szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hivja: OW 5-6545 A HIRES S k RADI0LA”lemezek (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós Tréfás csárdás Azt hittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . . . Sebő Miklós .........Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni . . . Sebő Miklós Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ....................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ...............................Csárdás 1911—Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ...............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . . . Sebő Miklós .. Népdal 1913—Valamikor néked vittem . . . László Imre .........................Hallgató Szép a babám fekete a szeme . . . Kalmár Pál ....................Csárdás 1915—Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama ............... Csárdások Gondolatban nálad vagyok . . . Szánthó Gyula ...............Hallgató 1917—Himnusz .......................................................................Palestrina Vegyeskar Szózat .................................................... Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .........................Hallgató Fráter Lóránd dalai . . . ...............................Magyari Imre zenekara Száz szál gyertyát . . . Ott ahol a Maros vize Masrvari Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején .........................Magyari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen . . . Valahol egy kis faluban László Imre ....................Hallgató 1925—Solveig dala ................................................J..Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico .......................................... Major Ida és Kazal László-—Rumba 1927—Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái ......................................... Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa — Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I. ...................................Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II..................................... Cselényi József és Szedő Miklós 1931—Cigányszerelem .................. Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett Éva .............................................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar virtus-induló ......................................................Honvéd zenekar Éljen a haza — induló ..................................................Honvéd zenekar 1935—Tudok egy dalt ............................................................................ Kiss Ferenc Száz szál gyertyát ......................................................................Kiss Ferepc 1937—Mosoly országa X. (Lehár) .......................................... Szedő Miklós Mosoly országa II. (Lehár) .................................. Szedő Miklós 1939—Hunyady induló .................................................................Honvéd zenekar Kossuth induló ...............................................................Honvéd zenekar 1941----Ahogy én szeretlek ............................................ László Imre----Hallgató Tele van a város akácfavirággal ...............László Imre—Hallgató 1943- ----- - ‘‘ehér akác ........................-...Cselényi József—Hallgató v.. -uv. - áros. vize ...............................Cselényi József—Ccárdás 1945- Gyere vele» az erdőbe .........................................................Balázs Árpád Rácsot kapu, rácsos ablak ..................................................Balázs Árpád 1947- -Nem tudok én néked csak virágot adni .....................Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon .............................................. Balázs Árpád 1949- öregszel, Józsi ...........................................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban ..........................................................László Imre 1951- Cendes az éj ..............................................Kresz Lily és Szedő Miklót Mennyből «' angyal ..............................Kresz Lily és Szedő Miklós Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset Street New Brunswick, N. J,

Next

/
Thumbnails
Contents