Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)

1959-10-01 / 40. szám

— "mill"« wni 32-lapos I magyar |||1|É kártya $1.25 1 —1' MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. Él llil Hfl M E? fű TI?© GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, H H if 14 Ifi IVI Ol 1 LÖ KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, 1 H KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK lg I MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKJA I /eriiletén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar iKKA csomagoktól. É MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK fe Árjegyzéket kiv án atra küldünk. lü.S. RELIEF PARCEL SERVICE, mi 111 BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Ifi H Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. §f . i---------- i rrnrv „ l SZAMOSSZEGI JENŐ ügyvezető szerkesztő címe 37 CUMMINGS AVE. TRENTON, N. J. Telefonszáma: OWen 5-G5 7 1959. október 1 FOGGHRbENSCG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. —• Established in 1913 — Published every Friday Megjelenik minden pénteken <p i.of.rir.tinn Rate Előfizetési ára $3.00 per year egy évre $3.00 Editor and Publisher LÁSZLÓ I. DIENES, szerkesztő kiadó Managing Editor EUGENE SZAMOSSZEGI ügyvezető szerkesztő Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone OWen 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11,' 1913, at the Post Office o.f Trenton N. J., under tbi act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes." % “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, , to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” —DECATUR ii A mi húsáruink a legjobb minőségi! j j j: anyagból készülnek és így csak ! j í; természetes, hogy elsőrangnak ! 1 :: • 11 Ö Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- % g j; árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz | g velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, ♦ 1 | frissek és jutányos árúak. I | • ÍJ l JOS. SEILER & SONS COMPANY ! Í* 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. | VÁSÁROLJON SE1LÍK HÚSÁRUKAT |j A-211-59 — Az a csirkefogó mozdony­­vezető tartozik száz dollárral és amikor meglátta, hogy itt várok, eliszkolt. SKÓT AZ ORVOSNÁL A skót megkapja az orvosi számlát és hosszas tanulmányo­zás után igy szól: — Nézze, doktor ur, az orvosi tanácsok nem értek egy vasat se, azokért tehát nem fizetek. A hat vizitet pedig természetben fo­gom visszaadni. BARÁTNŐK — Rémes álmom volt! Azt ál­modtam, hogy megtámadott az az állat, amelynek a bundáját viselem. — Ugyan kérlek, csak nem fogsz megijedni néhány rongyos házinyultól ? ÖRÖMÜNNEP — Gratulálok az ikrekhez! — Pardon, ön ajtót tévesztett. Az ikrek a szomszédban szület­tek. — Akkor pláne gratulálok. KIEGYEZÉS Két barátnő diskurál: — Képzeld, az Ella rajtakap­ta a férjét, amint a szobalányt megcsókolta. Engesztelésül ka­pott egy uj ruhát. — Persze Ella rögtön kidobta a szobalányt? — Nem, mert uj kalapra is szüksége van még. ' KOSÁR — Sajnálom Bandi, nem le­hetek a felesége, mert a szivem már nem szabad . . . — Akkor nagyon szépen ké­rem, adja vissza azt a virágcsok­rot — egy másik lányt is meg akarok látogatni . . . A SZAKVÉLEMÉNY András bácsi lovat vesz a vá­sáron. Alaposan be is csapják két kimustrált rossz gebével. Út­közben találkozik a komájával. — No koma,"’mit szól ehhez a szép két lóhoz? A koma meghányj a-veti ma­gában a dolgot. Ha megmondja az igazat, elmarad az áldomás. Ezért szakértői véleményét igy Egyedüli magyar sirköüzlet Trenton és környékén az Artistic Memorial Works a Greenwood Temető kapujával szemben 2194 GREENWOOD AVE. TRENTON, N, J. Telefon JU 7-1445 Minden egyes kövünk a legjobb Barre Granite, a ROCK of AGE1S bányából való. Köveink minősége első­­osztályú, áraink méltányosak. — Jöjjön, tekintse meg áruban gazdag sirkő-üzletünket. Bárhová szállítunk. SAMUDOVSZKY MIHÁLYNÉ, tulajdonos Lakáscíme: 903 Carteret Ave. Tel. EX 2-2731 Jelszavunk: Elsőosztályu minőség — mérsékelt árak — udvarias és pontos kiszolgálás. A PHILHARMONIA HUNGARICA HANGVERSENYE NEW BRUNSWICK0N Október 5-én, hétfőn este a Rutgers Egyetem hatalmas tor­nacsarnoka szinültig meg fog telni közönséggel; azokkal az a­­merikai és magyar zeneértőkkel, zenekedvelőkkel és a nemesebb művészet pártfogóival, akik a Bécsbőí érkező 80-tagu Philhar­­monia Hungarica szabadság­­harcos zenekar művészetét él­vezni óhajtják és akik minden magasabb kulturmunka támoga­tói. A múlt pénteken New Bruns­­wickon, az egyetem egyik épü­letében megtartott gyűlésen mintegy 30-an jelentek meg ma­gyarok az állam különböző vá­rosaiból s a jegyek szétosztása, elhelyezési centrumokba való el­juttatása megkezdődött. A $2.00, $2.50, $3.50 és $5.00 áron kibo­csátott számozott ülés-j egyek e­­lőre beszerezhetők minden ma­gyarlakta helyen. (Az önkéntes jegyárusítók teljes névsorát a jövő héten közöljük; egyelőre csak annyit, hogy jegyek lapunk utján is igényelhetők. A bekül­dött összeg ellenében jegyeket postán is kiküldünk. A 3,000 jegyből, mintegy. 1,500-at kell nekünk, magyaroknak eladni és hisszük, hogy a tornacsarnok fele magyarokkal fog megtelni.) VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. (Az első oldalon alul közöljük eze­ket) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként. A csövek, szelepek, kazánok és más egyebeknek ez az óriási töm­kelegé egy “bontó berendezés,” műszaki nevén “Cyclic Catalytic Reformer.” Teljesen automatiku­san, tökéletesen “változtatja" át a különféle folyékony fűtőanyagokat és természetes gázt olyan Gázra, TAKARÉKOSSÁG — Pistike! Ráragasztottad a levélre a bélyeget amit adtam? —L- Megspóroltam, papa. Meg­vártam, amig mindenki elment a levélszekrény közeléből és ak­kor sietve bedobtam a levelet. A “KICSI” — így, tehát ön a gyermekko­csi utolsó részletét is kifizette. Köszönöm asszonyom — és hogy érzi magát a kicsi? — kérdi a kereskedő. — Itt van. Most múlt 35 éves. ÁLLOMÁSON — Miért nem állt meg a vo­nat? amit a házba és iparban használ­nak. Uj és Forradalmi berendezés! Ez a “Bontó” nagy befektetést és sokéves kutatást reprezentál. Az általa elért e-r-e-d-m-é-n-y Gáz ellátása megbízhatóságának újabb biztosítéka! fogalmazza meg: — Ha az egyik lu ojan vóna, mint. amijennek a másiknak ké­ne lőnni, ijen két lu nem lő-nne az egész határba . . . KRUSCSEV-LÁZ IDEJÉN: — Ön szerint mi a helyes ál­láspont a Szovjetunióval szem­ben? — Az ember vagy hisz nekik, vagy ismeri őket. PÁLYA VÁLTOZTATÁS — Mi az? A kedves férje nem lép fel már' a színpadon, mint hasbeszélő? — Nem, remek állást kapott. Egy állatkereskedésben ő adja el a beszélő pápagályokat. Hangverseny­jegyek (Folyt, az 1-ső oldalról) 331 Kirkland Pl. és Csípő Lajos irodájában (303 Maple St.) NEWARKON: Rév. Kovách Ferencnél, a Bethlen Református Egyháznál, 528 So. 12th St. és a Magyar Kultur Otthonban (13 Belmont Ave.) ELIZABETHEN: Rev. Bogár Károlynál, a Re­formátus Egyház irodájában, 23 Highland Ave. WOODBRIDGEN: Rev. Egry Lászlónál, a Ma­gyar Református Egyház irodá­jában (94 James St.) CARTERETEN: Rev. Dr. Harsányi Andrásnál, a Magyar Református Egyház irodájában (175 Pershing Ave.) SOUTH Rí VEKEN: Rev. Varga Emilnél, a Ma­gyar Református Egyház irodá­jában, 42 Thomas St. — a Boyt Pharmacyban (Main St.) A Magyar Diák­­szövetség kérelme Az 1956-os szabadságharc u­­tán külföldre menekült magyar diákok kéréssel fordulnak ame­rikai honfitáisaikhoz. Az Egye­sült Államokban többszáz ma­gyar egyetemista továbbtanulá­sára nyílt lehetőség. A World University Service kölcsönt bo­csát rendelkezésünkre, ahhoz a­­zonban, hogy ezt a kölcsönt i­­génybe tudják venni, egy ameri­kai állanpQj - jótállása szük­séges. Nái-yoa /Vérj ük azokat a honfitársainkat, akiknek alá­írásukkal módjukban van diplo­mához segíteni egy-egy diáktár­sunkat, címüket küldjék be iro­dánkba, (Association of Hunga­rian Students, 211 East 37th St. New York 16, N. Y.) A jótálló­levél átvétele előtt — kívánság­ra — minden segítségre szoruló diáktársunk személyesen keresi fel jótállóját. A Diákszövetség felelősséget vállal, hogy személy szerint csak arra érdemes és megbízható tár­sunk fejezhesse be tanulmányait Amerikában. Az egész magyar­ság és a felszabaduló Magyaror­szág érdekeit szolgálják, akik le­hetővé teszik, hogy minél több “kiművelt emlerfő” álljon a jö­vő szolgálatára. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még ak­kor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt meg­tegyük. Kifizetőink évente öt­venkétezer ,tr (Jetik meg, hogy mikor jár vÍ£ ikor járt le az újságjuk ‘és au.: hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy tele­fonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . A “WASA” nevű svéd hajót, amely 1628-ban sülyedt el első útja alkalmával és amellyel 50 ember vesztette életét, rövidesen kiemelik a tengerből, kincses tartalmával együtt . . . VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz' INGLESBY J. JANOS Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni, ha a gyász nehéz óráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az ön gondjait szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hívja: OW 5-6545 MESANKO FERENC INGATLANFORGALMI IRODÁJA ALAPÍTVA 1900-ban 702 Cass St. és Hudson St. sarkán Trenton, N. J. Telefon EX 3-9028 Ha házat venni, vagy eladni, ha élet, ház, autó vagy bármilyen más biztosítást akar kötni, ha közjegyzői ügyeinek pontos és hivatalos elintézését óhajtja, keresse fel Mesanko Ferencet. Ugyancsak ő intézi el összes hí­­vatatols ügyeit utazásaival kapcsolatban. Magyarorszá­gi, Csehszlovákiai, vagy bármely más országba való uta­zását pontosan intézzük. PÉNZKÜLDÉS — CSOMAG K ÜLDÉS OKMÁNYOK — LEVELEK HIVATALOS FORDÍTÁSA BÁRMELY NYELVRE Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, • vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kíván nyújtani; — ha útlevelek, ki és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok lefordítására va nszüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbizatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cime: Csípő Lajos Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. HA... HA... HA., 2 függetlenig A BlpfCAT” with a steady p-u>r*r

Next

/
Thumbnails
Contents