Függetlenség, 1959 (46. évfolyam, 1-53. szám)
1959-08-20 / 34. szám
3 FÜGGETLENSÉG 1959. augusztus 20 Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kiu A. plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása, bármely id oben. Minden pénteken este 7:39- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttél az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $3.00, külföldre $4.00. Rendelje meg rokonainak, ismerőseinek is! AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS A MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ állandó címe: American Hungarian Federation vagy pedig: Coordinated Hungarian Relief, Inc. 1761 “R” Street, N. W. WASHINGTON 9, D. C. William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Tisztelettel értesítjük tagtársainkat, hogy minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyeikben: születés, haláleset, betegség, havidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel -összefüggő ügyben információért a trentoni kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedéet csak a kerületi irodában tartunk, hétfőtől péntekig bezárólag. A fiók gyűléseit minden hónap második vasárnapján tartja, pontosan d.u. 2 órai kezdettel az iroda gyüléstermében. Kerületi irodánk cime: 1030 South Broad Street, Trenton 10, N. J. Irodai órák hétfőtől péntekig minden nap reggel 9 órától 12 óráig. Délután 1 órától 5 óráig. A kerületi iroda telefonszáma OWen 5-3540. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Istentiszteleti sorrend: UJKENYÉRI ÚRVACSORA LESZ MOST VASÁRNAP: Angolnyelvü istentisztelet d.e. 9 órakor. Magyarnyelvű 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. A MÚLT VASÁRNAP angol nyelvű istentiszteletünket Rév. Edward Brown angl osegédlelkészünk végezte. Magyar nyelvű istentiszteletünket Nt. Péter Antal, a miámi egyház alapitó lelkésze végezte, aki megrázó szavakkal ecsetelte a vagyonáért beperelt Miámi Egyház helyzetét. A “nép mehet a vagyon marad” idézte az egyik ellenvezető lelkész szavait. A nagyszámú gylekezet felháborodással hallgatta volt kommunista agitátorok “tál lencsés” vádjait, akikw nem tál lencséért, hanem súlyos ezrekért és “kas: télyokért” árulták Benesnek és az oroszoknak Magyarországot. Amiremég élénken emlékszik az amerikai magyarság. KÖZALAPUNKRA és miszsziónkra Vadon Bertalan adott 5 dollárt. A TEMPLOMEGYLET pénzszedése és gyűlése. — Az egyház kebelében működő Templomegylet most vasárnap a szokott helyen és időben tartja rendes havi pénzszedését, s azt követőleg gyűlését. A tagok szives megjelenését kérjük. MIÁMI EGYHÁZUNK perköltségeinek a fezedésére minden egyházunk hozzájárulását kérjük. Trentoni egyházunkat vagyonáért két esztendeig perelték. Tudjuk, mi't jelentett megmenteni. Kérjük gyülekezetünk tagjait adományaikat hozzák fel a jövő vasárnap. Ez közös ügyünk. Múlt vasárnap adományaikat beszolgáltatták: $25 dollárt adott Béky Zoltán püspök. $5 dollárt adtak: Molnár József és Páll Péterné. $2 dollárt adtak: Nyíri Sándor és Bara Miklósné, Rácz István. $1 dollárt adtak: Ifj. Jenei József, Miklovics E- thel, Borbály Györgyné, Szekér Jánosné, Bogár Imre, Vajda Béla, Réti Peti Mihály, Simon Károly, Lakatos János, Kuhn Gyula, M. Nagy István. Folytatjuk. SZAMOSSZEGI JENŐ ügyvezető szerkesztő cime: 37 CUMMINGS AVE. TRENTON, N. J. Telefonszáma: OWen 5-6517 Az “Explorer VI” figyeli földünket Cape Canaveral, Fla.-ból augusztus, 7-én sikerrel lőttek ki egy újabb amerikai mü-bolygót, amelyben 15-féle különböző jelző, megfigyelő, adatfelsoroló szerkezet van. Az “Explorer VI” rádió és televizió-szerü leadószerkezetét napfényenergiából nyert villanyáram tartja működésben s igy az hosszú ideig,— talán földkörüli keringése alatt állandóan — közvetíteni fogja mindazokat az adatokat, amikre tudósainknak szüksége van ahhoz, hogy végül is a földi ember kimerészkedjen a világűrbe . . . Az elipszis-pályát megtevő mübolygó legközelebb 157 mérföldnyre, legtávolabb pedig 26,400 mörföldnyire van földünktől. Viszonylagos sebessége 3,125 és 22,957 mérföld között váltakozik. Súlya 142 font. RUHÁZATI MÉRTÉKEK összehasonlító táblázata A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE (Vágja ki és teg^e el, 1 szüksége lehet erre!) Amikor az óhazába ruhacsömagot küldünk, vegyük számításba a következő magyar és amerikai méreteket. FÉRFI RUHÁK: Mellbőség centiméterben 88 92 100 104 108 116 Amerikai kabátméretek 44 inch 46 ” 50 ” 52 ” 54 ” 1 56 ” Magyar rádiós istentiszteletek A Református Lelkészegyesület keleti körzete jelenti, hogy a new yorki WBNX rádióállomás 1380-as hullámhosszán junius hónapban a következő lelkipásztorok hirdetik az Igét: Augusztus 16: Dr. Harsányi András, Cárteret Augusztus 23: Nt. Hamza András, New York Augusztus 30: Nt. Adorján Kálmán, Staten Island A rádiós istentiszteletek fenntartására szánt adományok átadhatók a környék makus lelkészi hivatalaiban, vagy a következő címre küldendők : Rev. Gabriel Csordás 106-12 Van Wyck Expressway Richmond Hill 19, L. L, N. Y. Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még akkor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt megtegyük. Előfizetőink évente ötvenkétszer nézhetik meg, hogy a fizetésnek. — Csak egy telefonhívásba kerül s kollektorunk mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje kimegy a pénzért . . . Eh AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Az élők szolgálata 43 olyan tennivaló, amit az özvegynek el kell végezni, élete legszomorubb és legnehezebb napján . . . A Clover Leaf Park Cemetery, New Jersey legszebb és legrégibb parktemetője — amelynek egyik legszebb helyén külön magyar kertjei is vannak — olvasóink számára (mint ingyen szolgálatot) a következő listát állította össze azokról a fontos dolgokról, amelyeket halál esetén tenni kell. (Vágja ki, tegye el!) Tudósitani kell: 1. az orvost és a halottkémet, — A temetésrendezőt. — 3. A temetőt, — 4. Rokonokat, — 5. A Vatikán lapja a magyar egyház elnyomásáról A l’Qsservatore Romano vezércikkben foglalkozott a magyar katolikus egyház helyzetével. A l’Osservatore szerint a magyarországi kommunista rendszer kénye-kedve szerint bánik az egyházzal. Nemcsak az egyházi személyiségek kinevezésénél van az államnak szabad keze, de a rezsim a békepapi hálózat segítségével a legkisebb részletig ellenőrzi az egyházi ügyeket. A békepapi hálózat teljes újraszervezésének legfontosabb állomása az Egyházügyi Hivatal felállítása volt. Az egyháznak csak egy joga van: magát a pártnak alárendelni. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! Nem mindennapi “hamburger”... Californiában egy étkezőben valaki hamburgert rendelt, hogy azt hazavigye. Tiz perc sem telt bele, a vendég visszatért a kis csomaggal s átnyújtva azt az étkezde tulajdononőjének, igy szólt: “Csak nem gondolja, hogy én ezt megeszem?” A tulajdonosnő egy pillantást vetett a zacskóba s majdnem elájult: több, mint 1,000 dollár volt benne bankjegyekben . . . Tévedésből a napi bevételt adta oda a vendégnek, amit egy hasonló zacskóba dugott. Hamburger helyett “salátá” adott oda a vevőnek, aki viszont anyira becsületes volt, hogy visszahozta s még egy kávét sem fogadott el jutalomképen . . . WASS ALBERT egyik legsikerültebb Írása “ADJÁTOK VISSZA A HEGYEIMET!” Ára $2.50 fűzve Még csak néhány példány van belőle! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Lelkészt, — 6*. Barátokat, — 7. Munkaadót, — 8. Orgonistát, — 9. Koporsóvivőket, — 10. Biztosítási ügynököket, — 11. A bankot, — 12. Újságokat, — 13. E- gyesületeket és munkás-szövetséget. Gondoskodni kell: 14. Családi sírhelyről, (ha még nincs), — 15. Koporsóról, — 16. Halotti ruhákról, — 17. Beton-kriptáról, — 18. Virágokról, — 19. Egyházi zenéről, — 20. Székekről. — 21. Ételről és 22. Szállásról a gyászoló rokonok és barátok számára, — 23. Automobilokról, — 24. Tudósítások kiküldéséről, — 25. A végrendeltről. Ezenkívül: 26. Össze kell állítani a hivatalos adatokat, — 27. Előkészíteni s aláírni az okmányokat, — 28. Válaszolni a telefont, — 29. Utána nézni, hogy mindenki, aki a temetésen részt vesz, tudja kötelességét, — 30. Rend behozni és kitakarittatni a lakást. — 31. összeállítani a névsort s köszönetét mondani a résztvevőknek. Fizetni kell: 32. Az orvost, — 33. Az ápolónőt, — 34. A kórházat, — 35. Az orvosságot (patikát), — 36. A temetkezőt, — 37. A temetőt a sírhelyért, — 38. A betonkriptáért, — 39. A sírásókat, — 40. A lelkészt, — 41. Az orgonistát, — 42. A posta és távirati költségeket, — 43. Virágost a virágokért, — 44. A halotti és gyászruhák költségét, — 45. Az automobilokért (ha béreltek), —- 46. A telefonért, — 47. Az ételért és italokért, — 48. A sírkőért, vagy emléktáblákért. A legfontosabb ezek közül a sírhelyek kiválasztása. Mennyi bajt, gondot, könnyet és pénzt takarít meg magának az, aki bölcsen,’ hitvestársával, családjával együtt még életében kiválasztja családi sirhelyét. S mégis, mennyi ember van, aki elhanyagolja ezt a nagy feladatot. Az élet legfontosabb kérdése a halál! . . . Emberi és családi kötelessége mindenkinek, hogy ezt a kérdést ne hagyja maga utárí s azzal a hátramaradottaknak, gyermekeknek és özvegyének vállait ne terhelje meg! HARISNYÁK: 1.45 4’ 9” 1.47 4’ 10” 1.52 5’ 1.55 5’ 1” 1.57 5’ 2” 1.60 5’ 3” 1.63 5’ 4” 1.65 5’ 5” 1.68 - 5’ 6” 1.70 5’ 7” 1.73 5’ 8” 1.75 5’ 9” 1.78 5’ 10” 1.83 6’ 1.85 6’ 1” 1.88 6’ 2” 1.91 6’ 3” CIPŐ MÉRTÉKEK: Magyar Amerikai 32 2 33 21/2-3 34 31/a 35 4-41/2 36 5 37 - 51/2-6 38 6I/2 39 7-71/2 40 8 41 81/2-9 42 91/2 43 10 45 III/2-I2 46 121/2 FÉRFI INGEK: A nyakbőséget az óhazaiak centiméterekben közük velünk s azokat át kell számítani incsekre. Magyar Amerik; 32 121/2 33 13 34 13% 35-36 14 37 14% 38 15 39 15% 40-41 16 42 16% 44-45 17% 43 17 46 18 Magyar 38 39 40 41 42 Amerikai 9% 10 10-10% 10% 11-12. A felsőkabátok hossza szempontjából jm tudni a magyarországi barát testmagasságát, amerikai mértékre átszámítva. Méter és cm. • 1.37 1.40 1.42 Láb és incs 4’ 6” 4, 7„ 4’ 8” LEGÚJABB! 10-INCSES, 78 FORDULATSZÁMÚ MAGYAR HANGLEMEZ: FBS 1—Sárgulnak már a levelek . . . HORVÁTH LÁSZLÓ IVÁN zenéje Énekli: KALMÁR PÁL Farkas Béla és cigányzenekara kíséretével-—Csak tebenned bíztam ... KORÁNYI MIKLÓS zenéje Énekli KALMÁR PÁL Farkas Béla és cigányzenekara kísértével —ÁRA $1.00— Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Az utcán megérintette a balkeze büttykével a szürke léckerítést s igy szólt: Te jó kerítés, dőlj ki, múlj el, párologj el, tünp el ;te .falu, milyen szép vagy, boldogságom tanúja, fehér libák és tarka récék, hogy csillog a lila toliatok, szűnjetek meg: legyen vége a világnak, tűnjön el, haljon meg a mindenség. Most, mig nagyobb baj nincs, most mikor még jó! Mire ez? . . . Jöjjön el a halál! A kis háziasszony utánanézett a tornácról és igy szólt az anyjának, aki ott kötötte a tarka harisnyát a hűvösön: — Én nem tudom ez a Margit hova tette a szemét, olyan sovány ez a sovány fábjáni pap, mint a hét szűk esztendő. — Rossz kosztja van — szólt az öreg mámi. Az asszonyka felkacagott, később azt mondta: — No, ha Margit ... ha azt várja, hogy Margit ... Én azt hiszem, egy rántást _ se tud megkavarni ez a lány. — Majd megtanulja a maga kinján, — szólt nagy életbölcsességgel és rendíthetetlen nyugalommal a mámi, — majd megtanítja az ura. — Az igaz — csattant fel félig valami büszke boldogsággal, hogy ő olyan nagy szakácsnő, félig szemrehányással, hogy az egész életét csak azzal kell töltenie, az asszonyka: — kutyák a férfiak, csak falni akarnak| Még egyszer utána pillantott a fábjáni papnak, ki most fordult el a Görbe-utcára, mert nem akart Dékányék előtt elmenni. A tél óta rosszban van a papákkal. Nem tudja mért, nem gondol rá, hogy is volt, az agyát lezárja, hogy ne kelljen rájuk gondolni. Mikor az anyja megszégyenítette : úgy megiszonyodott Dékánynétólő hát már az egész világ, már az édesanyja is . . . Azóta nem tudott rájuk gondolni, csak ha olyan téma került az agyába, ami valami távoli‘összefüggésben van velük, már menekült s iszonyodott . . . S miért? Hisz ő azt tudta, hogy szerelmes, volt idő, mikór hizelgett is neki.. . Margitot féltette, hogy észre ne vegye. Olyan boldog volt, mikor észrevette, hogy Margit nincsen jóban velük ... Ez nagyon helyes. Egy percre sem felejtette, hogy a papné boronálta össze őket, a papné érthetetlen magasztalásaira lett szerelmes á lányba, már mielőtt látta volna, na mdst annál jobban szeretné az is szét idegeníteni őket, kárörömmel, hogy ez nem fog sikerülni, az jutott eszébe, hogy legutóbb mikor a papáknál volt, Márta az anyja kívánságára csufolódó előadást tartott a Margit iskolai tanítási módjáról, az egésznek nyilván volt a célja, az ő magasrendü szellemi szövetségükkel akarta az aszszony szembeállítani a fiatal kis tanítónő tudatlanságát, de a fegyver visszafelé sült el: akit az ember szeret, arról egyszerűen nem hisz el semmit, ami nem erősiti ezt a nagy és birtokló érzést, Márta hiába szinészkedett, utánozva Margit kissé fontoskodó, a dolgogokat, az igazságokat tisztelő, komoly és áhitatos modorát* még kicsiségekben is rendíthetetlen komolyságát: “Petőfi nagy csavargó volt, de ezt neki meg kell bocsátani, mert a legnagyobb magyar költő volt. Egyszer egyik barátjához bement reggel s azt mondta: barátom, nézd csak a csizmám, egy magyar költő járhat ilyen csizmában? Nem, barátom, egy magyar költő ilyen csizmában nem járhat. Barátja mé gaz ágyban volt és csizmája szépen kitisztítva ott vol t az ágy előtt. Petőfi Sándor rámutatott: a költészet nevében lefoglalom csizmádat! Felhúzta barátja csizmáját s ott hagyta a saját rongyos lábbelijét. De azért Petőfi Sándort nem kell úgy lenézni, mint kortársai, mert valóban gyönáörü verseket irt, holnapra olvassák el Szendrey Julia naplóját.” Miklós akkor rápiritva, leforrázva hallgatott, mintha az ember t szemtől-szembe megcsufolják. Margitnak azonban sohasem mert célzást sem tenni a Petőfi csizmáira. (Folytatjuk) HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen lapunkban. 1 Ingatlant akar T.iárolni ? | I PREGG! I I Közjegyzőre ran szüksége? PREGG! g 9 Utazni akar? § PREGG! i George M. Pregg i IRODÁJA I (Kovács K. István) j utóda. I Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. f Teelfon: EXport 3-4469 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scstb Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 INGLESBY J. JANOS Temetkezési vállalkozó 432 Hamilton Ave. Trenton, N. J. Telefon: OW 5-6546 Pontos és lelkiismeretes szolgálatokban fog részesülni, ha a gyász nehéz éráiban személyesen felkeresi, vagy telefonon hívja a magyarság őszinte jóakaróját és barátját, Inglesby János temetkezési vállalkozót. Forduljon hozzánk teljes bizalommal — mi az Ön gondjait Szívügynek tekintjük és minden hivatalos dolgát lelkiismeretesen és pontosan intézzük el. — 24 órás szolgálat — ÉJJEL vagy NAPPAL ezt a számot hívja: OW 5-6545