Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-06-19 / 25. szám

1958. junius 19 FÜGGETLENSÉG 3 NEW BRUNSWICK,N. /. Csípő Lajos félévszázados jubileuma Csípő Lapos közismert perth amboyi magyar honfitársunk, a Csipo’s Travel Bureau, 80S Maple St. alatti utazási, pénz­küldési, ingatlanforgalmi, stb. iroda alapitója és tulajdonosa ebben az évben ünnepli 50 éves jubileumát annak, hogy 1908- ban megnyitota első irodáját South River, N. J.-ben. Csípő Lajos, aki 80-ik életé­ve felé jár, bámulatos energi­ával, fiatalokat is megszégye­nítő frissességgel és kitűnő egészséggel ül ma is irodájá­ban íróasztala mellett, végzi munkáját lelkiismeretes oda­adással, soha egyetlen napot ki nem hagy munkarendjéből s a magyarok, akik irodájába betérnek ügyes-bajos dolgaik­kal, azzal a biztos tudattal tá­voznak onnan, hogy ügyüket jó kezekbe adták. Mert Csipő La­jos neve és személye tiszteletet parancsol s vált ki azokból, kik őt régebbről ismerik, az újak pedig, akik csak pár év óta is­merik őt, beszédéből, magatar­tásából azonnal észreveszik, hogy egy “nem mindennapi emberrel” állnak szemben. * Tekintsünk vissza az elmúlt 50 esztendőre, régi, megsár­gult újságcikkek nyomán, ki is volt ez a Csipő Lajos? A Jer­sey Híradó 1922. február 9-ki, száma fekszik előttünk, mely­ben egy cikk “Csipő Lajos ban­kár lett” címmel a következő­ket foglalja magában: “New Jersey állam Banking Commissionerje az elmúlt hé­ten küldte meg Csipő Lajos közismert perth amboyi pénz­küldő és hajójegy ügynöknek a bankári engedélyt, amely feljogosítja őt arra, hogy bankbetéteket fogadjon el, a külföldi átutalásra 'szánt pén­zeket függetlenül, bármely it­teni, vagy európai bank által küldheti, röviden: olyan üzle­teket bonyolíthat le, mint bár­mely más bank.” “Ha ez a bank-engedély Csipő Lajosnak privát üzleti ügye lenne, ha nem éreznénk azt, hogy a feltétlen tisztessé­get és becsületességet megkö­vetelő bankári engedély nem­csak Csipő Lajos számára je­lent megtiszteltetést és nagy elégtételt, de ebből a megtisz­teltetésből és kitüntetésből re­ánk, magyarokra is jut annyi, mint amennyire Csipő Lajos magyar ember és ha nem lenne olyan színes és nagyszerű az a pálya, amely a kis 12 éves bá­­nyász-inasságon kezdődött és a New Jersey-i bankárságig folytatódik, úgy a Jersey Hir­­adó olvasóinak meg kellene elégedniük egy pár sor hírrel.” “Csipő Lajosnak és azoknak, akik őt közelebbről ismerik, ta­lán furcsán hangzik, ha azt ir­iuk, hogy az az ut, amelyet a ;ajókazínczi 12 éves Csipő La­jos, a bányász-inas, mostanig megjárt: színes és nagyszerű. Talán helyesebb és találóbb tenne, ha azt irnók, hogy csak­is véghetetlen nagy és erős jel­lemű emberek, józan, okos­­gondolkozásuak, olyanok, akik az iskola padjai helyett kény­szerítve vannak az élet nehéz iskolájából ellesni a jót és célravezetőt, képesek arra, amire Csipő Lajos képes volt.” CSÍPŐ LAJOS “Más gyermekhez a sors leg­alább annyiban kegyes, hogy módot ad neki az iskoláztatás­ra. Csipő Lajos már gyermek­korában érezte, hogy bizony a sors vele elég mostohán bánik. Mig gyermektársai az iskola padjaiban ültek, őneki kenye­ret kellett keresni; ő már 12 éves korában kenyérkereső volt ... És lehet, hogy a 12 éves gyermek elkeseredése da­cot, elszántságot váltott ki, mert sok éven át kellett ennek az elszántságnak, akarásnak edződni, amig acélos lett s mig Csipő Lajos az elébe gurított rögöket le tudta győzni.” “Mint fiatalember jött Ame­rikába, 190-ban. South Riveren telepedett le, ott kapott mun­kát a téglagyárban. Csipő La­jos is, bizonyára, mint a többi vándortársai, színes álmokkal jött ki az ‘ígéret földjére.’ A színes álmok helyett nehéz, verejtéket izzadó gyári mun­kát talált. Csipő Lajoson azon­ban a munka már ki nem fo­gott, inkább az akaraterejét izmositotta. S amig munkás­társai szabad idejüket szóra­kozással töltötték el, ő otthon olvasott, számolt, tanult, hogy kifogjon a sorson, amely nem engedte őt az iskolában tanul­ni. Egy év múlva már foreman lett. Négy év múlva pedig 12 tekintélyes southriveri ameri­kai polgár egy kérvényt nyúj­tott be New Jersey állam Commissionerjéhez, amelyben Csipő Lajos számára pénzkül­­dési engedélyt kért. így lett Csipő Lajos üzletember és pénzküldő. A józan esze, kitar-FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! A Függetlenségnek jelenleg nincsen “kollektora,” elő­fizetés-beszedője s ezért arra kérjük olvasóinkat, hogy az esedékes előfizetési dijakat vagy küldjék be postán, egy egy­szerű levélbe téve a pénzt, vagy pedig CSÜTÖRTÖKI NA­PON hozzák be a nyomdába (681 So. Broad Street, Trenton, N.J. — Tel. OWen 5-6087^. Lapunk szerkesztője és tulajdo­nosa, Diénes László minden csütörtökön reggel 9-től délután 4-ig itt van a n y o m d óban és akár előfizetés-rende­zés dolgában, akár hir, vagy hirdetés közlés kérdésében, vagy bármilyen ügyben olvasóinknak személyesen áll rendelkezé­sére. Közérdekű magyar kérdésekben, nem-haszonra terve­zett, vagy jótékonycélu magyar megmozdulások tárgyában minden külön díjazás nélkül készséggel állunk lapunkkal az itteni magyarság szolgálatában, szívesen Írunk cikkeket, csak tessék azt a szerkesztővel előzetesen megbeszélni. Lapunk az elmúlt közel tiz év óta minden csütörtökön délután postára van adva; olyan pontosan jelenik meg, hogy a postán szinte percnyi pontossággal tudják már, mikor hozzuk a lapkötege­­ket. Ennek a pontosságnak tudható be az, hogy lapunkat az itteni magyarság egyre szélesebb körökben olvassa, járatja, mint olyant, amely tartalmával is és alacsony előfizetési di­jával ma már szinte páratlan értékű magyar lap Ameriká­ban. Nem a magunk véleményét, hanem a nagyközönségét írjuk ide, hogy: “ilyen lapot olvasni, ilyen lapban hirdetni, ilyen lapba cikket elhelyeztetni igazán érdemes!” Még egyszer hangsúlyozzuk tehát: szerkesztőnk minden CSÜTÖRTÖKÖN személyesen áll rendelkezésére olvasóink­nak a nyomdában, a So. Broad St. 681 szám alatt. cása, minden akadályt legyű­rő munkabírása és munkasze­retete rövid idő alatt virágzó­vá tette üzletét. 1912-ben már Perth Amboyban is üzletet nyitott a Broad és State St. sarkán. 1916-ban megvette a 407 számú, State Street leg­szebb és legnagyobb épületét, amelyben 66 család lakik és ahol a jelenlegi banküzlete van. “Az amerikai magyar beteg­ség, a gyűlölködés, az irigység, a rosszakarat, mint megannyi hidrafejek állták útját Csipő Lajos nyugodt üzleti ténykedé­sének. Hadakoznia, harcolnia kellett az amerikai magyar nyavalya ellen ...” “Mi mégis azt hisszük, hogy szép és színes volt Csipő Lajos életének útja. Szép, hogy mun­kás gyermekből amerikai ban­kár lett, amely szépséget szí­nessé tette a ritka nagy akarás, a türelem, az erős vágy: lenni valakinek! Színes és szép volt, mert a becsület és a tisztesség útja volt!” e • o 36 évvel ezelőtt jelent meg a fenti irás a Jersey Híradó c. magyar hetilap hasábjain, majd az Amerikai Magyar Népszavában s úgy érezzük, hogy szóról-szóra megismétlé­se tökéletesen ideillik most, mi­kor Csipő Lajos félévszázados jubileumáról megemlékezünk, működéséről Írunk. Szinte minden szava, min­den sora ennek a fentidézett cikknek ugyanaz, ugyanolyan, amit mi is, ma is megírnánk. Talán még hozzáfűzzük, hogy a Perth Amboy Evening News 1937 április 10-ki számában — tehát 21 évvel ezelőtt — egy cikk jelent meg abból az alka­lomból, hogy 25 évvel azelőtt, 1912-ben nyitotta meg irodá­ját Perth Amboyban Csipő La­jos, amikor South Riverről ide költözött. A cikk elmondja Csipő Lajosnak addigi élettör­ténetét, illetve működését és megírja, hogy 8 éven át privát bank-engedélye volt, amit a depresszió előtt tisztán, “folt­mentesen” adott vissza az ál­lamnak, miután minden beté­tesnek visszafizette a pénzét, kamataival együtt. (Csipő La­jos megérezte, tudta előre, hogy bajok jönnek, amik ha­talmas amerikai bankok beté­teseit is súlyosan fogják érin­teni és mielőtt még ezek a ba­jok az ő betéteseire is ránehe­zedtek volna, bezárta bankját, visszaadta bankengedélyét az államnak, visszafizetve min­denkinek a betét-pénzét.) Csipő Lajos ma a 303 Maple St. alatti saját házában levő, modernül berendezett utazási irodáját vezeti fiával, Arnold­­dal együtt, aki a Pennsylvania Egyetemen szerezte Bachelor of Science közgazdaságtani diplomáját s az American So­ciety of Travel Agents kurzu­sát is sikerrel fejezte be. Im­már harmadik éve kitűnő tudá­sú és nagyszorgalmu segítőtár­sa édesapjának. Vilma leányuk diplomás zenetanárnő, aki Ro­yal Oak, Michiganben lakik férjével, John Calhoun-nal, ki karnagy egy ottani protestáns egyháznál. Másfél éves gyer­mekük, Csipő Lajos és neje unokája, a család szemefénye. Ötven éves amerikai üzleti működésének jubileuma al­kalmából szeretettel köszönt­jük Csipő Lajost, aki a mi am­boyi Híradónk irodájának “szállásadója” a 303 Maple St. alatt. Isten éltesse még sokáig! Magyarok - segítsetek! Az Amerikai Magyar Szövet­ség megfeszített igyekezettel szolgálja népünk érdekeit. Fenn­tartásának egyharmadát orszá­gos testvérsegitő intézményeink biztosítják. A legszükségesebb kiadások kétharmadrészét vi­szont egyházaink, egyleteink és egyéni adakozóitól várja a Szö­vetség. Öt fronton áll a harc a válság ellen Az elnök és a kongresszus ötféle módot talált arra, hogy a jelenlegi gazdasági hanyat­lást ellensúlyozza. Az első mód: a bankjegy­­forgalom és a hitel szabályozá­sa. Ha a hitelnyújtást megszo­rítják és a kamatlábat feleme­lik olyankor, amikor az üzleti élet virágzik és az árak emel­kednek, a mesterségesen előidé­zett “szűk pénzviszonyok” fék gyanánt működnek és lassítják az üzleti élet kilengéseit. Az el­lenkező irányú intézkedések, — mint a hitelfeltételek enyhítése és a hivatalos kamatláb csök­kentése, — viszont elősegítik azt, hogy például több családi házat építsenek, több uj vállal­kozást alapítsanak és a meglevő­ket kiterjesszék. így az 1955, 1956 években és 1957. elején az amerikai jegy­bank vezetősége, a Federal Re­serve Board, megszoritta a hi­telnyújtást azzal, hogy több fe­dezetet követelt és magasabb kamatot számított fel. Amikor azonban 1957 második felében üzleti hanyatlás következett be, megfordították az eljárást: a hitelnyújtást megkönnyítették és kisebb kamatot követeltek az adóstól. A második mód: családi házak építésének a megkönnyítése. F. D. Roosevelt első elnökségének ideje óta kormánypolitika lett a családi házak építésének az előmozdítása. A kormány biz­tosította a jelzálog kölcsönöket, amelyeket a pénzintézetek és a biztositó társaságok folyósítot­tak, hogy ezzel a lakáshiányon enyhítsen. A kongreszus most megint uj ösztönzést ad még több családi ház megteremté­sére. 1800 millió dollárt sza­vaztak meg uj jelzálogkölcsö­nök engedélyezésére és remé­lik, hogy ezzel 200,000 uj épü­let felépítését teszik lehetővé, ami 500,000 építő munkásnak adna kenyeret, A harmadik mód: a munka­­nélküli segély felemelése. A mai rendszer szerint a legtöbb munkás, aki nem önhibájából veszíti el állását, az egyes ál­lamok által kezelt alapokból munkanélküli segélyt kap bi­zonyos ideig, ami rendes kere­setének 33-50 százalékára rúg. Az elnök azt ajánlja, hogy terjesszék ki azt az időt, me­lyen át e segélyt folyósítják, hogy az állástalan emberek­nek több alkalmuk legyen az uj kenyérkeresetre. Az egyes államok közül többen felemel­ték a munkanélküli segély ősz­­szegét is. A negyedik mód: az adó­­csökkentés. A jövedelmi adó esetleges leszállítása automati­kusan emelné minden dolgo­zónak heti tiszta jövedelmét és a többletet vásárlásokra for­díthatnák, ami több munkás­nak adna kenyeret. Az adóle­­szállitás kérdésében a néze­tek eltérőek. Egyesek szerint ez a legbiztosabb módja an­nak, hogy több pénz kerüljön forgalomba és hivatkoznak ar­ra, hogy az 1953-54-es üzleti visszaesést ilyen mérsékelt adó­­leszállitással állították meg. Az ötödik mód: közmunkák kiadása, középületek, ország­utak, vízmüvek, gátak építése a kincstár pénzéből. A kor­mány az egyes államokkal kar­öltve eddig példátlan arányú útépítéshez fogott. Ha a szük­séges munkálatokat meggyor­sítják, az üzleti visszaesésnek bizonyára gátat tudnak vetni. Más közmunkák, mint uj postaépületek emelése és azok modern berendezése, öntözési és talajjavító munkálatok el­rendezése szintén küszöbön áll­nak. A Coordinated Hungarian Relief Hirei RUHACSOMAGOK AZ OTTHONIAKNAK beérkezett jóminőségü hasz­nált ruhaadományokból válo­gatták össze, de méreteket nem tudnak tekintetbe venni. Az előre elkészített csomag négy féle: férfi, hői, családi és pólyás gyerekeknek való ruhát tartalmazó. A Segélyakció cime: Coordinated Hungarian Relief 1761 R Street, N. W. Washington 9, D. C. A Segélyakció kivételesen száz darab 22 fontos ruhacso­magot bocsájt azoknak a ren­delkezésére, akik magyaror­szági hozzátartozóiknak nem tudtak eddig ruhacsomagot küldeni. Miután ez a kivételes helyzet előreláthatólag nem is­métlődik meg, a kéréseket be­érkezésük sorrendjében fogja teljesíteni. A Segélyakció az érdeklődőktől a következőket kéri: 1. A magyarországi rokon pontos cime. 2. A címzett családi állapo­ta (tehát egyedülálló férfi vagy nő, házaspár, vagy csa­lád). 3. Hozzájárulást a költsé­gekhez, kinek-kinek tehetsége szerint. A Segélyakció költsége csomagonként kb. $9.00. A ruhát a Segélyakcióhoz Vigyázva hajts! Közérdeklődésre tarthatnak számot az 1957. évi forgalmi balesetekről most közzétett következő adatok: 1957-ben forgalmi balese­tekből kifolyólag Amerikában összesen 37,800 halálozás és 2,525,000 sebesülés történt. A halálozások közül — a megál­lapítások szerint — 13,200-at gyorshajtás okozta. A gépko­csik 7,500 gyalogjárót öltek meg az év folyamán, e halál­esetek közül 2,600-at a gyalog­járó beigazolt gondatlansága okozta. A halálosvégü balese­tek közül csupán 15 százalékot okoztak a rossz hajtási viszo­nyok. A statisztikai adatok szerint különösen veszedelmesek a hétvégi napok. A halálos bal­esetek több mint 55 százaléka pénteken, szombaton vagy va­sárnap történt. A halálos bal­esetek száma 1,300-al alatta maradt az 1956-évieknek és 27 százalékában a vezető 25 éven aluli egyén volt. Útkeresztező­déseknél a jelzőlámpák figyel­men kívül hagyása 370 sze­mélynek okozta halálát. PATRONIZE OUR ADVERTISERS Mindenféle TETŐFEDÉST javítást, elvizesedett pincék szi­getelését, valamint épület bádogos* munkákat, épületek külső és belső festését garantáltan vállaljuk. Kü­lönleges Párizsi faiminták! Szénásy-T óth-Boros óhazai mesteremberek KI 5-3720 — CH. 9-3988 (Reg. 6—fél 8, d.u. 4-8 között telefonáljanak) MOST ÉRKEZETT KÖNYVEK NYIRŐ József: Kopjafák, kötve ................................................................ 2.50 MAGYAR Kincstár. Mesék, 120 népdal kottával 3.00 VASZARY János: Tubák csodálatos élete, fűzve $1.50, kötve 2.Ö0 PETŐFI Sándor: János vitéz, fűzve ......................................................... 1.7o DAAM Ince: Magyar áhítat katolikus imakönyv, kötve, Szent vagy Uram énekeivel 4.50 GÖRÖG M (Oidiomák) (Útikalauz) fűzve, (sokszorosított) 115 old........................................................................ 3.00 ORSZÁGH László: Magyar angol nagyszótár, 88,000 cimsz. kötve 14.00 ORSZÁGH László: Angol magyar nagyszótár, 58,000 szó, kötve 12.50 HEGEDŰS Lajos: így tanuljunk angolul, 2 kötet, (kezdőknek, haladóknak) a kettő ára: kötve ......................... 5.00 MAGYAR angol műszaki szótár, szerkesztette: Nagy Ernő, Kiár János, Katona Lóránt, 120.000 műszaki szó, kötve — 750 oldal ..................................................................................15.00 KUNZ E. F. Hungarian Poetry, magyar irók válogatott versei angolul 3.00 WILLIAM Penn angol-magyar kézikönyv (sokszorosított) fűzve — 197 oldal 1.50 BRÓDY Sándor: Az ezüst kecske — A nap lovagja k. $3.00 BÜRGER — IMMERMANN: Münchausen báró, f. .95 CHEHOV: Anna a férje nyakán, f. ...........................95 FÜST Milán: A feleségem története, k. 3.00 FEUCHTWANGEN Lion: A csúnya hercegnő, k. 2.50 HELTAI Jenő: Színes kövek (2 kötet k.) .500 HELTAI Jenő: Toliforgatók, k. 3.00 HUNYADY Sándor.: Téli sport — Nemes fém, k. 2.50 JÓKAI Mór: Az aranyember (2 kötet) f. 1.95 STEINBECK: Érik a gyümölcs, k. 3.50 SZÁNTÓ György: Csőd, k. 3.98 SZOMORY Dezső: Párizsi regény, k.............. 3.00 TABI László: Humorban pácolva, f........ ......................................... 1.50 GÁRDONYI Géza: Láthatatlan ember, bőrkötésben, arany díszítéssel és arany betűkkel $5.00 ADY Endre összes versei (rendes papíron, 2 kötetben) $6.50 ARANY János összes versei (biblia papiron, 3 kötet) ..... . 12.00 BAKÓ: Magyarország története, fűzve..................................................1.50 BALZAC: Szamárbőr, f. ............................................................................... .95 BENEDEK Elek: Mese és mondavilág, k. 2.00 BERDE Mária: Földindulás, I-IL, k. ....................... 5.00 BESSENYEI Zoltán: Csiperkegomba termelése, f. ......................... 1.50 BÍRÓ Wilier: Angol-magyar, magyar angol zsebszótár, 2 kötetben, f. .... ............................... 4.50 COOPER: Az utolsó Mohikán (k.) ............. 2.75 DEFOE: Robinson, (k.) ................................... 2.50 Fümagtermesztés, füzet ..... .60 FEKETE István: Tüskevár (k.) Ifjúsági regény ................ 2.75 GUNDEL Károly: “Hungarian Cookery” (k.) 140 magyar étel-recept ,angolul) illusztrálva ......................... 2.50 GARAY János: Költemények (k.) ................. 3.00 GÁRDONYI Géza: Egri csillagok (k.) 2 kötet egybekötve ........ 5.00 GÁRDONYI Géza: Móka meg a fia, mesék (f.) .....................................50 GYÜMÖLCSSZÜRET és tárolás (f.) .............................................................60 HAJÓS-HÓDOSY: Védekezés baromfibetegségek ellen (f.) ........ 1.75 HÁROM ARANYALMA, népmesék (k.) ............................................... 2.00 ILLYÉS Gyula: Hetvenhét magyar népmese, képekkel, 516 old. 4.00 DALLOS Ferenc: Imádkozzatok testvérek, imakönyv, vász. kt...... 3.00 JÓKAI Mór: Erdély aranykora, bőrkötés, arany díszítés, betűk .... 5.00 JÓ, ha tudják a gazdák (f.) ...................................................................... 1.00 KAPÁSNÖVÉNYEK öntözése és termesztése (f.) ..................................60 KLASSZIKUS Költőinkből, füzet ........................................................... 1.00 KOSZTOLÁNYI Dezső: Pacsirta, fűzve, nagyobb alakú, $1.50, fűzve .............................................. 75 KOLOZSVÁRI Grandpierre Emil: A Csodafurulya, mesék (k) 2.75 Ki játszik körbe, népi gyermekjátékok, kottával, képekkel (f.) 1.25 KÄSTNER Erich: Három ember a hóban (k.) ................................... 2.50 KARINTHY Frigyes: Tanár ur kérem (k.) ........................................ 1.75 MOSOLYTÓL a nevetésig (f.) ..................... ........................................ 1.00 MÓRICZ Zsigmond: Elbeszélések (k.) .................................................. 3.00 MAGYAR NÉPKÖLTÉSZET I. II. II. Népdalok, népballadák, népmesék (k.) .............................................. 10.00 MIKSZÁTH Kálmán: Kisregények, piros diszkötésben ................ 4.00 MAUPASSANT: Ékszerek, I. II. (k.) .................................................... 6.00 MÓRICZ Zsigmond: Az asszony beleszól (f.) ................................... .95 NÖVÉNYVÉDELEM (f.) ........ 50 ORSZÁGH László: Magyar-angol kéziszótár (kötve) ..................10.00 PETŐFI Sándor összes költeményei, kartonkötsében ..................... 3.00 TÓTH Béla: A magyar anekdota-kincs (k.) 690 old........................... 5.50 TALAJMÜVELÉS, füzet 50 TÓTH Tihamér: Tiszta férfiuság (f.) 1.50, kötve, képekkel ....... 2.50 TAMÁSY Áron: Bölcső és bagoly (f.) ............................................... .95 VETÉSÁPOLÁS, füzet ................... ..........,..J.....................................V.'.l .25 VIDÁM könyv. Magyar irók humoros Írásai, képekkel (k.) ........ 2.50 VERNE: A világ ura (f.) .......................................................................... 1.25 WITTLIN József: A föld sava (k.) 2.50 WILDER Thornton: Szent Lajos király hidja (k.) Fordította Kosztolányi Dezső ......................................................... 2.Ö0 ZÖLDSÉGTERMELÉSI útmutató, füzet ............................ 50 ZRÍNYI Miklós: Válogatott prózai Írások (f.) .......................................75 SZITNYAY Zoltán: Ezüsthid, kötve ....................................................... 2.50 SZOMOR Tamás: Szeretjük az Istent (vászonkötés) ....................... 1.25 KRÚDY Gyula: Boldogult urfikoromban (f.) ................................... 1.50 KENESE Erzsébet: A fegyvertelen katona fűzve 2.50, kötve .... 3.00 PETFI Sándor: A helység kalapácsa (hősköltemény) kötve ......... 1.25 TAMÁSI Áron: Ábel a rengetegben, fűzve .... 1.75 SÍK SÁNDOR: Dicsőség, békesség, r.k. imakönyv (le.) .................. 4.00 SÍK SÁNDOR: Dicsőség, békesség, finom papiron, bőrkötésben 6.00 VAJDA János összes versei (k.) bibliapapiron ................................. 4.50 VÖRÖSMARTY Mihály összes versei, I. II.. bibliapapiron, kötve 6.90 BALASSI BÁLINT összes versei és levelei, bibliapapiron, k. ........ 3.00 ARANY János: Toldi trilógia, k................................................................. 3.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! A kérdés azonban az: mi­lyen messzire mehet el a kor­mány ezen a téren anélkül, hogy az adófizetők és utódaik teherbírását túlságosan igény­be venné. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunjiüaii! AZ AMERIKA MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Mint Testvérsegitő Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖL­CSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalom Biztositó Intézmény, nem­csak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA 0-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondos­kodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MA­GYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐ­DŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSÍK District Manager 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave., Fords, N. J. Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 — 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228 Phone: Hlllcrest 2-7384

Next

/
Thumbnails
Contents