Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-03-20 / 12. szám

1958. március 20 Szent István R. K. Hitközség hírei . Közli: Father Kiss A. GtsU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA‘ Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooll gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. -a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Atomhajtásu repü­lőgép anyahajé Az Egyesült Államokban megkezdték az első atommeg­­hajtásu repülőgép-anyahajó építését. A hajó építési költsé­geit 341 millió dollárra becsü­lik. A repülőgép anyahajóba nyolc atommáglyát építenek be és ezáltal lehetővé válik, hogy a hadihajó uj üzemanyag fel­vétele nélkül teljes két esz­tendőn át közlekedhessen a tengereken. Az építési muká­­latokat a tervek szerint 1961- ben fejezik be. 4 Vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti importált Magyar Borok és pálinkák választéka Nemes Kadar — Egri Bikavér — Tokaji Szamorodni — Tokaji aszú Badacsonyi Szürkebarát — Leány­ka bor — Tokaji Furmint — Jász­berényi Rizling — Szakszárdi Vörös — valamint a hires Zwack­­féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. Legújabb: “Golden Pear” körte­likőr és Blackberry Brandy Magyarországból) ÚGYSZINTÉN: Mindenféle amerikai borok és Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka. MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főuperei ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYARNYELVŰ istentisz­telet d.e. 9:30-kor. VASÁRNAPI iskola d. e. 10 l órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EGYHÁZI VACSORÁNK és Március 15-ki ünnepélyünk szé­pen sikerült. Nagyszámú közön­ség jelent meg úgy a vacsorán, mint az ünneepségen költötte el a kitűnő vacsorát és áldozott a márciusi eszméknkek. Az egy­ház nevében Jenei József ifj. gondnok üdvözölte szép szavak­kal a közönséget. A gyülekezet lelkésze emlékezett meg a már­cius 15-ki eszmékről. Nt. Kom­játhy Aladár roeblingi lelkész tartott értékes, tüzes emlékbe­szédet. Egyházunk kórusa, isko­lás gyermekeink és Nagy Lajos színművész értékes számai tet­ték az ünnepélyt értékessé. A gyülekezet lelkésze az egyház presbitériumát mutatta be név­­szerint. A gondnok pedig a ki­tűnő vacsorát készítő nőknek köszönte meg fáradságos mun­kájukat névszerinti Ifj. Jenei ■Józsefné, Túri Andrásné, Ifj. Nagy Sándorné, Beke Istvánná, Ifj. Katona Miklósné, id. Nagy Istvánná, Péntek Miklósné, Sol­tész Andrásné, Titka Andrásné, Túri Istvánné, Szepessy István­ná, Jenei Olga, Ender Dorothy, Rácz Kish Klára, Schmidt Mar­git. A kitűnő vacsorát készítő asszonyokat tapssal ünnepelte a közönség. Presbiterek közül a rendezés munkáját végezték: Jeney József gondnok, Túri András algondnok, Papp Mik­lós jegyző, Borcsik Gyula pénz­tárnok, Id. Vágott István és Nagy Sándor trusteek, Beke István, Borcsik István, Csente­­ry Miklós, id. Jeney József, ,ifj. és id. Katona Miklós, Kemény­­váry János, Molnár József, Péntek Miklós, id. Nagy István, Soltész András, Szűcs Mihály, Túri István. Úgy a rendező bizottságnak, mint a megjelent közönségnek ezúton mondunk hálás köszöne­tét. BÖJTI bűnbánati istentiszte­letet tartunk a bojt időszakban minden pénteken este fél 8-kor. Kérjük kgyülekezetünk tagjait, készüljenek komoly keresztyén lélekkel a nagy ünnephez. NŐEGYLETÜNK Il-ik Cso­portja folytatja minden szerdán este a csiga és tészta készítést az iskolában. Jöjjenek, legyenek segítségére asszoynainknak. SZOMBATON kalácsot és fánkot és süteményeket árusí­tanak az iskolában. A YOUNG WOMEN’S Guild (Fiatal Asszonyok Köre) mint minden évben, úgy most is Vi­rágvasárnap előtt nagy süte­mény árusítást tart. Kitűnő home-made süteményeket készí­tenek fiatal asszonyaink. Előre is felhívjuk rá a figyelmet. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap angol istentisztelet keretében részesítette a lelkész a keresztség sákramentumá­­ban Kovács Béla és Lillian M. William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János és helybeli szer­vezőhöz. Cime: 538 Geneöee St. Tel. Export 3-8107. A tréntoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 1Ö, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG FÜGGETLENSÉG ■..il.'l-.'.TU . ■ l'L* !■■■.1 .‘J” I FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! 1 A Függetlenségnek jelenleg nincsen “kollektora,” elő­fizetés-beszedője s ezért arra kérjük olvasóinkat, hogy az esedékes előfizetési dijakat vagy küldjék be postán, egy egy­szerű levélbe téve a pénzt, vagy pedig CSÜTÖRTÖKI NA­PON hozzák be a nyomdába (681 So. Broad Street, Trenton, N.J. — Tel. OWen 5-6087). Lapunk szerkesztője és tulajdo­nosa, Diénes László minden csütörtökön reggel 9-től délután 4-ig itt van a nyomdában és akár előfizetés-rende­zés dolgában, akár hir, vagy hirdetés közlés kérdésében, vagy bármilyen ügyben olvasóinknak személyesen áll rendelkezé­sére. Közérdekű magyar kérdésekben, nem-haszonra terve­zett,- vagy jótékonycélu magyar megmozdulások tárgyában minden külön díjazás nélkül készséggel állunk lapunkkal az itteni magyarság szolgálatában, szívesen Írunk cikkeket, csak tessék azt a szerkesztővel előzetesen megbeszélni. Lapunk az elmúlt közel tiz év óta minden csütörtökön délután postára van adva; olyan pontosan jelenik meg, hogy a postán szinte percnyi pontossággal tudják már, mikor hozzuk a lapkötege­­ket. Ennek a pontosságnak tudható be az, hogy lapunkat az itteni magyarság egyre szélesebb körökben olvassa, járatja, mint olyant, amely tartalmával is és alacsony előfizetési di­jával ma már szinte páratlan értékű magyar lap Ameriká­ban. Nem a magunk véleményét, hanem a nagyközönségét Írjuk ide, hogy: “ilyen lapot olvasni, ilyen lapban hirdetni, ilyen lapba cikket elhelyeztetni igazán érdemes!” Még egyszer hangsúlyozzuk tehát: szerkesztőnk minden CSÜTÖRTÖKÖN személyesen áll rendelkezésére olvasóink­nak a nyomdában, a So. Broad St. 681 szám alatt. # Csehszlovákiai magyaroknak is lehet rendelni vámmentes csomagokat A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE ban eszik. Hallgatva nézte az öreget. — Nincs magának sengije? — Nincsen bizsony uram. — Feelsége? nem is volt? — Dehogy nem volt, kettő is vót nekem. De micsinájjak, ha elhaltak. Mán került vóna, hogy megházasoggyak, dehát, minek az, hogy embert egy szuette sá­torkaró várja otthun . . . — Hány esztendő, — kérdez­te tűnődve Miklós. Az öreg megemelte a kalap­ját: ' -— Istennek hálá, hetvennégy. — Hetvennégy! — kiáltott fel Miklós és szinte jiedten néz­te az öreget, akit ötvennek se gondolt. -7- Isten éltesse, — tet­te hozzá. — Köszönöm, — mondta az öreg s újra megemelte kalapját, a fejé egészen kopasz volt, fehér a kalap alatt s ősz hajszálak lib­benték meg tar szélén körül. Miklós tűnődve, kutava, szo­morúan nézte: — Gyereke nincs, nem is volt? volt? — Dehogy nem vót kedves uram, vót nekem kettő. A na­gyobbik fiamra rászakadt a bá­nya, ott veszett, a kisebbik fia­mat agyonlőtték a csendőrök. (Folytatjuk) A jó hirnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hírneve, ha nem­csak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru is olyan, amit a vevő szeret ... És ezt a vevő elmondja másoknak is . . . A Varga Meat Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészáros­üzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságok­kal rendelkezik ... Az a barát­ságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevő­ket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minő­ségével: olyan jó magyar kol­bászt, császárhust, hurkát, füs-? tölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Vargáék­­nál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeret­ne! Naponta friss húsok, ba­romfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mon­danivalónkat leegyszerűsítsük, tömören ezzel fejezzük ki mind­ezt: “A Varga kolbász jó kol­bász!” NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi szervező: CSIK SÁNDOR 93 LOUIS STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 9-6228 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom' mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá' lyunk ügykezelőjéhez. Csik Sándor KÖRZETI SZERVEZŐ (79 és 80-ik oszt. PERTH AMBOY, N. J.) ST. MIKLÓSSY ALBERT, 23 Evergreen Aves. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-7384 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20 és 220—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Kovács Ernő 14 Division St. Tel. CH. 7-8620 33— NEWARK, N. J, ’Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Velelcj Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Roselle. N. J. Tel. Chestnut 5-9173 B2—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 12—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa 93—WHARTON. N. J. Mrs. Edith Williams 7 Fern Lane Denville, N. J. Tel. ROckaway 9-1311-M 113—FRANKLIN. N. J. Nagy József 2 Cummins St. Tel. WAndyke 7-7047 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 31 Dakota St. Tel. SOmerville 8-8179 250—WuODBRtüGE, N. ... Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr, 8-1549-R 251—TRENTON, N. J Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 561 W. Front St. Red Bank, N. J. Tel. Red Bank 6-7353-M 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 18 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Ándrásné 179 Somerset St. 307—CLIFFSIDE, N. J. Frank Demjen 9 Bender PI. Bizonyára csak kevesen tud­ják, hogy Csehszlovákiában, a budapesti “Ikka” mintájára, TUZEX név alatt megalakult egy állami külkereskedelmi vál­lalat, amely külföldi megbízott­jai utján felvesz megrendelése­ket a Csehszlovákiában élő cím­zettek részére vámmentesen kia­dandó élelmiszerekre és ipari cikkekre. A csehszlovákiai TUZEX cso­magjai úgy árban, mitn össze­állításban teljesen különböznek az Ikka csomagoktól. Éppen HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amil — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... Perka szülők kisfiát: William Georgeot. Keresztszülők lettek: Dr. Kovács Gyula és Gloria Nemish Csanyi. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gaz­dag áldását kérjük. ÖZV. PAPP MIKLÓSNÉ be­teg testvérünket részesítette a lelkész az úrvacsorában. Fel­­gyógyulásához Isten segedelmét kékrjük. ÖZV ROSTÁS ANDRÁSNÉ nőtestvérünk adta vissza lelkét Teremtőjének, hosszas beteges­kedés után. Temetése nagy rész­vét mellett ment végbe templo­munkból szombaton d.u. Legyen emléke áldott. ÉVKÖNYVÜNKBŐL kima­radt: Egeli Károlyné 15 és Ács Sándor 21 dolláros adománya. Ez utón igazítjuk helyre. Ma­gyar Egyházra adott 2.00 dol­lárt Mrs. Lujza Bartha. ezért TUZEX csomagokat nem lehet megrendelni magyarorszá­gi rokonainknak és IKKA cso­magok pedig nem rendelhetők a Csehszlovákiában élő szeretteink részére. TUZEX cég árjegyzőké sze­rint változatos összeállításban 30 típus csomag kapható $4.90 és $35.80 közötti árban. Ezenkí­vül ruhanemüek és a legkülön­félébb hasznos ipari cikkek rendelhetők. A TUZEX utján pénzt is lehet küldeni a címzett­nek, ami úgy értelmezendő, hogy a küldött összeg erejéig, címzett kiválaszthatja magának a TUZEX által árusított cikkek­ből a neki legjobban megfelelőt. Kívánatra árjegyzéket küld és bővebb felvilágosítást nyűit a U.S. RELIEF PARCEL SER­VICE, newyorki 315 East 79 St. alatti főirodája ahol úgy Tuzex, mint Ikka csomagok megrendel­hetők. A TRENTONIELSŐ SZŰZ MÁRIA MAGYAR RÓMAI ÉS GÖRÖG KATOLIKUS EGYLET Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vaeárnapjándélután 2 órai kezdettel a Szent István iskola alsó termében. Tagokat felvesznek 16-tól 45 éves korig. Havidij 35 cent. Az Egylet heti $5.00 betegsegélyt fizet tagjainak, halálesetkor pedig $300.00 ösezeget a hytramaradottaknak. Elnök: Tóth Istvánné (225 Gene­see St. Trenton. Tel. EXport 6-0232) ; alelnök: Horkai Gyuláné; pénztár­nok: Novekmetz Jánosné; titkár: Jó­nás Józsefné (151 Barnt Ave. Tren­ton, Tel. OWen 5-0490); pénztári el­lenőrök: Csetneki Jánoené és Preg Györgyné; beteglátogató: Kovács Józsefné. Minden az egyletet érintő ügyben a titkárhoz kell fordulni, úgyszintén betegséget és halálesetet is őnála le­het jelenteni, naponta este 5-7 óra között, vagy "pedig szombaton a nap bármely szakában. Cime: Jónás Jó­zsefné, 151 Barnt Ave. Trenton, N.J. Tel. OWen 5-0490. Madách Tudta . . . (Folyt, az 1-ső oldalról) Tragédia fájdalmasan vakító bölcsességével, forró, szilaj köl­tészetével, göröngyös, férfias stílusával ma is olyan uj, olyan szívbe, értelembe markolóan hatalmas, mint az a kiáltás, a­­mely ezredévek óta nem hallgat el az emberiség ajkán. (Chicago és Környéke) — Püff, — mondta Miklós önkéntelen s ezen mindketten soká nevettek. — Márta! — szólt bentről a papné. Tessék? Márta beszaladt s Miklós illő­nek találta, hogy körülnézzen egy kicsit az udvaron, kissé pe­dig menekült a papné reggeli mosolya elől. A tehénistálló előtt egy öreg magart látott, szemébe húzott széles kalapban állt, a kalapja száz esztendős lehetett, nem volt se zsinórja, se formája, vastag s fényes volt, mint a bőr, feltűnt neki értelmes arca, nagy horgas orra. — Jó reggelt. — Aggyonisten, — mondta az ember s az ujját a kalap szé­le felé billentette. —Hány darab marha van? — Tizennyolc. Benézett az ól ajtaján s a trá­gya éles és nem kellemetlen sza­ga melegen csapta meg. Kint párás volt s kissé éles a levegő, vizcseppek özöne volt lecsapód­va a pókhálókra s a fűszálakra. — Most nincs itthon csak há­rom darab, — mondta az ember. Miklós nem értett hozzá, nem bánta. Neki az is mindegy lett volna, ha az egész istálló tele van. — Maga idevaló? — szólt in­kább az emberhez, aki kicsit ide­gen volt neki, formára, jó pász­tor-alak. — Nem én, uram. Szikszóra, ha tudja hol van. — Kassa mellett. Tudom. — Arra, a. — Hogy kerül ide? Az ember kissé megmozdult. Olyan nyugodtan állott, mint egy nomád törzsfőnök. — Elhzott a balsors . . . Mer hogy nálunk a napszám kicsi volt, huszonöt, harminc krajcár, egynehányan felszedelőzködtek, hogy gyárba mennek Miskócra .... Nekem is mondták: gyüj­­jön Gábor bátyám, forint hú­szat keresünk . . . így elgyüt­­tünk Gén de szappangyár vót, osztán má másnap négyen el­szöktek a szagtól, csak magam marattam e, ,egy valamékkel... De nekem is elég vót három hó­nap, akkor úgy került, hogy eh­hez az Ardayhoz kerestek arató­­felt azon a tájon. Azokkal el­­gyüttem. Ott vótam őszig, be­álltam. Gén, de nagyon keveset fizetett, csak hat forintot egy hónapra, abbul nem lehetett megélni. Oszt ez a tiszteletes ur meg megszólitott, hogy gyöjjek hozzá, kapok bennkosztot, meg öt pengőt. Hát ez mégis jobb. Miklós csodálkozva nézte az embert. Az arca piros volt, tele volt, nyugodt volt: de minek él ez az ember? öt pengőt meg bennkoszt . . . — Komenció van? — mond­ta, — fejelés csizma . . . Úgy mondta ezeket a szava­kat, ahogy visszaemlékezett gyerekkorából a cselédfizetések­re. Ezeket a szókat szokták em­legetni. — Nincsen semmi, szólt az ember — csak öt pengő, meg bennkoszt. Ezért a fejelésér hat pengőt fizettem s a nagy csiz­máját kicsit előre mozdította, csúnya nagy bőrdarab volt rá­varrva fejnek. Miklós csak most értette meg, hogy bizonyára bent a konyhá-J. ci. ű-í oí.*! 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Joseph Rasky 22 Schuyler St. Tel. KI. 5-1058 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330 -PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Swathan 6-2256 366—NEW BRUNSWICK, N.J. 367 Kovács Károly 256 Redmond St. Tel. Kilmer 5-3014 368—PASSAIC, N .J. Zakopcsán János 181 Harrison St. Tel. GRegory 3-0980 370—MIAMI, FLORIDA Rev. Anthony Péter 1706 S. W. 19th St. Tel. HI. 8-8465 373—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 375—LONG BRANCH, N. J. Rev. Bert. Szathmary 646 Broadway Tel. CApital 2-7919 JÖN! JÖN! JÖN! NEW BRUNSWICKON, A SZENT LÁSZLÓ HALL BAN Március 23-án, Vasárnap délután 3 órai kezdettel és este 7 órai kezdettel bemutatásra kerül a “Magyarország Lángokban cimü hatalmas film, amelyet minden magyar büszke önérzettel nézhet végig ! Kisérőfilm: “KALOTASZEGI MADONNA” Több mint 3 órás hatalmas műsor! Belépti dij $1.00 (gyerm. 50c)­­­­’ -j. H I I — ...I . . Ilii- i ' ■ ■ i I I, ... K .j. 99 Field Supervisor: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95—34th Street, Fairlawn, N. J. Tel. SWathmore 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America 'Kossuth House" 1801 “P" Street, N W. Washington 6. D. C.

Next

/
Thumbnails
Contents