Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-07-17 / 29. szám

FÜGGETLEN £e'G 1958. julius 17 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Fut her Ki«« A. Gt!*I« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének pfóba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. MÁRIA MAGYAR RÓMAI ÉS GÖRÖG KATOLIKUS EGYLET Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vaeárnapjándélután 2 órai kezdettel a Szent István iskola alsó termében. Tagokat felvesznek 16-tól 45 éves korig. Havidij 35 cent. Az Egylet heti $5.00 betegsegélyt fizet tagjainak, halálesetkor pedig $300.00 összeget a hytramaradottaknak. Elnök: Tóth Istvánná (225 Gene­see St. Trenton. Tel. EXport 6-0232); alelnök: Horkai Gyuláné; pénztár­nok: Novekmetz Jánosné; titkár: Jó­nás Józsefmé (151 Barnt Ave. Tren­ton, Tel. OWen 5-0490); pénztári el­lenőrök: Csetneki Jánosné és Prég Györgyné; beteglátogató: Kovács Józsefné. Minden az egyletet érintő ügyben a titkárhoz kell fordulni, úgyszintén betegséget és halálesetet is őnála le­het jelenteni, naponta este 5-7 óra között, vagy pedig szombaton a nap bármely szakában. Cime: Jónás Jó­zsefné, 151 Barnt Ave. Trenton, N.J. Tel. OWen 5-0490. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep ‘em going! Mindenféle TETŐFEDÉST javítást, elvizesedett pincék szi­getelését, valamint épület bádogos* munkákat, épületek külső és belső festés'ét garantáltan vállaljuk. Kü­lönleges Párizsi falminták! Szénásy-T óth-Boros óbazai mesteremberek KI 5-3720 — CH. 9-3988 (Reg. 6—fél 8, d.u. 4-8 között telefonáljanak) A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök ISTENTISZTELETI SOR­REND: Angol nyelvű istentisztelet d. e. 9:00 órakor. Magyar nyelvű istentisztelet d. e. 10:15-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. KONFIRMANDUS növendé­kek vizsgáját vasárnaphoz egy hétre, julgius 27-én fogjuk meg­tartani d.e. 9 órától kezdődőleg. Vizsga után felhatalmazást nyernek az Úrvacsorával való élésre. Utánna közös istentiszte­let és Úrvacsora lesz ujkenyéri hálaadás alkalmából, amikor el­ső alkalommal fognak ifjaink az Úrvacsorával élni. JÖVŐ HETI lapszámban kö­zölni fogjuk azoknak a névso­rát, akik vizsgára bocsájtattak. JÖVŐ HÉT bűnbánati hét lesz amikor urvacsorai előkészí­tő istentiszteleteket tartunk. Kedden magyar, csütörtökön angol, szombaton magyar nyel­ven. MISSZIÓRA, akik még nem szolgáltatták be adományukat, avagy akiket a kollektor nem ta­lált otthon, hozzák fel adomá­nyukat most vsaárnap a temp­lomba vagy az irodába. HÁZASULANDÓK hirdetted tek: Patrick Joseph, Cascio Jo­seph, Cascio és Margaret Nuti­­la szülők fia jegyesével Matilda Molnárral, nóhai Molnár János és Kosh Eszter szülök hajadon leányával. Az ifjú pár esküvőjét most szombaton d.u. 3 órakor fogja tartani templomunkban. BETEG TESTVÉREINK: Beke Antalné ment súlyos ope­ráción keresztül a múlt héten, Nagy Sándor fekszik betegen Vatterline avenui otthonában. Beteg testvéreink felgyógyulá­sához Isten segedelmét kérjük. HALÁLOZÁS: Szathmáry Miklós testvérünk hunyt el a múlt héten váratlanul. Temeté­se nagy részvét mellett ment végbe szombaton templomunk­ból. Az ittmaradottak gyászá­ban mi is nagy részvéttel oszto­zunk és megvigasztalásukhoz Isten vigasztaló segedelmét kér­jük. A NŐEGYLET II Csoport, a­­mely Biacskó Jánosné jegyzőnő vezetésével és Estók Mihályné, ifj. Jenei Józsefné és Yármy Andrásné segítségével folytatta munkáját 300 dollár eredmény­nyel zárult, A csoportnak ado­mányokat adtak a következők: $10 dollárt adott Pál Péterné. $5.00 dollárt adtak: Pavelka Istvánná, Borbély Györgyné, Hengeli Jánosné. $3.00 dollárt adtak: Biacskó Jánosné, ifj. Jeeny Józsefné, Kovács Gyuláné. $2.00 dollárt adtak: Kish Esz­ter, Barkeszy Miklósné, Varga Mihályné Kövér Ferencné, özv. Beke Antalné ( Dunch Józsefné, B. Nagy Istvánná, Küronya Ta­­másné, Kerekes Andrásné, Nagy Sándorné, Gén. Nagy Istvánná, Pupinszky Lászlóné, Estók Mi­hályné, Bogdán Milánná, Hege­dűs Gézáné, Margaret Cointi. $1.00 dollárt adtak: Szabó E- lekné, Ködöböcz Lajosné, Sze­kér Józsefné, Szoha Mihályné, özv. Tóth Mihályné, Mrs. Jo­seph Poedubiczky. Illesse hálás köszönet az adakozókat. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen dóságnál. 32-lapos helvét magyar kártya csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK, N. J. Uncle Sam iizeiJ: Akinek Savings Bondja lejárt tíz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzá­­többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Ige jobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. Református rádiós istentiszteletek A Magyar Református Lel­készegyesület keleti körzete minden vasárnap délután 1:45 órakor rádiós istentiszteletet közvetít a new yorki WBNX (1380 ke) állomásról. Május­ban és júniusban a következő lelkipásztorok hirdetik az Igét: Julius 20: Nt. Ladányi Zsig­­mond ,New York, N.Y.) Julius 27. Nt. Ábrahám De­zső (Perth Amboy, N.J.) A rádiós istentiszteletek fenntartására szánt adomá­nyok átadhatók a környék magyar református, vagy evangélikus lelkészi hivatalai­ban, vagy a következő címre küldendők: Rév. Csordás Gá­bor, 106-12 Van Wyck Ex­pressway, Richmond Hill 19, L. L, New York. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban Vonuljon ki az orosz Magyarországból! Mit csinál Washing­tonban az Amerikai Magyar Szövetség? ÖSSZEKÖTTETÉSEKET te­remt amerikai kormnykörök­­kel, társadalmi központokkal, amerikai sajtóval, rádióval, te­levízióval, keleturópai nemze­tiségek vezetőségével: né­pünk érdekeinek felkarolásá­ra, érdemeinek elismertetésé­re. 531 SZENÁr/OR és kong­­resszman közül egyre, többel tart fenn közvetlen kapcsola­tot, irodáikat állandóan ellátja magyar vonatkozású adatokkal, felvilágosítással. Akármelyik párt van kormányon, az ameri­kai magyarságnak állandó kép­viselete van az Egyesült Álla­mok fővárosában. TÖRVÉNY ELŐKÉSZÍTŐ kongresszusi bizottságok részé­re memorandumokat, törvény­­tervezeteket nyújt be, hogy azok egészben vagy legalább részben bekerülhessenek az amerikai közigazgatás vérkeringésébe és intézményesen, éveken át szol­gálják a magyarság javát. A Szövetség legutóbb három nagy­­fontosságú kérdésben terjesz­tett be ilyen javaslatoi; a képvi­selőház mindkét házában levő összeköttetései révén: 1) az 1956 ősze óta kedvezményesen bevándoroltak fehér igazoló kár­tyáinak a teljes jogokat nyújtó zöld igazolványra kicserélése ü­­gyében; 2) a születési helyre a­­lapitott bevándorlási kvóta­­megszigorítások eltörlése, illető­leg a családok egymáshoz segí­tése érdekében és 3) az Óhazába küldött szeretetcsomagok érte­kénké a jövedelmi adóból levon­hatósága ügyében. MENEKÜLTEK beengedése érdekében minden összekötteté­sét mozgósította a Szövetség, hogy az Ujhazában uj életet kezdhessenek. Ne feledjük, hogy az amerikai kormány eredetileg 10.000 szabadságharcost akart beengedni, végül is 41-ezret se­gített át a tengeren—beleértve a Jugoszláviából kimentetteket is. A SZABADSÁG eszméjét is állandóan a közvélemóny emlé­kezetébe idézi a Szövetség. Ezt szolgálja a karácsonyi bélyeg is, mely a sarlólkalapács nélküli piros-fehér-zöld lobogó kicsinyí­tett mását eljuttatta a földke­rekség minden tájára. Ugyan­csak ezerszámra került forga­lomba a sok helyszíni felvételt bemutató “No More Comrades” cimü könyc, valamint az “Ana­tomy of Revolution” c. szintén angolnyelvü könyv, melyeket a Szövetség önköltségi áron $l-ért hoz forgalomba. Angol anya­nyelvű véerinkre különös gon­dot fordít az AMCz. WASHINGTON, az amerikai kormány székhelye külsőségek­ben is egyre gyakrabban karolja fel a magyar gondolatot. A Szö­vetség rendezésében zajlik le Szent István ünnepén az egyet­len haranghangverseny a fővá­rosban. Az amerikai posta szept. 19-ikére Kossuth bélyeget ad ki. 37.000 postán 160 millik bélyeg hirdeti feltámadásunkat! HUNGÁRIA ALBUM "tűm 32-oIdalas magyar lota-37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGL VS Kkx>JGUSZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . • . De szeretnék . . . Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . • Egy ablaknál . • • Ég a kunyhó . . • Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . • Végig men­tem . . . Fehér selyem • . . Cserebogár . . • Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . - . Valamit súgok . . • Juhász le­gény . . . Hullámzó Balaton ... Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni o . . Ritka búza . • . Van neki ... A csizmámon ... Mariskám . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg ... Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . • • fc Legújabb kiadású A Ara $1= (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. A UNITED NATIONS Ma­gyarországgal kapcsolatos vizs­gálatainak szorgalmazása terén a Szövetség éppenugy kivette részét, mint a Povl Bang-Jensen dán diplomata megőrzésében le­vő magyar szemtanuk névsorá­nak titokban tartása érdekében. Sürgeti továbbá a Szövetség a külföldre menekült magyar ár­vák és fiatalkorúak egyénenkén­ti meghallgatását is, mielőtt ha­zaszállításukról döntenek. SEGÉLYEZÉS TERÉN a Szövetség minden eddigi telje­sítményét felülmúlta a múlt év­ben. Nemcsupán jogsegélyt nyújtott a hozzá fordulóknak, de 1956 október 23-ika óta éjt nap­pallá téve igyekezett ott és ab­ba ntámogatni népünket, ahol emberileg lehetségesnek mutat­kozott. Félmillió dollárnál több csodagyógyszer jutott át a vas­függönyön még 1956 november 4?ike előtt. A Coordinated Hun­garian Relief pedig több mint 150.000 dollárt költött készpénz­ben segélyre, 160,000 font ruhát és -24,000 értékű élelmiszercso­magot küldött tengerentúlra. Se­gítsetek, hogy szerencsétlenjein­ken segíthessünk! HARASZTHY Ágoston, talán a legérdekesebb amerikai kar­riert befutó magyar működése helyén, a californiai Sonomában hatalmas bronz táblával örökí­tette meg a Szövetség a népére és Ujhazára egyaránt dicsősé­get hozó honfitársunk érdemeit. “KOVÁTS HÁZ” néven ma­gyar központot tart fenn a Szö­vetség Washingtonban. E házat az amerikai magyarság első hősi halottjáról neveztük el, aki ön­ként jelentkezett az országala­­pitó Washington György szabad­ságharca idején. Fabric^ Kováts Mihály fejlesztette ki az ameri­kai szabadságharc lovasságát és az angolok elleni csatában Char­­lestonban esett el 1779 május 11-én. FÜGGETLEN, az USA min­den magyar egyházával és haza­fias alapon álló egyletével e­­gyüttmüködő intézmény a Szö­vetség, mely 50 éve végez áldá­sos munkát érdekképviseleti, jogsegélyezési és kulturális té­ren. Fenntartási költségeit há­rom országos testvérsegitő egye­sület, valamint az amerikai ma­gyarság önkéntesen vállalat ado­mányai csak részben fedezik. Évi $2 tagsági dij befizetésével minden jóérzésü magyar előmoz­dítja a Szövetség célkitűzéseinek következetes megvalósithását. Bpzditsuk barátainkat is, hogy áldozzanak e célra! AFÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Miklós egész lelkében remeg­ve nézett keresztül rajtuk, ő Debrecenben a Tisza István i­­mádatában nőtt fel, minden egy­házkerületi gyűlésen látta s át­vette a közszellemet, amely ezt a politikust a kálvnista magyar­ság nagy vezérének tekintette, benne azonban bizonyos titkos elégedetlenség volt már vele szemben, sértette a nagy-kon­­cepció-érzését, hogy egy minisz­ter minden. ügyhöz hozzászól, hogy a nyirbatkai tanító sertés­­ólkérését elutasítani nem átalja s hogy oly rektoros-tudálékos­­sággal tekint át az ügyeken: hiányzott a személyből áradó va­rázs s mégis még mindig élet­halálra szántan párthivének é­­rezte magát, mert igyekezett el­feledni a személyes meggyőző­déseit s együtt úszott a kálvi­­nistasággal abban az önáltatás­­ban, hogy ezt a politikust soha net tetteiből Ítélje meg, csak a róla alkotott ideális képhez ra­gaszkodjék törhetetlenül. És mégis most valami mély és mo­rális fölháborodás töltötte el, mikor ez a Tisza-hus^ár legelső szavával az ellenzék egyik leg­rokonszenvesebb és legtisztább vezérébe rúgott bele. Néki fájt az, hogy egyszerű személyeske­déssé válik az ügyekhez közel é­­lők száján a közélet minden nagy ténye, ő inkább akart ál­talánosítani a személyek rová­sára, hogy elvek és igazságok harcát keresse az eseményekben. S most ennek a vén borisza ké­­jencnek minden szaba beoltotta a veszettség ellen: ez az őrület már közveszélyes, ez ellen már védekezni kell. Ebben a percben megvetette magát, a mért kriti­kátlanul tudta volna odaadni magát előtte ismeretlen embe­rek ismeretlen céljainak szolgá­latára s keményen elhatározta, hogy utána fog járni, mi hogy van ebben az országban . . . Az ismeretlen fiatalember ott szemben ismételte: — De képviselő ur, mi volt mégis az oka, hogy igy tört ki a dolog. Mi bőszitette fel úgy azokat? . . . A képviselő háromszögbe tör­te kissé kedvtelenül a homloka ráncait. — Kis grammatikai vita . . . Egy kis grammatikai nézetelté-Bálint József: “A LÁRMAFÁK I NÉPE” Gyönyörű leirás a székely­földről és a székelyekről $2^00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street New Brunswick, N. ,J. rés az egész. Khuen igen világo­san és érthető hangon ezt mond­ta, tisztán lehetett követni a szavait: “Az 1867-iki törvény­cikk szavai, szerintem, — mond­ta, — igen világosak, ahhoz sze­rintem külön magyarázat nem szükséges . . . Grammatikaiig, egész egyszerűen úgy áll a do­log, (megjegyzem a grammatika szóra már az egész Ház figyelni kezdett) hogy amidőn arról van szó ebben a törvénycikkben, hogy az országgyűlést nem le­het elnapolni, vagy föloszlatni, mielőtt a “jövő évi” költségve­tésről van szó s nem az idei költ­ségvetésről . . . A fiatal ember hirtelen kur­tán felnevetett, de egy pillanat alatt lefojtotta. — Hallatlan marhaság,. — mondta. — Mit? — kérdezte a képvi­selő megütődve. — Azoknak a barmoknak a marhasága képviselő ur. A képviselő pillanatokig szo­pogatta a nyelve hegyét. — A haldokló oroszlán akkor rúgott utolsót önmagán . . .— folytatta. — Az ember első be­nyomása az volt, mintha a Justh párt kedvet kapott volna, hogy megismételje azt a—mondjuk— impozáns jelentet, amelyet, mint a szenvedelem elemi kitörését, ha sajnálnunk kellett is, de mint mély erkölcsi okból eredőt im­pozánsnak s utólag, jogosnak is, kellett elismernünk. Azt a kép­viselőházi. csatát gondolom, mi­kor az erőszakoskodó s törvény­­sértő többség védelmére beren­delt. darabontokat verték ki az ülésteremből . . . (Folytatjuk) Eredeti óhazai MAGYAR HERENDI PORCELÁN Hamutartók, vázák, cigaretta-do­bozok, szobrok, cukorkatartók, stb. nagy választékban. Szerdán zárva, csütörtökön esténként nyitva 9-ig POLANSKY’S HOUSE OF IMPORTS 89 French Street New Brunswick, N. J. POLÁNSZKY FERENC tulajdono. HUNGÁRIA FÉNYKÉP-ALBUM Gyönyörű Budapest-i és Magyarország-i fényképfelvételek reprodukciói. — 77 kép, angol és magyar szöveggel. Szép magyar ajándék bárkinek ÁRA $3.00 MAGYAR HERALD’S Foreign Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick Kérje magyar könyv- és hanglemez árjegyzékeinket! AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Mint Testvérsegitő Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖL­CSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalom Biztositó Intézmény, nem­csak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA 0-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondos­kodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MA­GYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐ­DŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL A HELYBELI KÉPVISELŐKHÖZ, VAGY New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSIK District Manager 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreén Ave., Fords, N. J. CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228 Phone: Hlllcrest 2-7384 Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 —- 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. 4

Next

/
Thumbnails
Contents