Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1957-06-13 / 24. szám
2 1957. junius 13. FÜGGETLENSÉG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office o.f Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Order» payable to “Fuggetlenseg” | — Most beszélhetek ám! Már tudják. Kedves Szerkesztő Uram: . . . leánynézőbe ment egy mama a fiával, aki kissé “ütödött" volt. Rá is szólt a fiúra gyöngéden, mielőtt elindultak volna: — Legjobb lesz, fiam, ha ki sem nyitod a szádat. Ha meglátják, milyen vagy, nem kapod meg azt a lányt. Hallgatott is a fiú a vacsora alatt. Amikor pedig felkeltek az asztaltól, összedugta fejét a két vigkedélyü leány. Mondta az egyik: Te, ez a fiú nagy mamlasz. Véletlenül meghallotta ezt a fiatalember is. Diadalittasan szalad az anyjához: Ezt a remek “sirverset” egyik tisztelőm küldte be, valószínűleg iz évekkel ezelőtt itt már leközölt gyűjteményből kerítette elő: Ha kijössz a temetőre: Ülj le fiam eme kőre S ha meguntad a nagy sírást, Olvasd ezt az aranyirást. Mert oly rigmust nem csinálnak, Mint Kis Péter Hosszú Pálnak, Aki meghótt pedig ingyen, Holott pénzbe kerül minden. g Ingatlant akar vásárolni t m PREGG! i Közjegyzőre Tan szüksége? PREGG! § Utazni akar? w PREGG! 1 George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. ßroad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 Egy vendég a térdén lovagoltatja a család szemefényét, az Ötéves Pistikét, aki nagyon erősen kapaszkodik . . . — Ne félj, Pistike — biztatgatja a vendég-bácsi. . . — Nem tehetek róla, de félek! — válaszolja értelmesen Pistike. — Azért félek, mert tegnap már leestem egy szamárról . . . Azt kérdezte a minap a Division Street-en lakó Bajszos János a szomszédjától, akivel véletlenül összetalálkozott az egyik báréban és már jóideje iddogáltak: — Mondja szomszéd, igaz-e az, hogy minden tiz házasság közül csak egy szerencsés ? Amire a földi megadta a választ, még pedig emigyen: — E tekintetben, testvér, én nem vagyok illetékes, mert hogy én még csak harmadszor nősültem . . .! hirt a szomszédasszonyának egy asszony: — Képzelje, holnap hazakerül a fiam . . . — De hiszen azt négy esztendőre Ítélték. — Igen, de a jó magaviseletéért egyesztendöt elengedtek neki. — Igazán boldog lehet, szomszédasszony, hogy ilyen derék jó fia van! Egy atyafi beállít a patikába s azt kérdi a patikárustól, hogy: — Van-e valami jó szere a csuklás ellen? A patikus erre, se szó, se beszéd, nyakon vágja az atyafit. Az pedig megütközve kérdi: — Hát ez meg mit jelentsen? Miért ütött engemet nyakon? — Ez az én jó szerem — mondja a patikus. —Ugy-e, már nem csuklik? — Én nem csuklóm ... de a feleségem, kinn az autóban, annál jobban . . . örvendezve újságolja a nagy Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtr Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scítb Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS OKAK.—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT A biró ríiegkérdi a tanút, vájjon gondolja, hogy a vádlott az alkohol behatása alatt követte el a súlyos testi sértést? — Azt nem tudom biró ur — válaszolt a földi — hogy milyen befolyás alatt követte el a tettét, csak azt tudom, hogy tökrészeg volt. Egy utazó-ügynök, aki villanyos porszivógépeket ánd, beállít egy farmerházba, szó nélkül kiszór a konyha . padlóra . egy nagy zacskó szemetet s azt mondja a ház bámuló asszonyának: — Asszonyom, én ezt a port és piszkot egy szálig megeszem, ha ez a gép fel nem szedi . . . — Akkor megálljon csak, — szól a ház asszonya, — hozok egy kanalat és mindjárt neki is láthat az evésnek . . . Nálunk ugyanis nincs villany a házban. Egy földi elmegy az orvoshoz s megvizsgáltatja magát. — Kedves Mr. X, -— mondja az orvos — tartózkodjék a szellemi munkától!. . . Mi is a maga foglalkozása? — Insurencmßn vagyok . . . — Azt csinálhatja nyugodtan tovább ... — mondta szárazon az orvos. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS KERESTETÉS A JOCZIK család tagját, vagy tagjait keresi Robert L. Joczik, 314 Concord Drive, “Mount Vernon,” McKeesport, Pa. — A Joczik családról anynyit tud, hogy Perth Amboyban, vagy környékén laktak 1920 táján, illetve az ezt megelőző, vagy követő években. Annakidej én vétlenül a fent megadott névre Magyarországra is utazott a család, de hogy visszajött-e, a kereső nem tudja. Bárki, aki a keresettek hollétéről tud, értesítse lapunkat, vagy Írjon köz- és címre. A postahivatal fon tos közleménye Arthur E. Summerfield főpostamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alanti tiz pontban felsorolt szabályok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a következők : 1. Teljes és pontos címet és tisztán olvashatóan írja (lehetőleg nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Ne használjon rövidítéseket a címben, mert az tévedésekre adhat alkalmat a posta kezelésénél. 2. Mindig írja rá a feladó címét a levél, vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbesithetetlen levelek vagy csomagok közé, amelyeket a posta kiselejtez. 3. Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levélbe, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for handstam.ping,” kézzel való lebélyezésre, pénzt. Biztonság okáért hasznaimért a gyorsan működő levélbélyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sokszor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán készjon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsomagolva és biztonságosan körülburkolva. Tegyen a csomagba egy kártyát, melyre a feladó címét pontosan ráírta, valamint annak a címét, akinek a csomagot küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését akkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy olvashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a “Postage due,” a ráfizetendő postai dij akadályozza a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. 7. Hogy a géplebélyegzőn a levél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sarkára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értékének megfelelően. Használja a “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs valódi értéke, azonban bizonyítékot kíván, hogy az el lett küldve. 9. Korán és gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyja öszszegyülni azokat. A korai feladás korai kézbesítést jelent, repülőgépre, vagy más szállító eszközre kerülnek. Akik egy-ANGOL-MAGYAR, MAGYAR-ANGOL SZÓTÁR New Yorkban adták ki. Szép piros kemény vászon kötésben. 674 oldal. Amerikai mértékegységeket, stb. magyarázó résszel Ára: $£) .00 GREEN’S Angol-Magyar, Magyar-Angol ZSEBSZÓTAR (336 oldal) $j^.50 BERNOLAK angol-magyar, magyar-angol ZSEBSZÓTÁR, legújabb kiadás $5.00 •‘English Through Pictures” — Angol tanulás képek utján. Kb. 500 szó használatát mutatja be, f. 298 oldal ...............................35 “Paprikás” magyar-angol zsebszótár, f. 162 oldal ............................... 1.50 “Paprikás” magyar-angol gyor3 tanitómester, f. 160 oldal ......... 1.50 Basic Angol-Magyar, Magyar-Angol zsebszótár, 4000 szóval...............75 Green’s Amerikai Nyelvmester. Magántanulásra alkalmas angol nyelvtan, tolmács, szótár és hasznos tudnivalókkal ellátva. Kötve, 288 oldal ................................................................................. 2.75 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Adjunk egy-egy tég-lát a Garfield-i Ma- gyar Otthou hoi! Garfield, N. J.-ben, az Amerikai Magyar Polgári Liga a 21 New Schley St.-en levő saját telkén egy Magyar Otthon építését kezdte meg. Szorgalmas magyar kezek már dolgoznak a magyar kultúra ezen újabb szerre sok levelet küldenek, válasszák szét a helybeli és vidéki címekre küldendő leveleket, ezzel a posta munkáját megkönynyitik s a küldemények gyorsabb kézbesítését lehetővé teszik. 10. Legyen biztos abban, hogy aki önnek ir levelet, vagy küld ön pontos cime. A címváltozásról azonnal értesítse azokat, akik önnek Írnak, vagy csomagot küldenek. Minden postai alkalmazott, — hangsúlyozza Mr. Summerfield. — készséggel ad felvilágosítást a postai szabályokról és rendelkezésekről. Nekik sok évi gyakorlatuk van a postai szolgálatban, úgy, hogy segítségére állnak bármely postai problémája megoládásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s -ott felvilágosítást kap minden kérdésére! amerikai várának építésén. A rendelkezésre álló anyagi erők azonba'n még nem elégségesek s a Liga elhatározta, hogy kéréssel fordul minden jóérzésü magyar testvérhez: jöjjenek, segítsenek megvalósítani a szép tervet, járuljanak hozzá egy-egy “téglával,” adományaikkal az épitési alaphoz! Minden adományt azonnal nyugtáznak. NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által ké- Bzitett nagyalakú falitérkép. 4.ra $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 216 Somerset St., New Brunswick. N. -T. CASIMIR S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELYRE Töltse itt vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! SZÉNA-LÁZ (HAY FEVER) | bántalmakban szenvedők tökéletes enyhülést nyernek itt! MÉLTÁNYOS ÁRAK ! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 2401 Junius hónapban leszállított szezoneleji árak már $39.50-től ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence/Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! GYERMEKEKNEK KÜLÖN KEDVEZMÉNYES ÁRAK 8j f v;v, W AZONNAL! |g SZÜLSÉG VAN! \ PÉNZRE •r . - - - •• harcolni a ' MULTIPLE SCLEROSIS ( ellen, mely főoka, hogy az ország r fiatal felnőttéi között olyan sok M a nyomorék If A. Multiple Sclerosis a központi lg idegrendszer bénitó és sorvasztó 1 megbetegedése, amely főleg a fiatal ^ felnőtteket támadja meg. u i IW.4K . ül A MS kórokozója és gyógyítási módja ismeretlen. Sürgős szükség van pénzre orvosi kutatások és betegsegélyek céljaira. Mindenkit megtámadhat ... s az áldozatát tönkreteszi családilag és anyagilag. • AnJil#A77EI# ha erre kérik’ vagyaz MUMlAWfcfcEim az adományát küldje be direkt Multiple Sclerosis c/o Postmaster címre. E hirdetés adományozója a f ’ Public Service Electric and Gas Company CHARTERED 1844 A f THE Tfenton Saving Fund 123-125 Iin STATE SHEET D Sotißty ItabaralnlD^oiBhinmOHiaSk»