Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-06-06 / 23. szám

4 FÜGGETLENSÉG 1957. junius 6. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Fnther Kiás A Gt’íU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt 1-től riiájus 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. ! Hung. Cath. Club. a hónap 1- 'ő szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Bíró Mihály, lelkész 9 Moffatt Ave. Tel. Ex. 4-3750 VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: ima-óra. 9:45-kor vasárnapi iskola és, bibliai osztály. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Este 6 órakor: BYF ifjúsági és gyermek énekkar gyakorlat. 7 órakor Ifjúsági óra. Változa­tos program. 8 órakor: evange­­lizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA l Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztó' lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK« (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 5®5 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István a 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleld Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné ?05 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J, Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester. Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craike St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Kfeene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Ándrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Kish 25 High Street 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225É 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rév. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth Hosts” 1801 “P’‘ Street. N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes PÜNKÖSTI ISTENTISZ­TELETI SORREND: PÜNKÖST lesz most vasár­nap, junius 9-én, amikor a Szent Lélek kitöltetésének és az első Keresztyén Egyház megalaku­lásának emlékére szentelünk ün­nepet. Ebből az alkalomból ma­gyar istentiszteletünket egy fél­órával, angol istentiszteletünket egy negyedórával korábban tartjuk: MAGYAR istentisztelet úrva­csorával: d.e. 9 órakor. ANGOL istentisztelet d. e. 10:45-kor. Úrvacsorával. Gyülekezetünk tagjait kér­jük, készüljenek az úrvacsorá­val való éléshez. APÁKNAPI EBÉD. Vasár­naphoz egy hétre, junius 16-án Apák napján a Young Women’s Guild, a Fiatal Asszonyok Köre egy apák napi ebédet rendez. Az ebédre az előkészületek nagy­ban folynak. A fiatal asszonyok kitűnő Roast Beef ebédet készí­tenek. Gyülekeztünk tagjait kérjük, vásárolják meg jegyü­ket elővételben a fiatal asszo­nyoknál vagy az irodában. KERESZTELÉSEK: Az el­múlt vasárnap angol istentiszte­let keretében kereszteltettek meg a következő gyermekek: Fityere János és Csanyi Ethél szülők kislánya: Carol Eliza­beth nevekre. Keresztszülők let­tek: Fityere István és Balogh Csanyi Ilona. Csanyi János és Gloria J. Ne­­mish szülők kislánya: Ellen Marie nevekre. Keresztszülők lettek: Nemish István és Lilian Perka Kovács. Az újszülöttekére és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérj ük. BETEGEINK: A múlt héten súlyos betegen szállították be a St. Francis kórházba Danes Gyulánét Jeney Mariskát, aki azonnal orvosi műtéten ment keresztül. Továbbá Tóth Mik­lóst. Beteg testvéreink felgyó­gyulásához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztükn meg a múlt vasár­nap a következő elhunyt testvé­reinkről : néhai Kish Sándorné, Katoch József és Albert, Fekete Fereni, Fekete Miklósné és Hen­­gely Jánosért. Legyen emlékük áldott. MAGYAR EGYHÁZRA adott Kish Eszter 3 dollárt. MISSZIÓRA közalapra adott Kish Eszter 3 dollárt. Köszönet­tel nyugtázzuk. KISH RICHARD testvérünk hunyt el múlt héten hosszas szenvedés után. Temetése pén­­tken délután ment végbe temp­lomunkból nagy részvéttel. Az itt maradottakon legyen Isten vigasztaló kegyelme. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz -kell fordulni. Máyer János szervezői minőség­ben működik. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Atom-erővel üzemben tarott villanyfejlesztő-telep Lemon, Illinois közelében épült fel és már üzemben is van Ame­rika első atom-erövel dolgozó villanyfejlesztöje. Az Atomic Energy * Commission számára az Argonne National Laboratory épitette ezt a telepet, amelyben uránium-atombontással a vizet gőzzé változtatják s a gőzzel az áramfejlesztő generátorokat hajtják. A jövő erőtelepei ehhez hasonlóak lesznek. A “LEMONDOTT” KOM­MUNISTA KÉPVISELŐK NÉVSORA A budapesti báb-kormány “országgygülése” május 9-én egyhangúan tudomásul vette Rónai Sándor elnök bejelenté­sét, hogy “képviselői mandátu­mukról a következő képviselők mondtak le: Andics Erzsébet, Ács Lajos, Bata István, Bozsik József, Dénes István, Erdey- Gruz Tibor, Gerő Ernő, Hege­dűs András, Hidas István, Hor­váth Márton, Kovács István, Kónya Lajos, Környei József, Lukács György, Madarász Fe­renc, Piros László, Rákosi Má­tyás, Szalai Béla, Vajdai Lajos­­né és Vas Zoltán. További lemondok, “akik ma­gatartásuk következtében mél­tatlanokká váltak a nép bizal­mára” : Kiss Imre, Kopácsy Sándor rendőrezredes, Inklo­­vics Mária, Elek János, Földvá­ri Rudolf volt miskolci párttit­kár, Márton András ezredes, Süveges Dániel és Szigeti At­tila, az egykori parasztpárti győri képviselő. Miklós Árpád budapesti kép­viselőt, aki külföldre szökött, megfosztották mandátumától. A helyükbe behivott szemé­lyek ismeretlen fe.ibólintoó já­­nosok, egészen jelentéktelen ala­kok. MÁRCIUS 15-1 HŐSTETT A jó hírnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hirneve, ha nem­csak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru is olyan, amit a vevő szeret ... És ezt a vevő elmondja másoknak is . . . « ' % A Varga Meat Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészáros­üzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságok­kal rendelkezik ... Az a barát­ságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevő­ket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minő­ségével: olyan jó magyar kol­bászt, császárhust, hurkát, füs­tölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Vargáék­­nál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeret­ne! Naponta friss húsok, ba­romfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mon­danivalónkat leegyszerüsitsük, tömören ezzel fejezzük ki mind­ezt: “A Varga kolbász jó kol­bász!” A szemtanú, aki az alábbiakat Bécsben elmondta, a hirhedt “karhatalom” katonája volt. A múlt hónapban Ausztriába me­nekült, nem birván tovább néeni az ÁVH-t helyettesitő karhata­lom kegyetlenkedéseit, terror­ját. Március 15-én Papovics szá­zados kíséretében résztvett egy falusi házkutatáson, amely al­kalommal a falu kommunistái­nak besugására a községi taní­tót tartóztatták le. Bekísérték éjjel a Tanácsházázára. “Ott ekkor már sokan voltak, — mondotta a szemtanú. — Né­hány civil felénk kiáltott: Na, mi van, tanitó ur? és kiköptek. Később tudtam meg, hogy ezek a falu ÁVH-sai: a párttitkár és néhány kommunista voltak. Na, dögöljenek meg a kommunisták, tanitó ur? Megdöglesz te most ...” “Papovics százados igy szólt hozzá: ‘Te piszok!’ — és elkezdte pofozni a szegény embert. Nem tudtam tovább nézni, kimentem az utcára, ahol az ablak alatt egy kis csoport kéjesen röhögött, míg bentről férfisirás, ütlegek zaja, károm­kodás hallatszott. Szemben, az iskola falán papirbetük hirdet­ték: 1957 március 15-ét!” A ta­nítót ismeretlen helyre elhurcol­ták. Hogyan rendelhet posta utján üzletünkből bármit: Akár lapjainkban talált hirdetésekből, akár régebbi ár­jegyzékünkből választ ki valamit (könyvet, hanglemezt, kot­tát, térképet, stb.), Írja pontosan'le, hogy mit óhajt s minek mennyi a hirdetett ára (könyveknél a szerzők nevét is kér­jük!)), a végösszeget pedig, egy hozzávetőleges csekély pos­taköltséggel együtt küldje be csekkben, money order-ben, vagy (kisebb összegnél) készpénzben, a rendeléssel együtt. Utánvéttel (C.O.D.) lehetőleg ne rendeljen senki, mert annak postai dija rendkívül magas. Mi mindtn rendelést pontosan leszáliltunk, ha pedig valamiből kifogytunk, a pénzt vissza­küldjük. Cégünk, lapvállalatunk megalapozott, sokévtizedes, régi cég, tehát megbízhat bennünk bárki . . . nem kell attól tartaniok, hogy elvesz a pénzük. Habár utávéttel rendelt áru­kat is készséggel kicserélünk, ha nem megfelelő, a fölösleges költségek elkerülése végett jobb, ha mindjárt a rendeléssel küldik vevőink a pénzt, mi azonnal postázzuk az árut. Külföldre is szállítunk (Ausztrália s néhány más “nehéz ország” kivételével) de csakis a pénz előzetes beküldése mel­lett. (Postaköltséget, biztositás-pénzt is krünk külföldi rende­léseknél!) Áraink méltányosak (a besezrzési árakhoz viszonyítot­tak), szolgálatunk pedig egyre fokozódó általános bizalmat keltő. Figyeljék hirdetéseinket, mindig van valami uj áru üz­letünkben ! üzletünk magyar neve: “Magyar Hirnök Könyvesbolt­ja,” de csekkre, pénzutalványra és levelezésnél ennek a cég­névnek használatát kérjük: FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J ..............................-------------------------------------------------. .-------------­A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE-— Mit tudtak volna vele csi­nálni? . . . Mit bizonyíthat vala­ki abból, ami a lélekben törté­nik . . . Hisz ő soha egy szóval nem biztatott fel senkit . . . Hát azért a bűnért is meg lehet bűn­hődni, aminek csupán annyiban részese az ember, hogy nem akadályozta meg az elkövetését . . . Pirulva vallotta be: annyi­ban, hogy óhajtotta a megtörté­­nését . . . Ez borzasztó, ez borzasztó: erre választották meg! . . . Mit! — riadozott egyre! — pénzért? . . . Hát nem azért, mert tanult, mert jó diák volt, mert a zsidó nyelvben első volt a théplogián, mert neki diktálta a jegyzeteit a professzor, mert mindig példás erkölcsű fiú volt, minden iskolai munkát elvég­zett, senkit soha meg nem bot­­ránkoztatott, mert nem labdá­zott az udvaron, mint a többi­ek, nem ivott és nem korhelyke­­dett, mint a kollegái, a diákcé­­tusokban nem tivornyázott, ha­nem a könyvtár legszorgalma­sabb olvasója volt és a Nagyer­dőn csinálta a beszédeit. . . Régi könyveket, régi papokat tanul­mányozott, mikor mások a ju­­hásznéhoz, meg a Kispipába szökdöstek nagy ivásokra, az Ige megértésén gyötörte magát, mikor társai udvarolni jártak... Pénzért választották meg s az egész diplomája csak éppen ürügy voít arra, hogy megvá­laszthassák . . . Pénzért lett pap: bizonyos pénzösszegért?... Lelkében összekuporodott s rettegett és szégyelte magát s valami rettenetes nagy fájdal­mat és ürességet érzett, valami nagy veszteséget szenvedett s nem tudt amit, csak mint egy erős testi kint állotta ki a fáj­dalmat. Teljes zűrzavarban száguldo­zott a szoba falai közt, aztán me­gint leroskadt egy székbe s né­mán meredt maga elé s vissza­idézte a kurátornak minden sza­vát és .gondolkozott, hogy hogy is történt, hogy igy engedte ma­becsapni. Egy félesztendei fizetés /. . . Mikor egyg fiiléje sincs . . . Adóssága van . . . Már holnap fizetni akart ... A szabónak is .... A palástja is hitelben van nés ezek a bitang gazemberek egy félesztendei fizetését elisz­­szák ... De mi az ördögnek irta alá azt a nyugtát . Most már késő . . . Most már mit tegyen. A gazemberek! a disznó gaz­emberek! .... A fene egye meg tok, átkozott bitangok . . . egy félévi fizetést kiloptak a zsebé­ből. A papjuk zsebéből. Minek is tnent erre a pályára. Miért nem ment fel az egyetemre. Most segédtanár volna valahol. Pozsonyban, vagy Temesváron, vagy akárhol, csak parasztot és vallásbelit ne kellene látnia. Ezek . . .,a gazok ... a nyomo­rultak . . . Most már érti az any­ját, aki egész életén keresztül tele volt szemrehányással . . . Ő persze sose értette s lenézete a lelke ‘mélyén, hogy az édes any­ja szempontokból az egész népet megvetette . . . Hitvány pénz és apró károk miatt,amit a parasz­toktól kellett szenvednie ... De hisz ezek nem embeíek, ezek disznó kutyák, tolvajok: még fenyegetni mer a gazember! hogyg a fu se nő meg az ő föld­jén! Hogy csirkéje, marhája mind megdöklik . . . Minek irta, minek irta alá ázt az Írást . . . Most már vége . . . Most ő maga szentesítette az egészet, most már igazán bűntárs . . . Nem kellett volna aláírni . . . Törvényre vinni . . . Hát vádol­ják meg: hát mit csinálhatnak? Mutassanak tanult, aki előtt ő biztatást adott, hogyg Mutassa­nak Írást, az ő kezeirását, hogy . . . Átkozott rablócsorda . . . FöTfalták az ő félévi fizetését és ide mernek jönni olyan arccal, mintha a legártatlanabb volná­nak . . . Tudták ezek,' tudták ezek a gazemberek, hogy ő egy pipogya fráter, ő vele akármit lehet csinálni . . . Nem, nem, nem, ez nem lehet. Ez nem marad annyiba . . . Megy a püspökhöz. Azonnal pa­kolni- s visszautazni ... Az ál­lás elveszett, de ezeket a gazem­bereket megtáncoltatja! Nyo­morult kutyák . . . Mind be kell csukatni sorra ... Ez egy orszá­gos botrányper. Inkább itthagy­ja az egész papságot, de ezt nem lehet csak úgy túlélni . . . (Folytatjuk) KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. NAGYALAKÚ Fali Térképek A VILÁG MINDEN RÉSZÉRŐL (Az Amerikai National Geographie Society kiadásai) —Észek Amerika ,31x25 inch méretű—1942-böl) $1.00----Egyesült Államok észek-nyugati része és szomsz. kanadai tartom. (35x24) ........ —Egyesült Államok észak-keleti része (40x25”) $1.00 —Egyesült Álamok dél-nyugati része (33x22”) -75 —Egyesült Államok dél-középső része (28x22”) » .jO —Egyesült Államok dél-keleti része (29x25”) ...................................75 —Washington, D.C. és környéke (Dél-Pa., Md. Del. So. Jersey (29x24”) ..... ............................ —New York City és körny. (K. Jersey, Conn. Mass.) 27x25 , 1939 .50 —Mexico és Közép-Amerika (40x22”) ......................-........................................^ —Közép-Amerika (Caribbeai országok — 40x23”) .................................75 —Dél-Amerika (35x25” vagy 37x26”) 75c vagy 1.00 —Atlanti Óceán (Kelet-Am. Dél-Am., Nyugat-Európa, Nyugat Afrika—29x23”—1939 —• }-®® —Ázsia (Európa, Észak-Afrika, Óceánia szigetvil.----38x25 ) .... 1.00 —Dél-Kelet Ázsia (40x25”) .......... ^5 —Kina (Japan, etc.—36x25”) ................................. ^5----India és Burma (28x23”) ..............................■■■■ .................. -50 __Indiai Óceán (Ny. Afr. Dél-Ázsia, Ausztrália, stb.—32x24 )...........75 —Pacific Óceán és a Bengáli öböl (25x19 ) .............. ............ ....... -S0----Philippini szigetek (24x16”) .................................................................................®® —Ausztrália (30x23”) ............................................................................................. '1‘j —Afrika és az Arábiái félsziget (30x27”) ............................................... 1.00 —Afrika (30x28) ...;'•• ••.•• -75 __A Földközi tenger (a görög-római világ klasszikus földjei 34x25 1.00 __Bibliai földek (a nyugati civilizáció bölcsője, 34x23 és 30x20) 75c, $1 —A “Világ Teteje”-^Északi Sarkvidék (28x27”) ............................._ ■> 5 _—Japan (Ázsia keleti része, Pacific Óceán, etc. 35x25 , 1944-ból) $1. —Japan, Korea, etc. (35x25”—1945-ből) 75----Európa és a Földközi Tenger (1938 ápr.' 38x32 , hasznait) — 1.00 —Közép-Európa és a Földközi Tenger (1939 aug.— 35x25 )^......... 1.00----Európa, Nyugat-Ázsia és Afrika (háborús térk.----29x25”) 1.00-—Nyugat-Európa (1950-ből—36x27”) 1.00 —Europa és a Közel-Kelet (1949—30x25”) 100 —Nagy-Británnia és Írország (Skócia, Wales, etc.*—31x25”) .... 1.00 —Kanada, Alaska, Grönland, etc. (33x25”) .................................................75 —Kanada (38x26”) J®® —Szovjet-Oroszország (38x23”) 1.00 —A világ kiterített térképe (44x22” és 40k25” $1.00 es 75c —Az északi földteke (20x20”) ......................................................-......................^ —Az északi és a déli földteke (40x20 ) ................................................... 1.00 Egyes daraboknál 10c külön postaköltség) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents