Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-11-14 / 46. szám

FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kit* A GtmI* plébános A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes Uncle Sam üzclI: SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. ^ HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30 ■ kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Magyarok - segítsetek! Az Amerikai Magyar Szövet­ség megfeszített igyekezettel szolgálja népünk érdekeit. Fenn­tartásának egyharmadát orszá­gos testvérsegitő intézményeink biztosítják. A legszükségesebb kiadások kétharmadrészét vi­szont egyházaink, egyleteink és egyéni adakozóitól várja a Szö­vetség. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Istentiszteleti sorrend: Magyar: d. e. 9:30-kor. Angol: d. e. ll:00-kor. Vasárnapi iskola d. e. 10- kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÁRVAHÁZI VASÁRNA­PUNK volt a múlt vasárnap. Gyülekeztünk tagjai közül so­kan még nem hozták be árvahá­zi borítékaikat. Kérjük most vasárnap hozzák fel. BAZÁRUNK ELSZÁMOLÁ­SÁT a múlt csütörtökön tartot­tuk. Istennek hála az eredmény minden reménységen felüli volt. Összes bevétel volt ....$2,263.30 összes kiadás ............. 307.99 Tisczta maradvány a mai napig ...........$1,955.31 Még sok jegy kint van gyüle­kezetünk tagjainál, kérjük őket hozzák fel minél előbb, hogy el­érjük legalább a 2 ezer dollárt. Az évi rendkívül szép ered­ményben része van a presbite­rek lelkiismeretes gyűjtésén és munkáján kívül a külön nőegy­leti asztaloknak, amelyekre semmi kiadásunk nem volt, a­­melyek több, mint 400 dollár tiszta bevételt jelentettek. Más egyházaknál ez már régen szo­kásban van, örülünk, hogy itt is eredménnyel járt. Illesse hálás kösz ;net úgy a presbiteket, mint a fáradhatatlan nőket a szép eredményért. Presbiterek gyűjtése kerüle­­tenkint: I. Beke István és Id. Nagy Ist­ván, 92.00; II. Molnár József és id. Adorján Kálmán, 103.00; III. id. Jeney József és Szűcs Mihály, 138.00; IV. Vágott Ist­ván és Rácz János, 152.00; V. Túri András és Papp Miklós, 152.00; VI. Borcsik Isvtán és Borcsik Gyula, 51.00; VII. Csen­­tery Miklós és Ács Vincze, 174.- 50; VIII. Soltész András, 64.00; IX. ifj. Nagy Sándor és Túri István, 124.00; X. ifj. Jeney Jó­zsef, 65.00. NŐEGYLETI ASZTALOKNÁL Fityere Jánosné és Szepessy Istvánné és Biacskó. Jánosné, Kish90.00; Lénárth Ferencné, id. Kish Jánosné, Tóth József­­né, Pásztor Istvánné Majoros Györgyné, Komlossy Istvánné asztala, 273:00; Péntek Miklós­­né, Németh Józsefné, Harapkó Lászlóné asztala, 31.00. Fiatal Asszonyok Köre: Erő Marga­ret, Tóth Jánosné, Túri Marga­ret, Beke Helen, Szabó Jolán, Molnár Helen, 57.00. Nagyobb nyeremény tárgyak: Katona József ajándéka egy fél disznó, megnyerte: Küronya Géza No. 199. 2. Permanent Wave, Rose Beauty Salon aján­déka, nyerő: Mrs. Moon, No. 243. 3. Engi Sándorné libája, nyerő Szekeres János, No. 584. 4. Samu Mihály ajándék, nyerő, Vereb Lajos, No. 357. 5. Boreth Bartha Mariska, Permanent Wave, nyerő, Mrs. Dobos, No. 544. 6. Egy kacsa, nyerő Hege­dűs István, No. 245. Akinek Savings Bondja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tökéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. Elhunyt Komjáthy Zoltán A jó hírnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hírneve, ha nem­csak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru is olyan, amit a vevő szeret ... És e^t a vevő elmondja másoknak is . . . A Varga Meat Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészáros­üzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságok­kal rendelkezik ... Az a barát­ságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevő­ket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minő­ségével: olyan jó magyar kol­bászt, császárhust, hurkát, füs­tölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Vargáék­­nál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeret­ne! Naponta friss húsok, ba­romfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mon­danivalónkat leegyszerűsítsük, tömören ezzel fejezzük ki mind­ezt: “A Varga kolbász jó kol­bász!” NT. KOMJÁTHY ALADÁR roeblingi lelkészt és nejét suly­­totta porig az Isten megpróbáló keze amikor nov. 4-én első kis fiacskájukat Zoltánt hívta haza három és fél hónapi földi élet és Szenvedés után. Komjáthy Ala­dár egyik legértékesebb és leg­­fiatalbb lelkésze a Függ. Egy­háznak, egy évvel ezelőtt nősült, élettársul véve Hetti Biliinger Wprth-ot, a hollandiai kampeni református theologiai tanár leá­nyát. Minden örömük, boldog­ságuk, kincsük ez a kicsiny gyermek volt. Nagy gyászukban és megpró­báltatásukban részvéttel érzünk velük együtt és megvigasztalá­­sukhoz Isten vígasztalé kegyel­mét és segedelmét kérjük. A kis gyermek temetési szer­tartását Ft. Béky Zoltán, a fő­esperes, Ábrahám Dezső és a kis gyermek édesapja végezték a roeblingi templomban, ahonnan a perth amboyi Függ. Ref. Egy­ház temetőjébe helyezték örök nyugalomra. Legyen siri álma csendes. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerűi egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzenni valója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... A Papné nevetgélt, épenolyan halkan és bentről jött cinizmus­sal, mint a fiatal ember, aki enyhe maliciával tréfálgatott... — Ezzel aztán meg is van szabva a pap munkaköre, — szólt ez kissé ünnepélyesebben. — Szívesen veszik, sőt elvárják tőle, hogy a szószékben hallassa a hangját: hiszen ez a dolga. De óvakodjék leszállani a közélet zajába. Ez már szemökben a papi méltóság lealacsonyitása.­­És ezt a méltóságot ők még fél­tékenyebb gonddal őrzik, mint maga a pap, pedig nem lehet mondani, hogy a papok minden pillanatban nem védenék a te­kintélyt a papi gesztussal!! . . . De ők a papot szentként akar­ják tisztelni és azonnal készek rádobni a kárhoztatás kövét, ha leszáll arról a magaslatról, aho­va önzésük helyezte. — És ahova ők önzésből állot­tak. — Igen ... de akkor is, ha önzetlenségből állottak oda . . . Akkor is ki vannak téve a kriti­í | kának: kivált a mai kor fiainak, ! akik viszont nem látnak a lelki­­! pásztorban semmi mást, csak ! hivatalnokot, mint az adóhiva­­j tálnál. . . . Pláne egy könnyen j nélkülözhető hivatal: dehát I megszoktuk s a népre való te­kintettel szükséges is: mert a népnek hiába, vallás kell. Az azt nem engedi el, ő az ő vasárnapi templomjára nagyon rászokott s jó is az a templom, mert ott csak olyan dologra tanítják, ami a fenn levő osztályoknak hasznos: türelemre, megnyug­­básra, békére, bizodalomra, minden forradalomból való ret­tegésre . . . Ezeknek az uraknak a pap a saját szükségükre nem kell, de nagyon kell, mint egy ideális szervezet, amely állandó­an lecsapolja a túlságosan fel-FIATAL ASSZONYOK KÖ­RE SZÜRETI MULATSÁGOT tart most szombaton nov. 16-án iskolánk dísztermében. A nagy­szabásúnak és kellemesnek ígér­kező mulatságra a fiatal asszo­nyok a legmesszebbmenőleg tet­tek meg minden előkészületet. Kitűnő zenekart szerződtettek le. Szőke Lajos new yorki zene­ikara szolgáltatja a zenét. Ha­rapni valókról és ’ hűsítőkről szintén gondoskodtak. Gyüleke­zetünk tagjait ezúton is szere­tettel hívjuk mag a kellemesnek ígérkező mulatságra. NÉMETH JÓZSEF ÉS NE­JE VRAGA RÓZA ünnepelték 25 éves házassági évfordulóju­kat a múlt szombaton. Még sok boldog házassági évfordulót kí­vánunk nekik és életükre Isten gazdag áldását. William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János szervezői minőség­ben működik. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4? 23. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két ki* felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László 'Imre) H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Hogyan rendelhet posta utján üzletünkből bármit: Akár lapjainkban talált hirdetésekből, akár régebbi ár­jegyzékünkből választ ki valamit (könyvet, hanglemezt, kot­tát, térképet, stb.), Írja pontosan le, hogy mit óhajt s minek mennyi a hirdetett ára (könyveknél a szerzők nevét is kér­jük!)), a végösszeget pedig, egy hozzávetőleges csekély pos­taköltséggel együtt küldje be csekkben, money order-ben, vagy (kisebb összegnél) készpénzben, a rendeléssel együtt. Utánvéttel (C.O.D.) lehetőleg ne rendeljen senki, mert annak postai dija rendkívül magas. Mi mindtn rendelést pontosan leszáliltunk, ha pedig valamiből kifogytunk, a pénzt vissza­küldjük. Cégünk, lapvállalatunk megalapozott, sokévtizedes, régi cég, tehát megbízhat bennünk bárki . . . nem kell attól tartaniok, hogy elvesz a pénzük. Habár utávéttel rendelt áru­kat is készséggel kicserélünk, ha nem megfelelő, a fölösleges költségek elkerülése végett jobb, ha mindjárt a rendeléssel küldik vevőink a pénzt, mi azonnal postázzuk az árut. Külföldre is szállítunk (Ausztrália s néhány más “nehéz ország” kivételével) de csakis a pénz előzetes beküldése mel­lett. (Postaköltséget, biztositás-pénzt is krünk külföldi rende­léseknél!) Áraink méltányosak (a besezrzési árakhoz viszonyítot­tak), szolgálatunk pedig egyre fokozódó általános bizalmat keltő. Figyeljék hirdetéseinket, mindig van valami uj áru üz­letünkben ! üzletünk magyar neve: “Magyar Hírnök Könyvesbolt­ja,” de csekkre, pénzutalványra és levelezésnél ennek a cég­névnek használatát kérjük: . FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J gyűlt feszültséget ... ők ma­guk lelki harmóniát találnak abban, ha nincsen anyagi gond­juk, ha társadalmilag jól van­nak, ha jó munkakört találnak, amelyben teljesen ki tudják élni az energiájukat. Ezeknek a val­lás .. . nem tartozik rájuk, nem veszik nagyon komolyan. Idejük sincsen rá, hogy behatóan fog­lalkozzanak effélével. A paptól elvárják, hogy jó ember legyen. Felőlük nyugodtan élhet, lelki ügyeikkel nem zavarják, ha ugyan van nekik ilyen. Ha a pap kedvük szerint való ember, szívesen tüntetnek vele s alka­lomadtán készek lándzsát törni mellette . . . Néha elmennek a templomba is, udvariasságból, vagy felujul itt-ott a gyermek­kori emlékük s úgy ráehülnek, hogy el kéne már templomba is menni. De ott nem szeretik, ha a pap velük foglalkozik. Profa^ nálja eket, ha ráismernek titkos dolgaikra a pap általános sza­vaiban. Meghallgatják, ha inyök szerint beszél, ha nem emleget minduntalan olyan régi, kopott dolgokat, mint biblia, Isten tör­vénye, lelkiismeret, bünbánat és a többi. A nők meg épen hálásan fogadják, ha a mindennapi élet unalma közt egy kis szórakoz­tató előadást hallanak tőle, a feddést, dorgálást elengedik, de ha egy-egy hiúságukat legyez­­gető mondat megüti a fülüket: akkor fölöttébb meg vannak elé­gedve a papjukkal. — Maga sokkal rosszabb nyel­­bü, mint gondolná az ember, — mondta az asszony s úgy itta, olyan édesen szívta a szavait, valósággal felüdülés volt neki ez a tiszta, emberi beszéd, egészen az ő szájaize szerint: hogy ő ilyen társaágbofí még nem volt annyi esztendő óta. — És kinn az életben? Ezek az urak? Számot tartanak a papjukra, csak ez aztán őrizked­jék velük ott is éreztetni papi mivoltát. Szívesen látják maguk közt, de nem mint papot, hanem mint jó pajtást. S baráti szi­vüknek egyetlen szomorúsága, ha mégsem tud egészen olan len­ni, mint ők. Derék ember, mon­­gyák rá, milyen kár érte, hogy pap. Csinos, húsos cselédleány hoz­ta be nagy tálcán az uzsonnát. Finom tejszínes kávé, ujjnyi vastag zsíros föle rajta s olyan kalács, mint a hab. Matolcsy Miklós sóvár szemmel nézte a lányt, aztán az ételt, éhnyál gyűlt fel a szájában, majd ki­szakadt a gyomra, úgy kívánta, alig birt magán uralkodni, hogy rá ne vessze magát, mint a disz­nó, aki kiveri a dézsát a szolgá­ló kezéből s nem várja, mig ki­öntik a válujába a kövér moslé­kot. (Folytatjuk) MIELŐTT leragasztjuk a kül­­■egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Aire­­földre szóló levelet, álljunk meg rikának ? AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi szervező: CSIK SÁNDOR 719 — 22nd Avenue SO. BELMAR, N. J. Telefon: MUtual 1-3414 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá lyunk ügykezelőjéhez. Csik Sándor KÖRZETI SZERVEZŐ (79 és 80-ik oszt. PERTH AMBOY, N. J.) ST. MIKLÓSSY ALBERT, 23 Evergreen Aves. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-7384 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Avt. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Kovács Ernő 14 Division St. Tel. CH. 7-8620 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Key. JXagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Heto Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. I James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—ROEBL1NG, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Joseph Rasky 22 Schuyler St. Tel. Kl. 5-1058 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street , Fair Lawn, N. J. Tel. Swathan 6-2256 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Kovács Károly 256 Redmond St. Tel. Kilmer 5-3014 368— PASSAIC, N .J. Steven Szeman 412 Grace St. j Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 Field Supervisor: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95—34th Street, Fairlawn, N. J. Tel. SWathmore 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America 'Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W.. Washington 6, D. C. 4_____ 1957. november 14

Next

/
Thumbnails
Contents