Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1957-10-17 / 42. szám
FÜGGETLENSÉG 1957. október 17. Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kit* A Gvvla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout mindén szerdán este. NOVELTY PARTY: } Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Kolumbusz megbirkózott a hurrikánnal is Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYARNYELVŰ istentisztelet d.e. 9:30-kor. VASÁRNAPI iskola d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d.e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. RENDKÍVÜLI egyházközgyülést tartunk most vasárnap, okt. 20-án közvetlenül a magyar nyelyü istentisztelet után. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a megjelenését. BAZÁRUNKAT Október 26- án, szombathoz egy hétre fogjuk tartani. Az előkészületek a Bazárra megkezdődtek. Az egyház presbiterei felkeresik a gyülekezet tagjait és adományokat gyűjtenek a bazárra. Kérjük gyülekezetünk tagjait fogadják őket szeretettel és bazárra szóló adományaikat nyújtsák át nekik. Aprólék féléket, csirkét, kacsát hozzák fel a bazári estére. Ezekre szükségünk van s különösen farmer testvéreink legyenek segítségünkre, hogy a csirke asztalnál legyen mit kiadnunk. A Nőegyletnek két asztala, a Fiatal Asszonyok Körének egy asztala lesz a bazáron süteményekkel, tészta félékkel, tortákkal, kézi munkákkal és sok más értékes tárgyakkal. A zenét Didrencz Gusztáv rádió zenekara fogja szolgáltatni. Gyülekezetünk tagjait kérjük, ezen az estén ne menjenek másfelé, hanem legyenek itt kivétel nélkül és töltsük ezt az estét együtt iskolánkban. ESKÜVŐ: Joseph William Cookson és Elizabeth Emma Nagy most szombaton d. u. 3- kor fogják esküvőjüket tartani templomunkban. BETEG testvéreink: Ifj. Katoch László, Csighy Józsefné, özv. Simon Károlyné, és Kiszti János beteg testvéreink felgyógyulásáért könyörögtünk. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Katóch Albert és Katóch József elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. Ha 465 évvel ezelőtt hurrikánnal találokozot volna Kolumbusz Kristóf három kicsiny hajója, aligha tudta volna eléjrni San Salvadort, az első amerikai szigetet, amelyre európai ember a lábát először tette. A nyugati földteke várhatott volna másik felfedezőre. Mert sokkal nagyobb és erősebb hajók is, mint a Nina, Pinta és Santa Maria, tűntek már el s szeptemberi és októberi szélviherok folyamán a partokon, ahol Kolumbusz három vakmerő bárkája 1492-ben épségben keresztülvitorlázott. Az első utazás sikerrel járt, a második komoly áldozatokkal... Kolumbusz 1492 augusztus 3- án szedte fel a horgonyt a spanyolországi cadizi öbölben, Palos de la Frontera kikötőjében; 37 nappal később elhagyta a Kanári Szigeteket, az akkor ismert világ legnyugatibb pontját. A- zontul az ismeretlenség felé vette útját a három apró alkotmány, melyek közt a legnagyobb mindössze 80 láb hosszú és 80 tonnát kiszorító hajócska volt. (A mai Queen Elizabeth 1031 láb hosszú és 80,000 tonnás haj óóriás!) Vihar lett volna a vállalkozás legfélelmesebb ellenfele, de az isteni Gondviselés megkímélte őket ettől a veszedelemtől, bár San Salvador felfedezése után több más nyugatindiai szigetet is meglátogattak, mint Kubát és Haitit. Aranyékszereket, papagájokat, szokatlan növényeket és néhány valóságos indiánt hoztak magukkal visszafelé tanuságképen Izabella királynő udvarába. 1494. augusztusában, második kiküldetésekor érte el az első tropikus hurrikán Kolumbusz hajóit. De ezt is kibírta a vakmerő hajós. Sanoa Sziget mellett, Haiti közelében meghúzódva vészelte át az istenítéletet. Tíz hónappal későbben, 1495. júniusában hazafelé igyekezett, amikor a szörnyű vihar három ott horgonyzó hajóját elsüllyesztette. Csak a hős Nina bírta ki a toronymasságu hullámok ostromát. Kolumbusz azonban nem csüggedt el és a három bárka roncsaiból ott a helyszínen’ uj hajót építtetett, amelyet Indiának kereszteltek el annak emlékére, hogy ez volt az első vizi jármű, amit Nyugatindiában bocsájtottak vízre először. 1502-ben még ennél is hatalmasabb viharral kellett hősünknek megküzdenie. Santa Domingo közelében a spanyol 30 vizi járműből álló büszke hajóhadát semmistiette meg az égiháboru, 500 emberi életet is követelve. Csak egyetlenegy hajónak sikerült Spanyolországba visszajutnia, hírmondó gyanánt. Ugyanakkor azonban Kolumbusz négy saját hajója megbirkózott a viharral és épségben érkezett haza. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE IN SILENCE I SPEAK” Katolikusok Figyelmébe! Horváth Béla fordításában, P. Dömötör Ede előszavával Genovában (Olaszországban) 1952-ben magyar nyelven megjelent egy 5x7” nagyságú, 248 oldalas könyv “Krisztus üzen a világnak” címmel, amely BETRONE M. KONSZOLÁTA kapucinus nővér írásait tartalmazza, P. LORENZO SALES író feldolgozásában. Ebből a könyből nagyobb mennyiséget vettünk át ^ s tudunk szállitani. Ára 1.00 Dollár Egyházaknak, társulatoknak, több darab átvételénél 20% árengedmény FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. MINDSZENTHY JÓZSEF, Magyarország mártír hercegprímása életét, küzdelmét és vértanú sorsát viszi Amerika nagyközönsége elé Dr. George N. Shuster “IN SILENCE I SPEAK” c. uj könyve. Dr. Shuster egyike Amerika legismertebb professzorainak. Jelegleg a New York-i Hunter főiskola elnöke. Sokáig magas kormányállásokban működött, s mint ilyen vezető pozíciókat töltött be Európában. így például amerikai főbiztos volt Bajorországban is. Elnöke az Egyesült Nemzetek Nevelési Bizottsága amerikai delegációjának. Több könyve jelent meg eddig is. Különösen a kommunizmusról kiadott komoly Írásai keltettek megérdemelt feltűnést. Eddig is sok könyv jelent meg a hercegprímás martirsorsáról, de szerzője súlyánál fogva ez a könyv lesz az amerikai olvasóközönség tájékoztatása szempontjából a legjelentősebb. A neves tudósnak munkájában Horányi Tibor volt képviselő és Dr. Vecsey József, a Mindszenty család fogadott tagja segített. A könyvet a FARRAR, STRAUS & CUDAHY országoshirü kiadóvállalat adta ki $4.50-os árban. Kapható minden jobb könyvkereskedésben. Ajánljuk a könyvet az ott született fiatalok és amerikai barátaink figyelmébe. Karácsonyra nem vehetünk értékesebb ajándékot mint ezt a kitűnőnek ígérkező Mindszenthy-könyvet. (Lapunk könyvosztálya megrendelésre bárkinek szívesen beszérzi a fenti áron.) Huszonkét évvel későbben . . . akkorára igen felgyűltek ellenségei . . . támadták . . . megrágalmazták . . . irigyelték az előkelősége, a nemes lelke miatt: mert nem volt olyan durva paraszt, mint a többi kálvinista pap . . . hogy ur volt . . . Tenyerébe hajtotta a fejét s hevesen sírni kezdett. S Matolcsynak eszébe villant valami ellenőrizhetetlen pletyka, egy sokat emlegetett papról, aki nagy flanccal élt s öngyilkos lett . . . Mikor ő Debrecenbe jött, még mindig beszéltek róla ... De a név . . . Sztánay ... Nem emlékezett rá ... őt nem is érdekelte soha az emberek dolga, ő senkiről semmi pletykát nem tudott soha: őt a tanulás s nem az élet kötötte le .. . Sztánay. Sztánay... A papné megkönnyebbült a sirás után. — Tizenkét éves voltam, — mondta ... — mikor haza kellett jönni apa temetésére ... Az arcát nem is láttam . . . mondják teljesen szétzúzta ... a golyó ... A fiatal ember kisértetlátóan meredt rá, ahogy egyszerűen kiejteni hallotta ezt a szót. — Senki sem volt a temetésen ... a jó barátok közül . . . Ha lakoma lett volna s nem temetés: akkor mind ott lett volna ... Ha apa megvárja a vá-MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Aire rikának ? Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetni lapunkban. Az ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban Magyarország A SZABADSÁGHARC HŐSEINEK EMLÉKÉRE DÍSZELŐADÁS PASSAIC-on a Szent István Kultúrteremben (212 Market St., Passaic, N. J.) Most Szombaton Október 19-én este 7:30 órai kezdettel Rendezik a passaici angol-tanfolyamosok, a szabadságharc hőseinek emlékére felállítandó “Szabadság-harang” javára. — MŰSOR: — —Megemlékezés a magyar vértanukról —Színdarab: “HAZATÉRÉS” (3 felv.) Irta és rendezi Vándor Ferenc. Szereplők: Magyar Jánosné, özv. Kovács Zoltánná, Magyari Margit, Kerekes Erzsébet, Virág János, Kovács Zoltán, és a Szt. István Iskola növendékei — BELÉPTI DÍJ $1.25 — (Folyt, az l-ső oldalról) gyarországi üldözéseiről. Ez a munka tehát hézagpótló, mert fedi azt az időt is, amely az ENSZ ötösbizottság munkájának befejezése után eltelt. A jelentés szerint ma 25,000 szabadságharcos, forradalmi bizottsági tag vagy munkástanács tag van börtönben, 2000 személyt kivégeztek és 12,000 személy még nem tért vissza a Szovjetunióból. A Magyarországon állomásozó szovjet csapatok létszámát figyelembe véve minden száz. magyarra jut egy szovjet börtönőr. William Penn Egyesület Fratemális (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉVÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. .Máyer János szervezői minőségben működik. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Trenton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefonszáma: EXport 4-4S23. Tagtá ::d tisztelettel A VEZETŐSÉG “Boldogság—Keresők”, a cime és a Boldogsághoz vezető Utak megvilágítása a célja ODERWALD ISTVÁNNÉ szenzációs könyvének, amiben mindenki találkozik önmagával, egyéni hibáival és tévedéseivel, de ... azok orvoslásával is. Életszükséglet az ilyen tájékozódás a gondolkodó és Hitben élő embernek \4 A gyöjnyörü kiállítású könyv ára fűzve: $2.00 Aranyozott, kemény diszkötésben: $3.00 (Postai rendelésnél külön 10 cent portára) Megrendelhető ezen a címen: MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 240 SOMERSET STREET, NEW BRUNSWICK, N. J. Ajándékozza meg boldogsággal önmagát és szeretteit! Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . • • (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . • . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H->453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdö . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér)----Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HJRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. lasztás végét, az eredményt: mondták aztán semmi se lett volna . . . így is . . . Mikor meghalt: siettek élhallgatni ... a csahosok . . . Könnyben úszó szemeit ráfüggesztette a fiatal emberre, akinek szintén könnypárás volt a tekintete. Hosszan melegen, odaadóan, remegő ajakkal nézett rá: ez egy olyan pillanat, amelyben életek nőnek össze . . . — Ilyen élet . . . mint az enyém ... — s újonnan elbigygyedt az ajka, hervadt kis sebajkak, — nem tudom, melyik volt nagyobb csapás: ez-e vagy a másik ... A férfi, akit szerettem, a férfiúm ... az igazim . . . férjem ... aki megszöktetett, fiatalkát, tapasztalatlant . . . s hazavitt a kastélyába . . . kölcsönkért négylóval . . . másnap hazaküldte a lovakat ... de a szöktetéshez négy ló kellett neki . . . Dorbézolás és esküdözés . . . Reggel térden csúszott előttem s homlokával verte a padlót, este a szobalányomat ültette mellém az asztalhoz s rákényszeritett, hogy nézzem, hogy kínozzon . . . engem ... és magát is. Hátraejtette a fejét: valami siri csönd volt, a kripta csöndje, amit nem zavart meg kinn az őszi napsugár, a hulló falevelek pergése, a szél zaja, az élet kint fel-felzajgó lármája: kriptái csönd, amelyben csak befelé történő nézésre vannak érzékek: — Még egy ilyen krízist: még egy harmadika megérni ... — kiáltott fel az asszony, mintha a tengeren hallatna vészkiáltást ... és a Matolcsy szemébe nézett, mintha horgonyt akarna vetni ott. . . A fiatal ember öntudatlan készséggel, megdöbbent odaadással kinálta fel magát. Az asszony fájdalmas Máriamosollyal elszelidült, hálásan, melegen, kicsire gubózva nézett rá s kinyújtotta a kezét. — Most már rám bízza az írását? A fiatal papnak a szive csaknem kipattant a melléből: hát ezért volt az egész . . . vallomás . . . Oly büszke s boldog volt e pillanatban . . . Túl akarta licitálni nagylelkűségben s nem lelte a szót, mit mondjon: — Felolvasom ... ha meg . . . tetszik . . . engedni ... — suttogta s a sziklát érezte, ott a feje fölött. Az asszony finom keskeny kezét átnyújtotta s megfogta, megérintette a fiatal ember kezét, amelyet ez az asztalon nyugtatott. II. “Az emberiség történetében nem volt több olyan korszak, melyben minden egy év oly óriási tömegeknek pusztította volna el vallásos hitét, mint a mi életünk esztendeiben történik” — kezdte felolvasását Matolcsy, de itt megállott. (Folytatjuk) AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliul 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi szervező: CSIK SÁNDOR t 719 — 22nd Avenue SO. BELMAR, N. J. Telefon: MUtual 1-3414 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. Csik Sándor KÖRZETI SZERVEZŐ (79 és 80-ik oszt. PERTH AMBOY, N. J.) ST. MIKLÓSSY ALBERT, 23 Evergreen Aves. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-7384 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—FHOENIXVILLE, PA. Rev. D>. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Kovács Ernő 14 Division St. 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. #0—BETHLEHEM, PA. s KeV. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daroczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa »3—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. He to Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 t44—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 1Í8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Kish 25 High Street 313—LliMUC«, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSV1LLE, PA. hinka György 308 Valley Koad 330 -PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklosay 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. ' Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Kovács Károly 256 Redmond St. Tel. Kilmer 5-3014 368— PAbSAlC, N. J, Steven Siemsa 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 Field Supervisor: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95—34th Street, Fairlawn, N. J. Tel. SWathmore 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C. 4