Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-05-17 / 20. szám

1956. május 17. 4 FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A& Gy»I* plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsai üzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-sö vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu« 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. __ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 ővebb felvilágosításért forduljon bizalom­éi lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­­unk ügykezelőjéhez. A TRENTON1 KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: n—jelők nevével és oimével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 5O? Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond,. La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga t8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302^NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America »Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes PÁLYÁZAT az egyházfi ál­lásra. Amint a múlt vasárnap bejelentettem, Dobozy István lemondott az egyházfi állásról.' Lemondását a presbitérium saj­nálattal vette tudomásul, , a­­mennyiben jobb munkát és elhe­lyezkedést kapott: így az egy­házfi állásra pályázatot hirdet a presbitérium. A fizetési felté­teleket az irodában lehet besze­rezni. Akik pályázni óhajtanak, lehetőleg azonnal jelentsék be szándékukat áz irodában. Az ál­lást, ha lehet, egy héten belül be akarjuk tölteni. Mihelyst pá­lyázó van, a gyűlést összehívjuk és a választást megejtjük. UGYANCSAK PÁLYÁZA­TOT hirdetünk az Orgonista ál­lásra is. Egyházunk orgonistá­ja Béky Glória junius, elsejétől állásáról lemond s akik pályázni óhajtanak jelentkezzenek az irodában. Kötelességek: vasár­napi örgonálás mindakét isten­tiszteleten, temetéseken, eskü­vőkön és kórus tanítás. PÜNKÖST most vasárnap, május 20-án. A Szent Lélek ki* töltésének emlékére szentelünk ünnepet most vasárnap, május 20-án. Istentiszteleteink sor­rendje: Magyarnyelvű istentisztelet úrvacsorával reggel 9 órakor. Vasárnapi iskola 10-kor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 10:45-kor, szintén úrvacsorá­val. Kérjük gyülekezetünk tagja­it, készüljenek a szent ünnepre és az úrvacsorával való élésre. BŰNBÁNATI istentiszteletet tartunk szombaton este fél 8 órakor. SZENTJEGYEKRE a pün­­kösti úrvacsorához megajánlá­sokat kérünk. PÜNKÖST másodnapján d. e. 10-kor tartunk ünnepzáró isten­tiszteletet. RENDKÍVÜLI presbiteri gyűlést tartunk ma pénteken, es­te 8 órakor. Kérjük a presbite­rek megjelenését. Tárgy: az egyházi állás betöltése. NŐEGYLETI I-ső csopor­tunk, amely Lénárth Ferencné és Tóth József né vezetése alatt munkálkodott, a múlt vasárnap fejelte be működését. A csoport tiszta maradványa: 950.81. Ez utón fejezzük ki hálás köszöHe­tünket a csoport vezetőinek és tagjainak az igazán remek ered­ményért, f A jó Istán áldjá meg mindazokat,; akik akár munká­jukkal, akár adományukkal a remek1 eredmériyt lehetővé tet­ték. ANYÁKNAPI EBÉDÜNK.is nagyon szépen , sikerült. Nagy­számú közönség töltötte meg az iskola dísztermét és ünnepelte az édesanyákat] ifjúsági Egyle­tünk tagjai külön virággal aján­dékozták meg azokat az édes­­ahyákat, akik még anyáknapján is dolgoztak: és azt az igazán Íz­letes bankettet előkészítették. Ez úton fejezzük ki köszönetün­­ket az örökké munkálkodó édes­anyáknak. IFJÚSÁGÉ E G Y L ETÜNK Anyák Napján a templomban minden édesanyát virággal ajándékozta meg. Illesse hálás köszönet az Ifjúsági‘Egylet tag­jait az édesanyákkal szemben tanúsított figyelemért és szeré­téiért. VIRÁGOKKAL d i s zitették templomunkat az Anyák Napjá­ra: Kopcsik Istvánná, Katócs Lászlóné,; Kish Richard és Ár­pád, és Szenczy Jánosné; Hálás köszönet.; BETEG testvéreink: Daray Jánosné és Tóth Miklósné men­tek keresztül súlyos operáción a St. Francis kórházban. Minda­két testvérünk Istennek hála a gyógyulás utján van. Isten gyó­gyító kegyelmét kérjük felgyó­gyulásukhoz. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg á múlt vasár­nap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreink­ről: Király Jánosné, Kish La­­josné és Pandák Jánosnéról. Le­­gyegn emlékük áldott. ADOMÁNYOK nyugtázása a Nőegyleti I-ső csoporttól: $10.00-t adott Mrs. Boreth Bartha Mariska. 7.50-et adtak: Néhai Király Jánosné, Németh Józsefné. $5.004 adtak: Ft. Béky Zol­tánná, Jakab Jenőné, Radványi Ferencné, Péntek Miklósné, Varga Józsefné (butcher), En­gi Sándorné, Duch J. Andrásné, Kocsis Józsefné, Id. és Ifj. Ba­­tár Andrásné, Harapkó László­dé, .Reich Vilmosné, Lénárth Ferencné. Pokróczös Istvánná. $4.00 dollárt: Túri Istvánná, Cserítery Miklósné. $3.00-t: f. Sipos Györgyné, Metterle Antalné, Túri József­né, Szekér Jánosné, Ifj. Rehó Andrásné, Mrs: Krumakker, Vágott Miklósné, Szabó István­ná,' Rillik Jánosné, Süvegh And­rásné, Máté Gyuláné. $2.50-t: Szombathy András­né, Szenczy Jánosné, Mrs. Car­­roll Elsie, Tisza Jánosné, Vassi Istvánná. $2.00-t adtak: Simon Károly­né, Molnár Sándorné, Béres Istvánná, Bartha Pálné, Katóch Lászlóné, Smith Lajosné, Id. Kish Gyuláné, Molnár Árpádné, Miller Sándorné, Katona Jó­zsefné, Ifj. ;Beke Antalné, Ács Vincéné, Tóth Pálné, Ifj. Ked­ves Józsefné, Mrs. Mary Bech­tel, Tugya Jánosné, Ifj. Tóth Józsefné, Kardos Gergelyné, Majsiczky Jánosné, Rácz Ist­vánná, Kish Lajosné, Császy Károlyné, Szabó Sándorné, Sza­bó Gyuláné Id. Kish Jánosné, Oscsenda Jánosné, Szombathy Sándorné, Molnár Józsefné, Soltész Gyuláné, Szathmáry Mártonná, Süvegh Jánosné, Csentery Józsefné, Hornyák Andrásné, Hengely Jánosné, Biacskó Jánosné, Veres János­né, Ifj. Papp Jánosné, Czapp Józsefné, Levenduski Jessyné, M. Nagy Istvánná, Konyhás. Lászlóné, Szikszay Andrásné, Spisák Andrásné, Csóka Györgyné, Id. Jeney Józsefné, Zsarnócky] Jánosné, Kerekes Já­nosné, Id. Tóth Józsefné, Ifj. Radványi Ferencné, Tamás Györgyné, Dr. Váczi Istvánná. $1.00-t adtak: Pletenyik Jó­zsefné, Duch .jstvánné, Bara Miklósné, Dobossy Istvánné, Polenszky Györgyné, Miller Bertalanná, Miss Szabó, Horo­­csák Mihályné. A szép adományokért ez utón mondunk hálás köszönetét. Ne hagyjuk Amerika főváro­­gyar érdekeket — támogassuk buzgóbban a Szövetséget! Cim: sában képviselet nélkül a ma- 527 Mills Bildg., NW., Washing­ton 6, D. C. A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Nem tudtam válaszolni, mert csakugyan eltalálta az igazat. E percben egy kocsi állt meg a szálloda előtt. A detektív kite­kintett az ablakon. — A hivatalfőnök, aki értem jött. Ön is velünk tarthat. — Hová? — A Gjaernaes-házba. Ott még nem voltam. Nincs kedve velünk jönni? Beültünk a kocsiba. Mikor a homokásó-kunyhóhoz értünk, a hivatalfőnök Asbjörn Krag kérésére megállította a lo­vakat. Krag rendbehozta a fényké­pezőgépét és megkérte a hivatal­főnököt, hogy nyissa ki a kuny­hót. — Mit akar odabenn ? — kér­deztem. — Nem látta még a ha­lottat? — De igen, — felete a detek­tív, — de akkor nem volt elég világos, hogy lefényképezhes­sem a halottat. A hivatalfőnök eközben azzal volt elfoglalva, hogy a reteszt iparkodott eltolni. Asbjörn Krag és én egyedül álltunk a kocsi mellett. A detek­tív arca ismét a hunyorgó bizal-MAGYARORSZÁG TERÜLETÉN még néhány sírhely gondozását elvállalja: BAZSÓ KÁLMÁN XII. Németvölgyi ut 67 Budapest, Hungary matlanság kellemetlen kifejezé­sét öltötte fel. — Talán fél megnézni a holt­testet? — kérdezte. Akkor künn maradhat. Nem kényszerítem, hogy velem jöjjön. Anélkül, hogy válaszoltam volna, gyorsan a kunyhó felé in­dultam, Asbjörn Krag utánam jött; még mindig a fényképező­gépével foglalatoskodott. A házikóban csak egy helyi­ség volt. A detektív kinyitotta az abla­kot, hogy a friss levegő beömöl­­hes^en. A helyiség közepén széles, gyalulatlan asztal állott. Erre fektették rá a hullát. Hozzáléptem és az arcába néztem. Eszembe jutott, amit előtte való nap az orvosnöven­dék mondott és magamban iga­zat kellett neki adnom. A ha­lott, mintha csak mosolygott volna és ennek a mosolynak bi­zonyos gúnyos és diadalmas ár­nyalata volt. Kissé összerezzentem, mikor a detektív fényképezőgépe el­­csettent. Amint körülnéztem, észrevet­tem, hogy a detektív merőn néz reám ... „. — Azt hittem, hogy a halottat akarja lefényképezni, — mon­dottam. — Úgy is van, — felelte a de­tektív, — de egyszersmind az ön arcát is le kellett vennem. — A csodálkozásnak és az irtózatnak félreismerhetetlen k i f ejezése tükröződött az arcán. — Való­sággal rögeszmém, hogy érzelmi kifejezéseket örökítsek meg a lemezen. A detektív megfordította a halottat, úgy, hogy a napvilág arcára esett. Az erdőmester most egész olyan volt, mintha élne. — Ne hozzuk rendbe a nyak­kendőjét? — kérdeztem a detek­­tivtől. Ugyanis a nyakkendő hátra csúszott, mikor Blinde elbukott, úgy hogy a kötése a halott fülé­re került és a keményített gallér két helyen is összetört. — Nem, — felelte a detektív — hagyják csak úgy, ahogy van. Úgy tetszett, mintha a detek­tív nem tudott volna elkészülni a halott lefényképezésével. A levegő egyre nyomasztóbb lett a helyiségben, rosszul érez­tem magam, de nem szerettem volna, hgoy a detektív észreve­gye a gyöngeségemet. Végre elkészült a fölvétellel, de mikor a gépet összecsukta, már közel voltam az ájuláshoz. — Nos, mehetünk? — kérdez­tem. — Még nem, — fejelte Asb­jörn Krag. — A halott kalapját is meg akarom nézni. Emlékez­zék cvsak vissza, — fordult hoz­zam kérdően — hogyan viselte a kalapot Blinde, mikor utoljára látta ? — Ahogyan már egy zöld va­dászkalapot hordani szoktak, egész rendesen, — feleltem. — Nézzem csak, — mormog­ta és minden teketória nélkül a fejembe nyomta a zöld vadász­kalapot. (Folytatjuk) Alkotmánymódosí­tások a Kongresszus előtt A 167 éves Amerikai Alkot­mány néhány rendelkezésének a megváltoztatása kerül rövidesen a szőnyegre. A javaslatok az el­nöki hivatalra vonatkoznak és egyrészük az elnök feladatainak a megkönnyítését célozza. Áz amerikai alkotmánymódo­sítás hosszas és körülményes el­járás. Az eljárás megindításá­hoz először is úgy a szenátus, mint a képviselőház tagjainak legalább kétharmadrésznyi többségére van szükség. Azután legalább 36 állami törvényho­zásnak kell az alkotrnánymódo­­sitást jóváhagynia, ami több évig is eltart. A hagyomány az alkotmány eredeti szövegének a fenntartását kívánja, és ezt a természetes akadályt is le kell győzniök. a reformátoroknak. Az elmúlt 167 év alatt mindösz­­sze 22 alkotmánymódosítás tör­tént, inkább kiszélesítve a de­mokratikus alapot, amelyen az eredeti alkotmány felépült. A jelenlegi javaslatok nem a lé­nyegen, hanem inkább csak az eljárásokon kívánnak változtat­ni, többek közt a Választási Tes­tület (Electoral College) újjá­szervezésével. Ez a Választói Testület, amelyben minden állam annyi taggal van képviselve, mint a kongresszus mindkét házában, dönti el az elnök választását. A Választói Testületben egy állam valamennyi képviselője arra ad­ja szavazatát, akit az állam sza­vazóinak a többsége választott meg. 1952-ben például Eisen­hower 442 szavazatot kapott a Választói Testületben 34 millió nép-szavazó után, mig Steven­son, az ellenjelölt csak 39 sza­vazatot 27.3 millió nép-szavazó után. Ez az eltérés rendes körülmé­nyek között nem okoz nehézsé­get, mert legtöbbnyire az lesz az elnök, akire a népszavazásban is a legtöbb szavazat esett. De már háromszor is megtörtént, hogy a Választói Testület azt választot­ta meg elnökké, aki kevesebb nép-szavazatot kapott. A szenátus előtt most két ja­vaslat fekszik, amelyek közül az egyik fenntartja, a másik eltör­li a Választói Testületet, de mind a kettő azt célozza, hogy a népszavazás matematikai alapja határozza meg a megválasztott e-nök személyét. Egy harmadik terv alapján, az országos nép­szavazáson többséget nyert sze­mély lenne a megválasztandó el­nök, minden tekintet nélkül az egyes államok kívánságára. Az uj reform nem érintené az idei elnökválasztást, hanem csak az azután következőket. Három másik javaslat az el­nök teendőin kíván könnyíteni, leszállítva az elnöktől megkí­vánt formalitások számát. Egy további javaslat az “adminiszt­­rátor-alelnök” hivatalát állítaná fel, aki a közel 2000 szövetségi hivatal legfőbb igazgatója vol­na. E tervet Hoover volt elnök dolgozta ki és Eisenhower is he­lyesli. Egy másik javaslat azt írja körül, hogyan állapítsák meg a jövőben azt, hogy az elnök kép­­teelnné vált arra, hogy hivatát ellássa. A vélemények mege­gyeznek abban, hogy ha az elnök “munkaképtelenné” válnék, az alelnök lép a helyébe. Csak ab­ban térnek el a nézetek, hogy ki az aki megállapíthatja, hogy az elnök tényleg munkaképte­len. Van olyan javaslat, amely szerint, ha az elnök maga nem képes határozni, a külügymi­niszter a teljes kabinet felhatal­mazásával nyilvánítsa ki az el­nök megrokkanását. Egy másik javaslat a Legfelsőbb Bíróságra ruházná ezt a feladatot, a kon­gresszus többségének a határo­zata alapján. Alapos és nyílt vitákra lehe­tünk elkészülve, annál is inkább, mert Eisenhower elnök maga is kívánja, hogy a kérdés tisztá­zódjék. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban AMERIKÁBAN KÉSZÜLT MAGYAR PORCELLÁN DÍSZTÁRGYAK “JANCSI és JULISKA” virág-vázák, darabja $2.50 (a képen jobb és balkézfelól. A fiú csákójába árvalánhajat, a leány fejdiszéül mezei virágokat lehet tenni. Halvány szinezésüek). Ugyanezek festetlen kivitelben, darabja............$2.00 (bárki ízlése szerinti színekkel kifestheti s igy saját művészetét is beleviheti ezekbe a szép figurákba!) MAGYAR LEÁNY-FEJ (virágváza) darabja $2.25 (a képen középen látható. Halvány rózsaszínes színezésben). Ugyanez festetlen kivitelben, darabja.................$2.25 (Mindenki clyan szinekkel festheti, ahogy Ízlése diktálja). ŐZIKÉS könyvtámasztékok (zöld és barna szinezéssel) párja .............................................$5.50 LEÁNYKA-FEJ (könyvtámasztéknak, vagy vagy falra akaszatható).— párja.................$4.00 Ugyanezek festetlen kivitelben, párja ................$3.50 (Postai rendelésnél darabonként 25c felár) Kaphatók a Magyar Hirnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents