Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-04-19 / 16. szám

FÜGGETLENSÉG 1956. április 19. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A Gr via plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán föesperes A Magyar Baptista Egyház Hírei ... Rév. Iff. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel.'­­Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. MAGYAR EGYESÜLET AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliul 4-én. — Tagokat felveszünk ízületéitől 55 évei korig. Különféle előnyöl életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleiet él betegiegély biztoiitál. _________________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA I lővebb felvilágoiitáiért forduljon bizalom­­iái lakóhelyéhez legközelebb elő oiztá* runk ügykezelőjéhez. « .nini».,. nunvtETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár Józief 19 Morris Ave. . Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikeiz Tibor 5D5 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D.- Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc ' Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. . Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America »Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C. ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ANYÁKNAPI EBÉD. Nőegy­letünk múlt csütörtökön tartott gyűlésén elhatározta, hogy az Anyák Népi ebédet ebben az év­ben is megtartja anyáknapján május 13-án délben. EGYHÁZUNK évi kirándu­lása junius 24-én lesz a Vosler’s Groveban, ahol minden évben szoktuk tartani. Gyülekezetünk tagjainak a figyelmét előre is felhívjuk erre a dátumra, hogy máshová ne ígérkezzenek el. EGYHÁZUNK ÉVI bazárját, mint már a lapokban még febru­árban közöltük, október utolsó szombatján, 27-én tartjuk. Ez egyházunknak egyetlen bazárja. Huszonnyolc esztendő óta egy­házunk mindig ezen a napon, október utolsó szombatján tar­totta bazárját. A múlt heti la­pokban dacára, hogy mi ezt már hirdettük és mindenki tudja, egyik magyar testület ugyaner­re a napra egy jubileumot és táncmulatságot hirdetett be. Ennek a testületnek nagyon sok egyháztagunk tagja s nem sze­retnénk, ha ez nézeteltérésekre adna okot. Éppen azért jó előre ismételten bejelentjük, hogy az egyház ezen a dátumon a leg­jobb akarata mellett sem változ­tathat, mert 28 éve mindig ezen a napon tartottuk és még a műit évben a zenét is leszerződtettük. KERESZTELÉSEK: Az el­múlt vasárnap a következő gyer­mekeket részesítette a lelkész a keresztség sákramentumában: Engi Carl és Mary Frederick szülők kislányát Elizabeth név­re. Keresztszülők lettek: Micha­el Frederick és neje Carol Fre­derick. Allen Craddock és Bodoloczky Dawn szülők kislányát: Loretta és Dawn nevékre. Keresztszülők lettek: Joseph D. Craddock és neje Evelyn Robbins. Az újszü­löttekre és boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. A PERTH AMBOYI Nőegy­let jubileumát tartja most va­sárnap. Autóbuszt fogadtunk, de még mindig 15 üres hely van. Az autóbusz csak úgy megy, ha megtelik, Éppen azért kérjük híveinket, akik velünk akarnak jönni, foglalják le helyüket lehe­tőleg szombat estig vagy az iro­dában, vagy Mészáros Antalné elnöknőnél. Ha nem kapunk még legalább 10 utast, kénytelenek leszünk az autóbuszt lemondani. A NőEGYLETI Il-ik csoport adakozói közül kimaradtak a kö­vetkezők: B. Nagy Istvánná (butcher) $5.00, Tóth S. János­­né $1.00 és Tóth Lajosné (Det­roit) $5.00 adománya. Ez utón igazítjuk helyre. Mi újság Trentonban? VARGA JÓZSEF óhazai hen­tesmesterünk és fia üzletében, a 426 Beatty Street-en már meg­kezdődött a “husvételőtti vá­sár” . . . Nem holmi amerikai “sale”-ről van szó, mert jó por­tékát és finom magyaros készít­ményeket áruló mészárszékben és hentesüzletben nincs fennma­radt holmi, amit levágott áron dobnak oda a vevőknek ... a husvételőtti vásár alatt mi azt értjük, hogy a gondos háziasz­­szonyok már most intézkednek és megrendelik a húsvéti son­kát, finom pácolt és füstölt húso­kat, szalonnát, miegymást ... A Varga Meat Market áruit és ké­szítményeit dicsérnünk sem kell, mert azok önmagukat dicsérik: Ízben, kitűnő minőségben utá­nozhatatlanok ! Aki egyszer megkóstolta a Varga-féle jó ma­gyar kolbászt, finom füstölt, vagy paprikás disznósajtot, csá­­szárhust, füstölt oldalast, abált paprikás szalonnát, a Varga­féle hurkát és mindazokat a ma-FOKOZÓDIK AZ ÁRVÍZVESZÉLY A tavaly árvízzel elöntött Szi­getköz lakói között valóságos pánik tört ki a Duna hirtelen áradására, amit fokoz az a kö­rülmény, hogy a hatóságok is­mét elmulasztották a szükséges intézkedéseket megtenni. Tej­­íalu-Szigetről a gyerekeket hir­telen elköltöztötték. Az ország egyéb helyein is veszélyes a helyzet. Bács-Bodrog megyében több ezer holdat elöntött a viz. Kiskunmajsán az egész lakos­ság talpon volt, hogy az árvíz­nek csatornát ássanak. Győr megyében kb. 9000 katasztrális hold van viz alatt. A budapesti Szabad Nép már­cius 9.-i tudósítása szerint Paks és Baja között hatalmas jégtor­lasz keletkezett, amely súlyos árvíz veszéllyel fenyeget. A ka­tonaság légi egységei azonnal bombázni kezdték a jégtorlaszo­kat. A zaj lás ennek ellenére sem indult meg, erre a katonai repü­lők kora hajnaltól késő estig zu­hanó bombázókkal ostromolták a jégtorlaszt. 250 kilós bombá­kat vetettek le. Végül a zuhanó bombázás sikerrel járt, a méter vastag jégtorlaszt sikerült több ponton szétbombázni s a Baja fölötti “jégdugó” megindult. Es­te több helyen már apadást álla­pítottak meg, a helyzetet azon­ban továbbra is komolynak íté­lik. Az algériai felkelők magyar rádiókat használnak gyáros készítményeket, amelyek a trentoni Varga nevet messze vidékeken is híressé tették, az tudja, miről beszélünk . . . Aki pedig még nem kóstolta, az fel­tétlenül tegyen egy próbasásár­­lást minél előbb, lehetőleg még a húsvéti ünnepek előtt, mert saj­nálni fogja, hogy ezideig késle­kedett vele! Mindent egybevet­ve: akár mint hirt, akár mint elmondanivalót ezen a helyen el­mondhatjuk, hogy Vargáék az uj helyen, ahová karácsony előtt költöztették üzletüket, a Beatty Street 426 szám alatt is éppoly népszerűek húsáruikkal és ké­szítményeikkel, valamint szívé­lyes jó magyar kiszolgálásuk­kal, mint voltak a Broad Street­­en .. . illetve még népszerűbbek, mert az uj üzletben még na­gyobb rend és tisztaság van, mint a régi helyen volt! Hiába van a közelben akármilyen “su­permarket,” a magyarok mégis Vargához mennek vásárolni* mert itt megtalálják a hamisí­tatlan, igazi jó hazait! MAGYARORSZÁG TERÜLETÉN még néhány sírhely gondozását elvállalja: BAZSÓ KÁLMÁN XII. Németvölgyi ut 67 Budapest, Hungary Március 5-én kelt párisi jelen­tés szerint az Aures vidéken Dél-Algeriában elfogott arab felkelőknél M a g y arországon gyártott rádiókészülékeket ta­láltak. Tudvalevő, hogy a buda­pesti arab rádió-állomás döntő szerepet játszik az arab felkelők uszításában. Ámde csak most derült ki, hogy ezek magyar rá­diókészülékeket használnak, a­­melyek állítólag a magyar­egyiptomi kereskedelmi egyez­mény keretében kerültek Kairó­ba és onnan a felkelőkhöz . . . HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt 'tteni lapjuk utján értesülnek... A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY — Egyáltalában nem, — fe­leltem — nyugodt volt, mint rendesen. A legcsekélyebb izga­tottságot sem árulta el az arca. Ebben a mederben folyt a be­szélgetés egész délután. A rej­télyes bűntény olyan zavarba ejtett bennünket, hogy ugyan­azok a kérdések szakadatlanul újra, meg újra fölmerültek. E- mellett a képzelet is megtette a magáét. Mit keresett az erdőmester olyan későn a Gjaernaes-ház­­ban? Két női szem titokban össze­villan. Az ajkukon pajkos mo­soly játszik, amely valami külö­nös tudomást árul el és már meg is indul a regény. Az erdőmes­tert és Hilda kisasszonyt gyak­ran látták együtt. A jó ég tudná, mi keresni valója lehetett Blin­­denek künn a pusztában, ha nem csupán azért ment oda, hogy Hilda kisasszonnyal találkozzék. A hölgyek azt gyanították, hogy szerelmi dráma történt és a legvalószinütlenebb f ejtegeté­sekbe bocsátkoztak. Félig-med­­dig az orvosnövendéket is a ma­guk pártjára hódították és ami­kor este hire jött, hogy Hilda kisasszony arra kocsizik, a höl­gyek és az urak csapata valóság­gal megostromolta a tornácot, égve a vágytól, hogy a dráma hősnőjét szemtől-szembe lássák. Hilda kisasszony egy kis ko­csin robogott el a szálloda előtt. Egyedül ült a kocsiban és gyor­san hajtott. Feszesen tartotta a gyeplőt s fejét meg sem fordít­va, egyenesen maga elé nézett. A fején fehér flanellsipkát vi­selt, amelyet hosszú tü erősített a sürü, barna hajhoz. Tisztán láttam a leány profilját is, amely halványabb volt, mint szokott. Az arcára valami merev vonás nehezedett, mintha el akarta volna fojtani a sírást. Nagyon sebesen hajtott, jobbra kanyarodott és a kocsi eltűnt a porfelhőben . . — A hivatalfőnökhöz megy, — mondta valaki — a hivatal­főnökhöz, aki arrafelé lakik. Alig öt perccel később ismét el­robogott Hilda a szálloda előtt, ellenkező irányban. Ezúttal már nem volt egyedül. A hivatalfő­nök is mellette ült a kocsin. A leány a kezébe szorította az os­tort: a lóról csurgott az izzadt­ság. A hölgyek úgy vélték, hogy Hilda a halottat akarja látni. A homokásókunyhóba u g y a n is senki sem léphetett be a hivatal­főnök nélkül állítólag azért ke­reste volna fel Hilda kisasszony is a főnököt. A kocsi nagyon gyorsan érke­zett vissza és valószínű, hogy Hilda szinte erőszakkal vitte magával a hivatalfőnököt az iro­dából, mintha élet-halál kérdés­ről lenne szó. Kétségbeesett gyorsasággal hajszolta a lovát is. Már rég eltűnt a kocsi az er­dő sűrűjében, de még mindig hallottuk a kerekek nyigorgá­­sát. Egy szatócs később elbeszélte, hogy Hilda kisasszony ellátoga­tott a kunyhóba, megnézte a holttestet, de aztán gyorsan el­hajtatott onnan. Nem sirt, de IRTA: SVEN ELVESTAD ijesztően elsáppadt: az arcát ha­lotthalványnak és dermedtnek látta a szatócs. Szép, csöndes este volt. Künn ülünk a tornácon és szakadatla­nul a régi elkerülhetetlen tárgy­ról vitatkoztunk. Valami hihe­tetlen és megfoghatatlan érzés kerített bennünket hatalmába s egy pillanatra sem szűnt meg, mert tulerős volt az ellentét: künn, a pusztán sötét borzadály lebegett és itt, a békés és enyhe éjszakában beszélgetve ültünk együtt nyaraló vendégek. Mikor már nagyon bántottak a szúnyogok, visszavonultunk a szalonba. Egyszerre csak hallom, hogy valaki a nevemet kiáltja. Gyorsan fölkelek és kinyitom a tornácajtó mindkét szárnyát. De egyetlen élő lélek sincs a. tor­nácon, csak üres kosárszékek és egy asztal két Selters-vizes ü­­veggel és néhány üres pohárral. Egy pillanatig meglepődve ál­lok, de aztán ujda a nevemet hallom kiáltani és a tornác alatt megpillantok egy sárga szalma­kalapot. A halász áll előttem, a­­kivel tegnap este találkoztam és karátságosan üdvözöl. A karfára támaszkodom és a megkönnyebbülés t u 1 á r a dó, megmagyarázhatatlan érzésével válaszolok neki: •— Ah, ön az . . . Szép, hogy viszontlátom. — Egész nap munkában vol­tam, — feleli a férfi — máskü­lönben már rég fölkerestem vol­na. (Folytatjuk) JÓKAI MÓR világhírű magyar Írónk müveinek 100-kötetes sorozatából (Centenáriumi Diszkiadás) több mint 60 kötet kapható nálunk. Darabja $2.50 — két­kötetes regény $4.50. Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brünswick, N. J. MOST ÉRKEZETT MAGYAR KÖNYVEK: (MAGYAR KLASSZIKUSOK SOROZAT) KISFALUDY KÁROLY müvei (2 kötetben, vászonkötésben) $5.00 KÖLCSEY FERENC müvei 3 00 KATONA JÓZSEF — Gr. Teleki László müvei 3.00 BAJZA JÓZSEF müvei 2.00 CZUCZOR GERGELY müvei 2.50 GARAY JÓZSEF müvei i 2.50 BR. JÓSIKA MIKLÓS müvei 2.50 VÖRÖSMARTY MIHÁLY müvei (4 kötet) 10.00 ARANY JÁNOS müvei (4 kötet) 10.00 TOMPA MIHÁLY müvei (3 kötet) 7.00 BR. KEMÉNY ZSIGMOND müvei (2 kötet) 5.00 GYULAY PÁL müvei (4 kötet) 10.00 MADÁCH IMRE müvei (Ember Tragédiája, stb.) 3.50 SZIGLIGETI EDE müvei 3.00 VAJDA JÁNOS müvei 3.00 PÉTERFY JENŐ müvei 2.50 BEÖTHY ZSOLT müvei 3.00 MAGYAR NÉPDALOK 4.00 MAGYAR NÉPBALLADÁK 4.00 EÖTVÖS KÁROLY: Utazás a Balaton körül (2 kötet) 4.00 Magyar alakok 2.00 A nazarénusok 2.00 A nagy per (3 kötetben) 6.00 Gróf Károlyi Gábor feljegyzései (2 kötet) 4.00 NAGY ENDRE: A misokai földkirály (haszn. k.) 1.50 SZÖLLÖS1 ZSIGMOND: Palma di Palma (haszn. k.) 1.50 TÖMÖRKÉNY ISTVÁN: Jegenyék alatt (haszn. k.) 2.00 PÉKÁR GYULA: Atalanta csókja (haszn. k.) 1.50 PAKOTS JÓZSEF: Egy karrier története (haszn. k.) 1.50 KABOS EDE: A jövő fészke (haszn. k.) 1.75 ABONYI ÁRPÁD: Ősemberek (haszn. k.) 1.50 SZÍNI GYULA: Lelki kalandok (haszn. k.) 1.75 JÓB DÁNIEL: Ifjúkor (haszn. k.) 1.50 FRANCE, ANATOLE: A vörös liliom (hasz. k.) 2.25 GARAI FERENC: Dr. Molitoris rögeszméje (haszn. k.) 1.00 BÁRSONY ISTVÁN: Súgok valamit (haszn. k.) 1.00 GUTI SOMA: A púpos (haszn. k.) "... .75 VIRÁGH BÉLA: A trón bolondja (haszn. k.) .75 PRIMMER W.: A mexcói tigris (haszn. k.) 1.00 KRÚDY GYULA: A Podolini kisértet (haszn. k.) .50 FLAUBERT GUSTAVE: Madame Bovary (haszn. k.) 2.75 TOMBOR TIBOR: A vér és vas költője 2.00 LONDON JACK: A beszélő kutya (k.) 2.00 WELLS, H. G.: Házasság (3 kötet) 5.00 MOLNÁR FERENC: Muzsika----Egy gazdátlan csónak története 2.00 ERDŐS RENÉE: Az uj sarj — Berekesztett utak (2 kötet) 5.00 CRONIN A. J.: Az élet elébe (k.) 2.50 MOLLINÁRY GIZELLA: Betelt a föld hamissággal (k.) 2.00 MUNKÁCSI ERNŐ: Könyvek és kövek (f.) 1.50 BROMFIELD LOUIS: Éjszaka Bombayban (haszn. k.) 2.75 MEYRINK GUSTAVE: A fehér dominikánus (haszn. k.) 1.50 PARROTT URSULA: Szerelmes nemzedékek (k.) 2.00 BUNIN IVÁN: A szerelem szentsége (k.) 1.50 ILF PETROV: A szovjetmilliomos (k.) 2.75 VAS GEREBEN: A nemzet napszámosai (haszn. k.) 2.50 CRONIN A. J.: Ezt látják a csillagok (haszn. k.) 3.50 WILLIAMS VALENTINE: A tuskólábu (f.) 1.00 HEVESI ANDRÁS: Párisi eső (haszn. k.) 2.25 DUNÁNTÚLI ÍRÓK Aranykönyve (aranykötésben) 2.00 FRANCE ANATOLE: A fehér kövön (k.) 2.25 WERFEL FRANZ: A meg nem születettek csillaga (2 kötet) 4.50 SPRING HOWARD: Tövis és borostyán (3 kötet) 6.00 MERÉNYI MÁRIUSZ: Határállomás (k.) 2.75 ARANY JÁNOS: Toldi trilógia (k.) 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Az én falum (f.) .50 GR1SIK: Magyar múltúnk (2 kötet) 3.50 GÁRDONYI GÉZA: Bojgás a világba (Göre Gábor füzet) .75 KATONA JÓZSEF: Bánk Bán (k.) 1 25 KUTASI-KOVÁCS* Barbárok (f.) .50 MÉCS LÁSZLÓ válogatott költményei (füzet) .50 NÓTAFA----népdalok — 2 és 3 sz. füzet, darabja .40 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (f.) .50 Római Katolikus Nagy Katekizmus (f.) 1.00 VASZARY GÁBOR: Monpti (k.) 2.50 BANDO GYULA: Könny, mosoly, muzsika (f.) 1.75 HUNYADI SÁNDOR: A hajó királynője (f.) .75 L1SZKA VIOLA: Szeszélyes április (f.) 1.75 MADÁRKA (népdalok) kis kottafüzete 1.00 FÜRY LAJOS: Az ut vége (f.) 3.50 FÜRY LAJOS: Két állomás között (f.) 1.80 FÜRY LAJOS: Kát állomás között, kötve 3.00 KORODA MIKLÓS: A világ csak hangulat (k.) 4.00 SZÉKELY TIBOR: Voltál és leszel (f.) 3.00 LAKATOS VINCE: Árva népem (k.) 2.50 BALASSA IMRE: Déryné (k.) 3.50 VÍG MIHÁLY: Mátyás király (f.) 1.75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (2 kötet) 5.00 BÁNFFY MIKLÓS: És hijjával találtattál (2 kötet) 5.00 BÁNFFY MIKLÓS: Darabokra szaggattatol (k.) 3.50 CSATHÓ KÁLMÁN: Varjú a toronyórán (k.) 2.75 DUMAS ALEXANDER: Gr. Monte Christo (2 kötet) 4.50 KOOS K.: Varjunemzetség (k.) 3.25 KOOS K.: Az országépitő (k.) 3.25 SZÉKELY MÓZES: Zátony (k.) 2.50 ZILAHY LAJOS: Valamit visz a viz (k.) 2.00 VÖRÖSMARTY MIHÁLY összes versei (biblia papíron, diszkötésben, 2 kötetben ....................................... 6.95 FOREIGN BOOK SHOP Magyar Hirnök Könyvesboltja 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség) 4

Next

/
Thumbnails
Contents