Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-02-02 / 5. szám
4-ilc oldal FÜGGETLENSÉG 1956. február 2. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kis* A GtüU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 órakor. Ifjúsági óra. Kása. Lajos elnök. Változatos program, a zenekar is közreműködik. 8 órakor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Sálamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit minden összejövetelünkre. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 évet korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TKEN 1ONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: gN*-* (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4,439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Letter. Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kist Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. • Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225É 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. Cart. 1-7640 Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America ■Kossuth House” 1801 “P” Street, N„ W. Washington 6, D. C, A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. HÁZASULANDÓK hirdettettek a múlt vasárnap templomunkban George Frederick Ender, John Ender és Margaret Maiion szülők nőtlen fia jegyesével Iván Dorothy Priscilla, Iván János Tóth Zsuzsánna szülők hajadon leányával. Az ifjú pár , esküvőjét február 18-án, szombaton fogja tartani templomunkban. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében néhai Filó Jánosné elhunyt testvérünkről. Legyen emléke áldott. A LORÁNTFFY Zsuzsánna Nőegylet rendes havi gyűlését fogja tartani _a jövő héten ,csütörtökön este. A tagok megjelenését kérjük. A NŐEGYLETI Il-ik csoport most szombaton fánk, kalács és sütemény árusítást tart az iskolában. A jövő héten kedden, szerdán és csütörtökön csiga csinálást az iskolában. Kérjük ä csoport tagjainak a megjelenését. A KÁLVIN Auditorium újjáépítésére eddig a következő adományok érkeztek be, amit hálás köszönettel nyugtázunk. Ft. Béky Zoltán $10.00. $5.00-t adtak: Nyíri Sándor és neje, Páll Péterné, Csóka Györgyné. $2.00-t adtak: Nt. Béky Zoltánná, Pallócska Ákos, Király Jánosné, Kuhn Gyula és neje. $1.00-t adtak: Bara Miklósné, Fityere János, és neje, Ifj. Jeney József, Katona Lajos, Kerekes János, id. Kish Gyuláné, Kövér Ferenc és -neje, Lakatos János és neje, Mattó Pál, Mrs. Molnár, Molnár István Yardville, Özv, Molnár Sándorné Mvl. Nagy Sándor és neje, Nagy István Gen. M. Nagy István, Novák István és neje Sr., Péntek Miklósné, Pregg Lajoshé, Pokróczos Istvánná, Radványi János és neje, B. Rácz János, Szabó Sándor és neje^. Simon Károly Mvl. Süvegh András, Szathmáry Mártonná, Margaret Szepessy Mrs. Tamás Dánielné, özv. Tóth József né, Zaja Lyna. (Folytatjuk.) Kérjük szeretettel azokat, akik még nem járultak hozzá a nagy reformátor genfi templomának az újjáépítéséhez, hozzák fel adományukat most vasárnap a templomba. A világ reformátusságának ebből a szép és nemes megmozdulásából vegyük ki mi is a részünket. FÖLDRENGÉS VOLT BUDAPESTEN Január 19-én 6 óra 42 perc 12 másodperckor és ezt követően 8 óra 41 perckor megismétlődő földrengést az országban több helyről jeleztek, de nem volt országos méretű. Budapest és Pestmegye területén jelentősebb, Baranya, Bács-Kiskun, Fehér, Komárom, Szolnok, Tolna és Veszprém megye egyes községeiben kisebb károkat okozott, elsősorban a nem téglából épült épületekben. Budapest területén, a XX. kerületben (Pesterzsébeten) a legjelentősebb a kár, ahol 6 ház* össze is dőlt, több ház megrongálódott. A villanyhálózat is megsérült, ami a közlekedésben zavart okozott. Pestmegye területén a földrengés különösen Dunaharaszti és Taksony községekben okozott nagyobb kárt. Dunaharasztin a lakóházak jelentős része kisebb-nagyobb sérüléseket szenvedett, 80 ház lakhatatlanná vált. Taksonyban 16 ház vált lakhatatlanná és kb. 40-50 ház erősen megrongálódott. A régi házaknak kb. 80 százalékán kisebb sérülések keletkeztek (kéménybeomlás ablaktörés, falrepedés.) A földrengés még Dunavarsány, Délegyháza, Kiskunlacháza, Alsónémedi és Szigetszentmiklós épüléteit rongálta meg. A Csepel Autógyár több épülete is megrongálódott. Alsó némediben 190 lakóház megsérült, 17 lakhatatlanná vált. A földrengésnek (Taksonyban két halálos áldozata van, a sebesültek száma 38. Magyarországon az erősebb földrengések ritkák. Pusztító jellegű volt 1763-ban a komáromi, 1810-ben a móri, 1868-ban a jászerényi, 1908-ban és 1911- ben a kecskeméti, 1925-ben az egri földrengés. A SZÉKELYEK ELLENÁLLNAK Az Előre, a Bukarestben megjelenő romániai központi magyarnyelvű napilap szeptember 21-i száma Írja, hogy a Magyar Autonóm tartomány (nagyjában a Székelyföld) néptanácsának ülésszakán Bugyi Pál, a tartomány tanácsának elnöke, beszámolt a mezőgazdasági kollektivizálásának helyzetéről. A beszámoló szerint a Magyar Autonóm Tartományban 123 kolhosz van, közel 12,000 taggal és mintegy 50,000 hektár földterülettel. Az úgynevezett mezőgazdasági társulásokba (a kolhoszok kezdetleges változata) 3000 család tömörült 5000 hektár földdel. A beszámolót megvitatták. Miklós Antal, Benedek János és Farkas Lujza képviselők hozzászólásaiból kiderült, hogy a kollektivizálás távolról sem megy könnyen. Deák Lajos képviselő szerint az osztályellenség a legfondorlatosabb eszközökkel egyikszik a székely parasztságot a közös gazdálkodás ellen hangolni. A tanács úgy döntött, hogy “alapos intézkedési tervet” dolgoz ki az ellenállás letörésére, valamint további kolhoszok és mezőgezdasági társulások szervezésére. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) | Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA I Berkenye a fejét rázza. Az asszony tekerint még néhányat a darálón, aztán az aljára püffint, az ölébe bocsátja a darálót. — Az, mérnök — mondja ásitva. — De mái* régen özvegy az asszonyka. Maga vidékről jön? Mondta, hogy vannak rokonai vidéken, de nincs rá költsége, hogy utazgasson. Azaz hát volna, iszen a nyugdija engedné, de sok kell neki a gyerekekre. — Gyerekekre ? — hörkent fel Berkenye, — hát gyerekei vannak? Az asszony nevetett: — Vannak hát: mindenki gyereke az övé, csak sírjon, vagy csak szépen mosolyogjon. Ámbátor neki is van, van egy fia: ügyvéd. Drezdában vagy hol. De ahhoz nem megy. A menye miatt. Kedvetlen természetű a menye, azt mondja. A fia nem hallgatott rá, mikor házasodott. Most aztán papucs alatt nyög. Járt egyszer itt. Szépr barna ember, csak szomorú. Válj el tőle, — mondta a naccságos asszonyka. Elválnék, felelte Reinbeck ügyvéd ur, — de a lányomtól nem tudok elválni. Németül beszéltek. — Szamárság! — dörmögött Berkenye. — Minden házasság szamárság. Fölkelt. — Nem várom tovább. Már hét óra. Majd máskor . . . — Mit mondjak neki? — Semmit. S elkocogott. — Egy millió korona, két millió a házakban, — porolt hangosan egy láthatatlan ellenféllel — tudja maga, mennyi az? Csak egy milliónak is a kamatja? Hatvan-e-zer ko-ro-na! Érti? És rákopogott a botjával a fagyos aszfaltra. — Az most mind a magáé volna. A magáé épp úgy, mint az enyém. De igy ? ... igy egy fillér se! Egy rongy fillér se! ... Az arca kivörösödött, ahogy mérgesen dohogott, s a bot a kezében reszketett. — És ha az ajtóm előtt könyörögsz : Segítsen Berkenye ur . . . Egy fillért se! Vessz el éhen!... A tenyereden volt; eldobtad! Milliót dobtál el, mikor még csirájában volt a millió! . . . Az utcán egy feketeruhás aszszonyka bócorgott vele szemben. Berkenye megállt a lámpás alatt s nézett. Vájjon az-e? Fekete kabátor, barna nyestprémes galléru asszonyka. Elegáns cipő. A fején vidrasapka. A két keze muffban. Csak úgy sétikálva közeledik. Ahogy a lámpavilághoz ér, ő is ránéz Berkenyére. Rá kell néznie, ahogy az az ember oly meredten bámul. Berkenye az öreg Fülöp ráncos barna szemét látja az arcára szegeződni. S a két mély félholdgörbületü ránc is az arcon . . . Szinte leül a levegőbe, ahogy bámulja. Az asszony is a két rámerészkedő szem láttára szintén beleguggan a levegőbe. És nézik-nézik egymást. — Julia! — leheli az öreg. S a szája tátva marad. — Pityó! — rebben el a név az öregasszony ajkán. Megismerte. Noha ő se a régi Pityóra ismert, hanem hogy az emiékezetbeli öreg Berkenyének a seprős szakállát, vörös gombaorrát látta maga előtt. — Óh, szegény Pityó, — mondta mély megindulással és a fejét csóválta, — hát ide jutott? . . . Az “ide jutott,” a vedlett és gombhijas bundára vonatkozott, és a rossz satyakra. Kezet nyújtott neki. — Hát él még maga ? S a fejét himbálta. Berkenyének annyira különös volt a ráncos arcú kékes ajkú, vörös szemhéj u Julia . . . Meg hogy őt Pityónak szólítja valaki. Nem birt válaszolni. Az asszony is csodálkozva nézett Berkenye arcára, mintha a múltat keresné rajta. Mintha a füredi éj órájában volnának, s valami pajkos tündér "átvarázsolta volna a nyarat téllé, a Balatont háztengerré, Pityót Mikulássá, Júliát aggnővé. (Folytatjuk) HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban KODÁLY ZOLTÁN UJ MÜVE “Zrínyi szózata” címmel Kodály uj, tisztán énekhangokra, baritonszólóra s kórusra komponált müvet fejezett be. “Kodály ebben a müvében eddigi eredményeit tetőzte be” — mondta a bemutató alkalmából Vásárhelyi Zoltán karmester. LIFTGONDOK Az Attila-utca 99. szám lakói panaszkodnak a Nők Lapjának, amiért a havonta ígért lift elkészítése már vagy egy évtizede késik. Az ötemeletes háznak csak a két felső emeletén több terhes anya és huszonkét gyerek lakik. Volk Motors I Dodge teherautók, — ||| Plymouth ß| Eladás és Service j$j| Tökéletes készlet 3» megbízható használt Pj kocsikból 451 CALHOUN ST. Phones 9804 - 8259 NAGY-MAGYARORSZÁG piros-fehér-zöld színnyomású nagy, fali TÉRKÉPE a visszacsatolt felvidéki és erdélyi részek 1940 évi határvonalaival Szép emlék . . . disze lehet minden magyar otthonnak ez a térkép, amelynek ára $1.00 (postán, összehajtva küldve $1.05 — csöves csomagolásban $1.15 — külföldre $1.25). Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. GÁRDONYI GÉZA örökbecsű történelmi müve: EGRI CSILLAGOK 1 Ízléses, szép piros, barna, sötétkék, vagy $3.75 zöld kémény kötésben ............................................ Bibliofil számozott diszkiadásban, gyönyörű $10 bőrkötésben (becses ajándéknak való!) ........... Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-452---Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454---Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. SZÜLETÉS- (figR NAPRA névnapra, házassági évfordulóra, vagy bármilyen más alkalomra — bármikor, bárkinek szép emléket, örökbecsű szép ajándékot adhat — vagy pedig saját lakását művésziesen díszítheti azoknak az iparművészeti díszítésű tárgyaknak nagy választékából, amit a Magyar Hírnök Könyvesboltjában talál . . . Fára-égetett gyönyörű díszítésű magyar szivek, amerikai és magyar címerek szép színekben, tükrös szivek, stb., miket Dúl Lajos és felesége Szegedy Róza magyar iparművészek készítettek. Ára darabonként $1.25 és feljebb. Jöjjön, nézze meg ezeket az ízléses, szép, magyaros, művészies dísztárgyakat! Angyalos magyar címer, koronás magyar címer, amerikai címer, magyar zászló és címer szivalapon, amerikai zászló és címer sziv-alapon, fáraégetve, lakkozva, festve. Főképviselet: Magyar Hírnök Könyvesboltjában 240 Somerset Street New Brunswick, N. J.