Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-11-01 / 44. szám

1956. november 1. 4 FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Ki** A Gyví* plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, *:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 kakor. HÉTKÖZNAP: 6 :30 és 8 óra­tor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton : délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes je katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a publii elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo sok részére. Az oktatások okt 1-től május 31-ig vannak GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-so keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ■<o szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hirei Hév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu* 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éve* korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FA1RLAWN. N. J Telephone: Feirlewn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTON1 KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. '' Molnár József 19 Morris Ave. • Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 5<V: Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károly né 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon'Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. He to Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250—WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251 —1RENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBL1NG, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Varady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa &ndrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Balint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth Hon*e" 1801 “FM Street, N. W. Washington 6, 0. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei \ --------­Közli Béky Zoltán föesperes ISTENTISZTELETI SORREND: Magyarnyelvű istentisztelet: délelőtt 9:30 órakor. Vasárnapi Iskola 10-kor. Angolnyelvü istentisztelet: d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNK Istennek hála szépen sikerült. Nagy számú kö­zönség vett részt rajta. Minden remény megvan arra, hogy anyagilag is szépen sikerült. ILLESSE hálás köszönet mindazokat, akik munkájukkal a rendezésben, a gyűjtésben, felszolgálásban segítségünkre voltak, úgyszintén azokat, akik adományokat adtak és megje­lentek a bazáron. A BAZÁR tiszta eredményé­ről a jövő héten adunk hirt. Ad­dig is azok, akik nem tudtak jpegjelenni számoljanak el a be­lépő jegyekkel, vagy akiket a presbiterek nem találtak otthon hozzák fel adományukat az iro­dába, hogy a teljes számadást megcsinálhassuk. A FŐTÁRGYAKAT a követ­kezők nyerték: I, Katona József adománya fél disznó: 476 Rinyu Miklós; II, Rose Beauty Salon Mrs. Herbacsák ajándéka: 283 NB. Kivács Gyuláné. Ill, Mrs. Boreth Bartha Mariska ajándé­ka Permanent Wave: 250 Mik­­lovics Béla. IV, Engi Sándorné liba: 109 Majoros István; V, Kacsa 519: Varga József; VI, Samu ajándéka: 49 Mrs. Egely; VII, Csirke: Gliba János 395. MÁS AJÁNDÉKTÁRGYAK: Mészáros Antalné torta: Miklo­­vics Béla. Nagytiszteles asszony tája: Mrs. Rácz, Varga József butcher, sonka: Túri István, Aurora Yartin: kézimunka pár­na: Biacskó Jánosné, Majoros Istvánná: táska: Túri István­ná, Harápkó Lászlóné: torta: Rehó Andrásné, Lénárth Fe­rencnél torta: Onda Andrásné, stb. NŐEGYLETÜNK ma pénte­ken este tartja rendes havi gyű­lését. Kérjük a tagok megjele­nését. BETHLEHEMI egyházunk jubileumára autóbuszt fogad-Megkönnyitik idősebb személyek kivándorlását Magyarországon az egyik leg­utóbbi minisztertanácsa a ki­vándorlás kérdésével foglalko­zott, miután a belügyminiszté­rium utlevélosztályát tavasz óta újból ezrek ostromolják ki­vándorló-útlevélért. A minisztertanács utasította a belügyminisztert, hogy köny­­nyitse meg a kivándorló útleve­lek kidását. A jövőben állítólag különösebb előfeltétel nélkül ki­adható lesz az útlevél azok ré­szére, akik a termelőmunkában nem tudnak résztvenni. Előny­ben részesülnek azok, akiknek kivándorlásával főbérleti lakás szabadul fel Budapesten, vagy a vidéki városokban. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! * tunk. Most vasárnap d. u. 2 óra­kor indulunk. Még van egy pár üres hely. Akik jönni akarnak velünk jelentkezzenek a Nőegy­let elnöknőjénél vagy az irodá­ban. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap Janovszky Lajos és Szom­­bathy József né elhunyt testvé­reinkről. Legyen emlékük ál­dott. A MAGYAR szabadságharc­nak eddig tiz ezrekre megy az áldozata. Magyar testvéreink 10 ezrei kiáltanak segítség, orvos­ság élelem után. Keresztyén kö­telességünk rajtunk segíteni, ők az életüket áldozzák a szabad­ságért. Mi legalább anyagi áldo­zatot hozzuk a sebeseültek, éhe­zők, nyomorgók megmentésére. Idegenek gyűjtenek már a ma­gyarok segélyezésére. Szégyen lenne, ha mi magyarok meg nem mozdulnánk és meo- nem ten­nénk mindent a saját testvére­ink megmentésére. Egyházunk­ban gyűjtés indult meg. Kérjük gyülekezetünk tagjait siessenek adománukkal testvéreink segí­tésére, addig amig nem késő. Eddig a gyülekezet lelkésze adott 100 dollárt és Csóka Györgyné 25 dollárt. A követ­kező adományokat a jövő héten közöljük. Kommunista nagy­ié jüek találkozója Tito jugoszláv államelnök és Hruscsov együttes elutazása a Szovjetunióba az elmúlt napok legnagyobb világpolitikai ese­ménye volt és számtalan talál­gatásra adott alkalmat. A budapesti Szabad Nép ok­tóber edseji száma “Gerő Ernő és Joszip Broz Tito a Krímben találkozott Hruscsovnál” vas­­tagbetüs címmel közli a világ­­szenzáció magyar vonatkozású hírét, részletesen hozva a TASSZ szovjet hírügynökség szeptember 30.-i jaltai jelenté­sét a Bulganyinnal is kibővült találkozó külső jelenségeiről, a jaltai hegyekben lefolyt sétá­jukról és hogy “a séta után ebé­den vettek részt, amely baráti szívélyes légkörben zajlott le.” A krimi “találkozó” nem csu­pán Tito Jugoszláviájának a Szovjetunióhoz, illetve a nyuga­ti hatalmakhoz való viszonya szempontjából válhat sorsdöntő jelentőségűvé, hanem a magyar­­országi “belpolitika” mikénti alakulására nézve is. A bizalmas tárgyalások anyaga nem isme­retes és csak találgatni lehet, milyen irányt vesz fel ezek kö­vetkezményeképpen a bel és kül­politikai fejlődés. Valószínűnek látszik, hogy a Szovjetunió urai meg vannak rettenve a Lengyel­­országban és Magyarországon tapasztalható közhangulattól, gazdasági bajoktól, a “titóista” befolyástól s barátságos utón szeretnék Titót rávenni bizo­nyos újabb politikai irányzat el­fogadására. Kérdés, hogy a ju­goszláv kommunista diktátor hogy reagál minderre? Magyarországon egye lőre külsQ megnyilatkozásokban a “liberalizálódási” irányzat han­gos, valamiféle “uj kurzus” jel­szavainak hangoztatását lehet észlelni mindenfelé. Ami igy történik, semmiesetre sem okoz túl nagy örömet Moszkvának, ha ezidőszerint nem is mond el­lene vétót. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se biztosítva legyen. A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Sokáig mozdulatlanul álltam és az ablakra bámultam, telje­sen megzavarva a történtektől. Azátn fölvettem a revolvert és kinyitottam a töltényhengert. A henger üres volt, a golyók hiányoztak belőle . . . VII. A mélység Másnap tálálkoztam Asbjörn Kraggal. Nagy csomó újság volt a hóna alatt. Elővett egy német lapot és igy szólt: — Ebben áll valami a vasko­csiról. Nem feleltem, csak bólintot­tam. De mivel úgy gondoltam, hogy igy nagyon is kimutatom, milyen közömbös nekem a vas­kocsi, mégis megkérdeztem. \ — Ugyan mit Írnak róla? A detektív nyugodtan a zse­bébe csúsztatta az újságot. — Lássa, itt egész sereg em­ber jár-kel és nem is sejti a vas­kocsi titkát, mig Berlinben már az egészet el lehet olvasni egy reggeli lapban. Nem furcsa? — Szabad tudnom, — kér­deztem — hogy tulajdonkép mi­ben rejlik a vaskocsi titka? — Igazán érdekli a dolog? — Nagyon érdekel. — Miért nem ment ki hát a tengerpartra, hogy megnézze a vaskocsit? A szálloda egész üres, az összes vendégek a ten­gerparton vannak. — Néhány fontos levelet kel­lett írnom, — mondottam. — Azonkívül valószínűleg más fontosabb dolgokra kellett gondolnia. — Talán ... Indiszkrét vagyok, ha meg­kérdem, mik azok a fontos dol­gok? — Mindenekelőtt, — feleltem — azzal a gondolattal foglalkoz­tam, hogy holnap elutazom in­nen. A detektív elgondolkozott. —= Már holnap, — mormogta — ez talán egy kissé korai . . . no, de majd meglátjuk . . . — Hogy érti ezt? Talán ön is elutazik? — Meglehet . . . Akkor együtt utazhatunk, őszintén mondom, nagyon fogok örülni. Szeret­ném, ha értelmes emberrel utaz­hatok együtt és eltársaloghatok vele, mikor ép nem dolgozom. A detektív azután megkért, hogy kisérjem el a hajóhidig: most jön a reggeli gőzhajó. Kissé elcsodálkoztam, mert tudtam, hogy Asbjörn Krag kü­lönben nem igen szokott érdek­lődni a gőzhajó iránt, amelynek megérkezése rendesen kellemes változatosságot jelentett a többi fürdővendég számára. Valószí­nű, hogy a detektív várt valakit, talán egy kollegáját. A fehér gőzös lassan úszott a hullámokon a hajóhíd, felé, ame­lyen csak kevés ember lézengett. A gőzösről néhány uj fürdő­vendég szállt a partra; többnyi­re hölgyek gyermekeikkel és gyermekkocsikkal és néhány férfi, igy például egy szemüve­ges ur, aki egész sápadt volt a poros könyvektől és a városi le­vegőtől, továbbá két fiatalem­ber, külsejük után ítélve sport fiuk. Különösen a két utóbbi keltet­te fel a figyelmet. Úgy tetszett, sietős a dolguk; legalább senkit sem köszöntöttek. Csomag nem volt náluk, csak két kerékpár. Nemsokára eltűntek a porfel­hőben, az országúton. — ön, Krag ur, — kérdeztem — ön mit keres itt a hídon? — Semmit, csak kedvem ke­rekedett kisétálni és megnézni a hajót, — felelte. — Látja, már vissza is indul; éége a mulatság­nak. Természetesen hazudott, — amit tüstént észre is vettem. Asbjörn Krag 'rendesen füllen­tett és eltitkolta előttem igazi szándékát. Most a vaskocsihoz akart menni; és én elhatároztam, hogy elkísérem. — A magasláton megyünk keresztül? — Nem, — válaszolta • Asb­jörn Krag — ép oly gyorsan odaérünk, az országúton is. Na­gyon erősen tűz ma a nap a dombra. Helyreigazithattam volna ugyan a szavait, hogy az ország­úton ép oly forrón tűz a nap, de r á h a g ytam. Természetesen szándékosan ellenezte most a he­gyi utat, én pedig nem akartam megkérdezni tőle; miért? (Folytatjuk) KENYÉRÉRT VALŐ IMÁDSÁG... (MÓRA FERENC neves Írónk és költőnk évtizedekkel ezelőtt irta ezt a gyönyörüszép versét, amely oly fájdalmasan találó a mostani magyarországi helyzetre is . . . oly szomorúan alkalmas imája lehet ma is sok-sok magyar testvérünknek odaát . . .) Istey, ki végzetünk felett Ur vagy örömbe’, buba’, ó, légy Atyánk s tekints le ránk, A tékozló fiukra . . . Bűnök tüskéin térdelünk: Irgalmasságot tégy velünk S add meg nekünk A mindennapi kenyerünk! Imára kulcsolt két kezünk Csörget csúfos bilincset, Rab nemzetet, tudjuk mi jól Fehér kalács nem illet. Ha szűkös lesz, ha ize vesz, Ha csűreink ocsuja lesz: Add meg nekünk A mindennapi kenyerünk! NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalak­kal. A Losonczy mérnök által ké-Méltók vagyunk-e, vagy se rá, ítéleted ne nézze! Erdőnek, mely elvénhedett, Kivágatás a része . . . Mi sorsunk: fejsze és fűrész, De gyönge sarjainkra nézz S add meg nekünk A mindennapi kenyerünk! Ó, hány száz éhező gyerek Sir fel hozzád az égre! ó, hány szülőnek elpereg Cseppenként szive vére! . ■ . Teneked is volt egy Fiad: Az ing es kis Jézus miatt: Add meg nekünk A mindennapi kenyerünk!----'-----------1--------------------------­ßzitett nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. -T. MAGYAR RÁDIÓ PÁRTFOGÓ HIRDETŐI A WTNJ (1300 ke) trentoni rádió-állomás minden vasárnap délután 1-től 2-ig hallható ma­gyar műsorának hirdetői a hall­gatóság és általában az itteni magyarság elismerését és párt­fogását érdemlik ki azért, mert egy ilyen kulturális és szórakoz­tató magyar rádió-órát támo­gatnak. Alább közöljük a ma­gyar rádió-óra jelenlegi hirde­tőinek listáját és kérjük olvasó­inkat és mindazokat, akik hall­gatják, megszerették és kedve­lik ezt a magyar rádió-műsort, hogy amikor arra alkalom adó­dik, vegyék igénybe ezeknek a hirdetőknek szolgálatait, vásá­roljanak azokban az üzletekben, akik e rádió-órán hirdetnek. ■, SALAMANDRA; Liquor Store, italáruüzlet, 900 Chestnut Ave., Trenton. PREGG GYÖRGY ingatlanfor­galmi, utazási és közjegyzői irodája, 907 So. Broad St., Trenton. INGLESBY JÁNOS temetés­rendező, 432 Hamilton Ave., Trenton. AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET, biztositó egy­let, 1801 “P” St., Washington, D. C. (Osztály - ügykezelők minden magyarlakta város­ban.) MAYFAIR Liquor Store, 1335 So. Broad St. (Tel. Ex. 4- 8529) Trenton. LOUIS’ HOME Movies, mozi és fényképező c i k k e k, 1350 Chambers St. (Tel. Ex. 3- 3388) Trenton. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scoth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 ...itt az átalakítások ideje, egy Trenton Trust Otthon-Javítási Kölcsönnel! Nincs jobb módja a biztonság-érzet megalapításának, mint a pénz otthonba fektetése. Ez a pénz megszerezhető a Trenton Trust-nál .. . . egy kényelmes, gazdaságos FHA Modernizáló Kölcsön könnyen kapható. Mi szívesen adunk erről szükséges felvilágosítást. of £bungtí renton Trust Company »WSTSTAlt Beo AO t *A«KH MOADAWMeM G. Roebjihg, PresIdwteChoiriROii Member Federal Deposit Insurance Corporation

Next

/
Thumbnails
Contents