Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-06-16 / 24. szám
4-ilc oldal FÜGGETLENSÉG 1955. junius 16. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A Gjr^ís plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, Teljes választékunk van IMPORTÁLT MAGYAR BOROKBÓL Úgyszintén a hires Zwack-féle CSÁSZÁRKÖRTE likőr is kapható nálunk SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUJ2 Tel. Trenton 3-4040 Ingyen hábhoz szállítás! este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó fatholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit) —Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . • . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) , —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜL E-T Alakult 1896 Juliu. 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamintbales^^ésbetegsegély^JbiztosUás^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FA1RLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13--PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor '* 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C. hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név TársÖlat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Á Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. P.iró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk. ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR: d. e. 9:30-kor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. 10-kor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÉVI KIRÁNDULÁSUNKAT most vasárnap, junius 19-én fogjuk megtartani a Voslers Groveben. A kirándulást gyülekezetünk tagjainak a kérésére rendezzük. Az egyház vezetősége a múlt évben a sok kiadás miatt nem tartotta meg a pikniket. Ebben az évben azonban a gyülekezet tagjainak a kérelmére határoztuk el, hogy megtartjuk. Nem szeretnénk azonban, hogy éppen azok, akik kérték elmaradnának. A piknik óriási kiadással jár. Még ki sem megyünk már is több, mint 300 dollár a kiadásunk helyre, engedélyekre, zenére, stb. Úgy, hogy eredményt csak úgy érhetünk el, ha gyülekezetünk tagj ai kivétel nélkül ott lesznek. Arra kérjük hát gyülekezetünk tagjait, hogy jöjjenek el kivétel nélkül vasárnapi kirándulásunkra. Az egyház vezetősége minden lehetőt lekövet, hogy valóban egy kellemes találkozó legyen a gyülekezet tagjai számára. MÁR KINT lehet ebédelni. Fél 1-től már kész lesz az ebéd, amit asszonyaink fognak készíteni és felszolgálni. Lesz gulyás leves, töltött káposzta, kolbász, laci pecsenye virsli, stb. Szóval, nagyszerű ebédet ehet a szabadban. ZENÉRŐL szintén gondoskodott az egyház vezetősége Fityere István zenekara. fog muzsikálni. ISKOLÁS g y e r m ekeinket mint minden évben most is meg fogja vendégelni az egyház. Úgy hogy minden szülő hozza a gyermekét is. ÚTIRÁNY: a Liberty streeten az Olden avenueig. Ott jobbra a Watson utcáig, ott balra egy block. Az utón táblák fogják jelezni a piknik helyet. Ismét mindenkit szeretettel hivunk és várunk. VASÁRNAPI ISKOLÁNK piknikét a rossz idő miatt a múlt vasárnap az iskolában tartottuk meg. KONCZ KÁROLYNÉ egyházunk legidősebb nőtagja 95 éves korában a múlt héten elhunyt. Temetése nagy részvét mellett metn végbe templomunkból kedden d. e. Az ittmaradottak gyászában mi is nagy részvéttel osztozunk. Legyen siri álma csendes. Vasárnap szomszédai kérésére kegyeletes imádságban emlékeztünk meg róla. VIRÁGOT hozott az urasztali vázába Péntek Miklósné. Könyvbarátok! Figyelem! Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hirnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 240 Somerset St., New Brunswick, CHarter 9-3791. 1,200 amerikai tisztjelölt masírozott 9 Kováts Mihály ezredes emlékére NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hirnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. (Postán csak összehajtva tudj uk küldeni, vagy 25 cent felárral csöves csomagolásban.) Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE)* Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA Ajánlotta Pity ónak, hogy ne i deklinációkon kezdje a tanítást hanem a Miatyánkon. Érdekein fogja a fiúcskát, hogy a latinok — mivel hogy szegények nen tudtak magyarul, — hogyai imádkoztak? írassa le vele. ' minden lati nszó alatt ott legyei a magyarja. Másnap megin írassa le vele, s minden nap. D< a magyar értelmezésből kihagy hatja a fiú azt a szót, amit mái tud. És azokból a tudott szavak ból kell aztán kimagyarázni las sankint a deklinációkat és egyél ciókat. De csak addig írjon a fiú és addig hallgasson, ameddig szó' rakozottság nem látszik rajta A szórakozottság az agyvelő iá,radtságának a jele. A fáradt fe; nem fogékony. — Hiszen ha én ráérnék, — mondta legyintve. — De nem is férfiaknak kellene ezzel foglalkozniok, hanem nőknek. A gyermek nyilván csak a nők tudnak beszélni. Egy fiúcska belépése zavarta meg őket. A fiú a meghalt Miklósnak a fia volt, tán tizenkétéves, vörhenyes szőke legényke. Rézgombos vitorlavászon zeke volt rajta. Feszesen állt meg az ajtóban. — Az ispán ur van itt, tekintetes uram. Fülöp rábámult a fiúra, mintha akkor látta volna először. — No, csak ereszd be Miklós, — mondta a szokott nyugodtságával. Egy fiatal ispán kezelte minden gazdaságát Fülöpnek, — viaszkolt baj szu ember, s oly naponégett, mintha parázstüz fölött forgatták volna meg a fej ét. Nagy tisztelettel lépett be és hajlongott. — A birkában annyi a métely, tekintetes uram, — jelentette bus fejcsóválással, — jó lenne eladni valamennyit. Tessék megnézni, tekintetes ura. Fülöp az ispánra bámult. Az úgy állt ott, mintha ő teremtette volna a mételyt. Az orrára Így szállt. Még azt se űzte el. — Hát barátom, —, szólalt meg Fülöp nyugodtan, — mit tehessünk? Eladjuk. Akkor aztán ne mnekünk lesz a mételyes birkánk, hanem annak, aki megveszi. — De a bárányokat csak nem adjuk el, tekintetes uram? — Hát azokat meghagyhatjuk. — Nem tetszik kijönni? — Lehet. Most nem érek rá. Pityót meglepte ez az örökös nem érek rá, s Fülöpnek a nyugalma. Az ő apja bezzeg nagyot káromkodott volna az ilyen hirre. Ebédnél is kirúgta volna maga alól a széket: rohant volna a birkáihoz. Pityó ötkor szokott átjárni. Egyszer korábban ment valamivel. Egyenesen az ebédlőnek tartott. A folyosón azonban a cselédasszonyba ütközött, Pörzse nénibe, Miklós inasnak az özvegyébe. — Az urfi még uzsonnázik, — mondta az asszony. — Megvárom, — felelte Pityó. — Nem mégy oda? Pityó elkomolyodott. Hogy meri őt tegezni az asszony? Egy hónappal előbb még Pityó azon ütközött volna meg, ha Pörzse néni magázza. — Megvárom, — ismételt* mordul. S leült a padra a folyosón. Az asszony elment. Pityó szorongva gondolko dott: mi következik. A fal mel lett lencsényi kis kék acél kéz tyü-gombot pillantott meg. Föl kelt és fölvette. Megnézte. 1 mellénye zsebébe csúsztatta. Néhány perc múlva Attila ro bogása hallatszott a folyosón. — Tessénk hozzánk, — mond ta vidáman a fiú. — Nem, nem, — szabadkozot ijedten Pityó. — De apám mondta. Pityó lángbaborult arccal en gedelmeskedett. Ott ült a család a vadszőlős tágas verandán. Fülöp csibuko zott s nagy lepedő-uj ság volt í kezében: Pesti Napló. A fehér abroszos asztalon aludtejes zölc tányérok és csontkanalak, barm kenyér. Pohárban virág. Mögöt tűk várakozó állásban a kis Miklós inas. (Folytatjuk) magyar kártya 32-Iapos helvét csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Folyt, az l-ső oldalról) hősi halált hallni a szabadságért, mint szolgaságban sínylődni. Saját szavai szerint ‘hűséges volt mindhalálig’ . . . Mi itt Charlestonban, különösen pedig a Citadel lakói, úgy érezzük, hogy Kováts ezredeshez meleg rokoni szálak fűznek. E katonai főiskolától mindössze pár lépésnyire esett el 1779-ben ez a derék magyar katona, halálos sebből vérezve, miközben Charlesto nvárát védelmezte az azt bekerítő ellenséggel szemben. De még a rokonszenvünknél is szorosabban fűz Kovátshoz az a szellemi kapocs, amit a mai alkalommal különösen hangsúlyozni szeretnék, hadd hallja meg Magyarország népe is! Kováts nemcsak a magyar huszár mintaképe, hanem igenis megtestesítője azoknak az erényeknek, amiket a South Carolina Military College növendékeiben minél tökéletesebben igyekszünk kifejleszteni. Ezek az erények: bátorság, igazságérzet, hűség, fegyelem és hazaszeretet. Ezekre van szüksége a mai amerikai ifjúságnak, melyekkel felvértezve a kommunizmus gonosz erőszakosságával szembe kell szállania. Ezek azok a jótulajdonságok, amelyek birtokában megfojthatjuk azt a vörös szörnyeteget, amely ugyanazon szabadságjogainktól akar most megfosztani bennünket, amelyeket Kováts 176 évvel ezelőtt megszerezn isegitett. Ez a bronz emlékmű, amelyet a Citadel nevében ma átveszek, valamennyiünk állandó figyelmeztetője és lelkesítője lesz. Kováts Mihály, a magyar huszárezredes példája acélositsa meg erőnket a jövőben, őszinte hálával veszem át ez érc táblát úgy e katonai főiskola, valamint Charleston városa nevében, mint az Amerikai Magyar Szövetség ajándékát.” Clark tábornok beszéde után Csanády József, a chicagói Történelmi Társaság elnöke nyújtotta át Szántay Dániel, az A- merikai Magyar Szövetség országos elnökének babérkoszorúját. Majd az amerikai Himnusz hangjai mellett levonták a csillagsávos lobogót a tisztiakadémia árbocáról és az 1,200 főiskolás festői diszmenetben vonult el a vendégek részére fenntartott emelvény előtt. • Clark iskolaparancsnok jobbján egy magyarbárát matróna, Mrs. Virginia Jenckes volt indianai képviselőnő foglalt helyet, akinek oroszlánrésze volt az ünnepség előkészítésében. Mellette Dr. Rozsály Ferenc, a washingtoni piarista tanulmányi ház főnöke és Pulvári Károly, a Catholic University országos hirü kísérleti tanára foglaltak helyet. Szegedy István, a bridgeporti Betegsegélyző Szövetség főtitkára családjával együtt jeleni meg. Dr. Petrick V. Ottó greensborói orvos South Carolina magyar küldöttsége élén vett részt az ünnepségen. De képviseltette magát a washingtoni hadügyminisztérium is egy húsz tagú tiszti delegációval, mely repülőgépen érkezett ez alkalomból Charlestonba. Kováts óbester emlékét terv szerint nem a hét millió dolláros költséggel épült Citadel valamelyik épületén helyezik el, hanem az akadémia most átrendezés alatt álló parkjának egyik legszebb részét fogják oly formán kiképezni, hogy Finta Sándor alkotása teljes mértékben érvényesülhessen. Ily módon a Floridába utazó magyarok is bármikor elzarándokolhatnak a Kováts emlékhez, hogy kegyeletüket az első maerika ihősi halottunknak leróhassák. Clark tábornok az ünnepség után meghívta az Amerikai Magyar Szövetség központi titkárát, hogy adandó alkalommal töltsön elegendő időt Charestonban, hogy a South Carolina Historical Society közreműködésével Kováts Mihály hamvainak esetleges feltárása, illetve az óbester eleste pontos helyének megállapítása érdekében kutatást folytathasson. Különös érdeklődést tanúsít még a magyar kapcsolatok iránt Charleston legrégibb családjának, sarja, Justice Lionel Legge állami Supreme Court biró, akinek őse volt az az Ingham kapitány, aki Kossuth egyik hívét, Koszta Mártont kiszabadította osztrák hadifogságból, jóllehet még nem is volt amerikai polgár. MARK W. CLARK négycsillagos /tábornok, Eisenhower elnök volt tiszttársa. Clark az amerikai hadsereg egyik legtehetségesebb hadvezérének bizonyult a második világháborúban. “Caculated Risk” cimü könyve országos feltűnést keltett. A HÉT (Folyt, az l-ső oldalról) szabad világ ezt az újabb, égbekiáltó jogtalanságot. Nem kergettünk délibábokat, de ezt a keserű pirulát nem tudjuk szó nélkül lenyelni. Újra csak az amerikai magyarságnak kell tiltakoznia, mert nincs más pártfogója otthon szenvedő testvéreinknek. Tiltakozzék hát az amerikai magyarság minden elképzelhető módon. írjon levelet, aki csak tud, a szenátoroknak, a képviselőknek és a kormányhivatalokba, ahová csak lehet. Magyarország kisemmizett népének nincs más pártfogója, csak az amerikai magyarság. Tegye meg hát ez a magyarság, amit csak tehet. Még erején felül is. A Négy Nagy Az amerikai külpolitika határozatlansága, tétova sága gyors egymásutánban jut kifejezésre. Idáig az volt felfogás, hogy Eisenhower elnök nem ül le egy asztalhoz a Szovjet képviselőjével. Most a szelek mfegváltoztak. Miér£7 Ne kutassuk most. Meg merjük jósolni* hogy ebből a tárgyalásból csak a Szovjet kerülhet ki nyertesen, akármilyen óvatosak is a nyugati hatalmak. Tárgyalóasztal mellett a Szovjettől még soha, semmit sem lehetett kapni. Ha szerződésileg kötelezettséget vállalt, azt sem tartotta be. Lásd, kötelezettséget vállalt arra is, hogy az osztrák béke megkötése után 90 nap múlva kivonul Magyarországról, — hogy csak egy példát említsünk. Amerika népét akarja megnyugtatni Eisenhower elnök ? Alig hinnők, hogy Amerika népének szüksége volna erre a megnyugtatásra. Amerika népe jól tudja, hogy egyszer a kötél úgyis elszakad. Hogy egyszer le kell teríteni a kártyákat. Anglia, a jóbarát vette rá az amerikai vezetőket erre a lépésre? De hiszen azt mindenki tudja, hogy Angliának nincsenek örökös jóbaráíai, hanem csak örökös érdekei. Ami pedig Anglia érdeke, nem mindig érdeke Amerikának. A sima beszédű, de tettekben oly erőtelen franciák vették volna rá Dullest a régi elvek feladására? Az Egyesült Államok a szabad világ vezető nagyhatalma. Gazdasági és katonai ereje egyaránt erre predesztinálják.