Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-03-10 / 10. szám

4-ik oldal Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. GtvÍ* plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 0:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra* kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS v Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Teljes választékunk van IMPORTÁLT MAGYAR BOROKBÓL Úgyszintén a hires Zwack-féle CSÁSZÁRKÖRTE likőr is kapható nálunk SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen habhoz szállítás! ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR: d. e. 9:30-kor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. L0-kor. ANGÖLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. FŐTISZTEL ETÜ BÉKY ZOLTÁN főesperes, a gyüleke­zet lelkésze a múlt szombaton Californiában ment, a San Francisco, Barkley és Sarato­­ga-i egyházak lelkészét tisztele­­ces Illés Lajost felszentelni. Hosszú utján a gyülekezet imád­sága kiséri. Vasárnap áz isten­tiszteletet tiszteletes Adorj án Kálmán végezte. HÁZASULANDÓK hirdettet­­cek: Harold Sámuel Foster, Ef­­raim Foster és Sára Bolton szü­lők hajadon leányával. Az ifjú pár esküvőjét márc. 12-én szom­baton tartja templomunkban. ID. SAMU MIHÁLY, Egyhá­zunk egyik régi, hűséges tagja költözött el az élők sorából a múlt héten, óriási részvét mel­lett temette el Béky Zoltán főes­peres templomunkból. Itt ma­radt kedveseinek gyászában mi is őszinte részvéttel osztozunk. Az elhunyt emléke legyen áldott. KEGYELETES' imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap id. Samu Mihály és Hegedűs János elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. ZILAHY SÁNDOR színmű­vész nagy beteg. Szombaton, március 12-én este Trenton-i ba­rátai és tisztelői nagyszabású előadást rendeznek a Magyar Otthonban, Zilahy Sándor szín­művész tiszteletére és kórházi költségeinek fedezésére. Zilahy Sándor színművész sok kellemes órát szerzett szép előadásaival mindnyájunknak, most rajtunk a sor, hogy viszonozzuk azzal, hogy ott legyünk az előadáson, melynek jövedelme az ő felgyó­­gyitását segíti. A NŐEGYLETI Il-ik csoport folytatja munkálkodását e héten is. Szerdán és csütörtökön csigát készítenek, szombaton fánkot és kalácsot. Kérjük a csoport tag­jait, vegyék ki részüket a mun­kából mindnyájan. A venni szándékozókat pedig kérjük, jöjjenek fel az iskolába szomba­ton vásárolni. A «MULT HÉTEN kimarad­tak a csoportból a következők nevei: Kovács Istvánná (617 Division St.), Hodosy Kálmán­ná, Mrs. Elizabeth Hodosy Ale­­niczak, Fejty József né, Stefa­nies Jánosné, Szabó Ferencné, Stevula Jánosné, Ebert Adolfné, Kreinacher Istvánná, Nemes Károlyné, Szabó József né, Vozá­­ry Ferencné, Duvin Jánosné, Swendt Anna, Párichy István­­né, Erdélyi Mariska, K. Kovács Józsefné, Vajda Istvánná, Pat­terson Myrna, Hornyák András­­né, Domoreczky Jánosné. A NŐEGYLETI I. csoport megtartotta elszámolását a múlt héten. A tiszta maradvány: Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 FÜGGETLENSÉG NT. OROSZ A. GERGELYNÉ sz. DOLORES A. CUPO Nt. Orosz A. Gergely, a Pcmpton Lakes-i református egyház se­gédlelkésze és Miss Dolores Adeline Cupo a mult szombaton, a new­­árki Our Saviour prezsbitériánus templomban örök hűséget esküdtek egymásnak. A menyasszony édesapja szintén lelkész, Rev. Dr. E. R. G. Cupo; Rév. Orosz szülei pedig Id. Orosz Gergely és neje, 204 So­merset St., new brunswicki közismert honfitársaink. Az esketési szertartást a menyasszony édesapja végezte, Rév. Gerrit Heemstra segédletével. Miss Lucretia N. Cupo, a menyasz­­szony nővére volt a nyoszolyólány, a vőfély pedig Orosz E. Ervin had­nagy, a vőlegény fivére volt. Koszorúslányok: Mrs. Zaccarias és Miss Patricia Perugino, kísérőik pedig Orosz Antal, Chapl. Chas. DiSalvo és Rév. Donald R. Pepper voltak. Rév. Orosz Gergelyné a Bloomfield College végzett növendéke, a newarki Fidelity Union Trust Co. alkalmazottja. Nt. Orosz Gergely szintén Bloomfielden végzett és a New Brunswick Theological Semi­­naryban nyerte papi képesítését. $645. — dollár. A gyönyörű e­­redményért illesse hálás köszö­net mindazokat, akik fáradságot nem kiméivé hűségesen dolgoz­tak és jó szívvel adakoztak. Az I-ső csoportba a követke­zők adakoztak: $64 adott Péntek Miklósné. $54 adtak: Reich Vilmos, Varga Józsefné, Duch J. And­­rásné, Jakab Jenőné, Király Já­nosné, Engi Sándorné, Szathmá­­ry Mártonná, ifj. és id. Batár Andrásné, Radványi Ferencné, Pokróczos Istvánná. $44 adott Süveg Andrásné. $34 adtak: Nt. Béky Zoltán­ná, Rillik Jánosné, id. Kish Já­nosné, Sipos Györgyné, Tury Jó­zsefné, Vágó Antalné, ifj. Reho Andrásné, Csentery Miklósné, Rácz Istvánná, Molnár Józsefné, Szabó Istvánná, Harabko Lász­­lóné, Soltész Károlyné. $2-t adtak: Kocsis Józsefné, Lénárth Józsefné, Lénárth Fe­rencné, M. Nagy Istvánná, Czapp Józsefné, Spisák András­né, Vágott Miklósné, Kuhn Gyu­­láné, Kish Gyuláné, Smidt La­josáé, Molnár Árpádné, Süveg Jánosné, Hengeli Jánosné, Tury Istvánné, Szikszay Andrásné, Nagy Béláné, Baj tel Lajosné, Samu Mihályné, ifj. Kedves Jó­zsefné, Levendusky Jessené, Papp Mártonné, Szepessy Ist­vánné, Papp Miklósné, Szomba­­ty Andrásné, ifj. Beke Antalné, ifj. Simon Károlyné, Jeney Jó­zsefné, Mrs. Harold Bechtel^ Breitenbach Józsefné, Szekér Jánosné, Bara Miklósné, Szenczi Jánosné, Twarkusky Vilmosné, Császi Károlyné, Szombaty Sándorné, Radványi Jánosné, Mrs. Howard Carrol, ifj Papp Jánosné, Bartha Pálné, Samu­­dovszky Mihályné, Molnár Ber­talanná, Tóth Pálné, Soltész Ma­riska, Tamás Györgyné, Vassy sza Jánosné, Kardos Gergelyné, Kiss Lajosné (pékné). $1.504 adott id. Kedves Jó­zsefné. $14 adtak : id. Reho András­né, Reho Rozika, Horocsák Mi­hályné, Csutor Ferencné, id. Molnár Sándorné, Dobozy Ist­vánné, Zsarnóczky Jánosné, Polgárdy Ernőné, Ács Sándor­né, ifj. Tóth Józsefné. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:80-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. EGYSZERŰ NORMASZÁ­­MITÁS KOCSISOK RÉSZÉRE . . . A peremartoni Ipari Robba­nó aynaggyár (az ország egyik fontos hadiüzeme) igazgatója: Kovács J ózsef, panaszlevelét közli a Szabad Nép, február 7-i száma “Algebrában jártas ko­csisok kerestetnek” címmel. E szerint “áttanulmányoztuk a Bér és Norman Kiskönyvtára ‘Gépkocsi és lóvontatási össze­vont normaalapok’ cimü kiad­ványt. E könyvecske szerint pél­dául a Il-es útszakaszon az egy kilométerre eső menetidőt ilyen végtelenül egyszerűen és köz­érthetően lehet kiszámítani: J/Km egyenlő Ja plus Ja (Sb plus Sk) egyenlő 6.7 plus 6.7 (1.30 plus 0.63) egyenlő 6.7 plus 6.7. 1.93 egyenlő 6.7 plus 12.3 egyenlő 19.0 perc/Km. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet Mit Ünnepelnek Bound Brook-on? (Folyt, az 1-ső oldalról) dot, ahogyan a Bound Brook-i ünnepély beharangozását for­gatják, változtatgatják aszerint, hogy melyik lapban hirdetik a “nagy eseményt”: A Magyar Szó-ban úgy hirdetik, hogy: “Gellért Hugó Bankett (nagy betűkkel s utána:) Március Idu­sa ünneplésével egybekötve.” Az ugyanabban a nyomdában “egy­­kaptafára” készülő és a vörös lappal számos esetben azonos cikkeket közlő Newarki Hírlap c. zagyva összetételű kiadvány március 4-iki számában az első oldalon egy cikk pedig ilyen cím­mel vezeti félre a jámbor olva­sót : “Márciusi ünnepély és ban­kett Bound Brookon” (a Gellért Hugó bankett ebben a címben már egy márciusi ünnepély ban­kettjéül van feltüntetve). A lap 4-ik oldalán egy meghívóban az­után nagyobb betűkkel áll, hogy “Márciusi Ünnepély” és alatta: “Gellért Hugó kiváló festőmű­vész tiszteletére nagy Bankett” — azt azonban sietve elfelejtette közölni és valósággal véka alá rejtette a newarki hirharsona, hogy mindez az “ünneplés” a Magyar Szó c. kommunista pro­­paganda-ujság kasszája javára történik! (Azt, hogy ugyanennek a lap­számnak ugyanezen az oldalán a Magyar Nemzeti Bizottmány is magyar szabadság-ünnepet hirdet, — még pedig többek kö­zött Townsend helyettes igaz­ságügyminiszter nevének fel­­használásával — és hogy ez a két “szabadság-ünnep” hirdetés hogyan fér meg egymás mellett, vagy hogyan kerül egyazon lap­ba, — azt mi teljesen az olvasók fatnáziájára bízzuk.) * * * Leg főbb ideje lenne, hogy a kommunizmus elleni most már valósággal élet-halál harcban a­­zok, akiknek ez lenne a felada­tuk, minden tekintetben szint vallanának és ha mást nem, leg­alább disztingválni tudjanak! Mi a magunk részéről kötelessé­günknek érezzük olvasóink és az itteni magyarság figyelmét fel­hívni mindenkor a veszélyre, a­­mikor jóhiszemű, a vörösektől távol álló magyarokat próbálnak félrevezető módon, súlyosan ter­helő adatok és körülmények el­hallgatásával “márciusi ünnepé­lyekre” és más ártatlannak ki­néző mulatságokra csalogatni. Magyarok, munkás testvérek! Vigyázzatok, hogy hová, kik kö­zé mentek! Ne üljetek fel félre­vezető szólamoknak, gyanús hi­­vogatásoknak! A méhek “beszéde” Minden méhész tudja, hogy mihelyt valamelyik méhe vala­hol bőséges táplálékforrást fe­dez fel, ezt a helyet csakhamar csapatostul felkeresi a méhcsa­lád számos tagja. Értesítik egy­mást a méhek, bár biztos tapasz­talati adatokkal eddig senki sem szolgált. Egy Frisch nevű méh­­barát most közli erre vonatkozó észrevételeit: Ha valamelyik méh gazdag táplálékforrásra akad, pl. méz­nektárra, mikor megrakodva hazatér a kasba, sajátos táncba, u g y n e vezett “nektártáncba” kezd; kissugaru körben táncol, majd hirtelen megáll, s az ellen­kező irányban ugyanilyen kör­táncot j ár, azután ismét az előb­bi irányú körtáncba fog és igy váltogatja a szédületes körözés irányát körülbelül egy percig. Ez a tánc izgalomba hozza a bent tartózkodó méheket, melyek a­­zonnal elhagyják a kast. Ha a táncoló méhnek táncával sike­rült elegendő számú gyüj tőtár­sat szerezni, toborzótáncát hir­telen beszünteti és kiröpül a töb­biekkel, a felfedezett “forrás” irányába. BIZALMAS KOMMU­NISTA BESZÁMOLÓ A KÜLPOLITIKAI HELYZETRŐL Megbízható forrásból eredő bizalmas értesülés szerint a Ma­­gyarDolgozók Pártja külügyi bizottságának tagjai és egyes magasállásu pártszemélyiségek részére karácsonykor tájékozta­tó előadást rendezett. A bizal­mas beszámolót Béréi Andor volt külügyi államtitkár, jelen­leg a Tervhivatal elnöke, tartot­ta. Béréi legérdekesebb megál­lapítása egy hozzászóló kérdésé­re adott válasza volt. “Elképzel­hető-e, hogy Magyarország, vagy valamely más demokra­tikus állam alku tárgya legyen?” — hangzott a kérdés. Béréi igy válaszolt: “Ez a körülmények­től függ. Nem valószinü, de eset­leg elképzelhető.” 1955. március 10. A HÉT (Folyt, az 1-só oldalróD dositó javaslatot. Ezt inkább csak mint hirt jelentjük, mert egyelőre hozzászólni nem lehet. Celler képviselő nagyon jól látja,'hogy a mostani törvény rossz és szinte a lehetelenséggel határos, hogy valaki átjusson a sokféle szűrőn. De az a kérdés: mikor j ut a Kongresszus elé és a módosító törvényjavaslat hány­féle módosulást szenved, amíg az a sokezer szerencsétlen mene­kült ott az osztrák és német tá­borokban végre hajóra ülhet. A kongresszusnak biztosan megvan a maga oka, hogy óvatos legyen. Viszont, ami idáig tör­tént, nem egyéb, mint játék az emberi sorsokkal. Menekült em­berek sorsával. Egy Ítélet Magyarországon Sikló István ceglédi mészá­rost három és félévi börtönre ítélték, mert engedély nélkül le­vágott két disznót. Amióta a világ ilyen szép kerekre gömbö­­lyödött, a mészáros azért van, hogy disznót vágjon, marhát vágjon . . . Szegény Sikló Ist­ván most három és fél évig ta­nulhatja, hogy nem igy van. Két disznó miatt megy a börtönbe Sikló István? Nem, kettőnél jó­val többen vannak. A sor Ráko­sival kezdődik. Kormányunk és Magyarország felszabadítása A keleti részeken élő magyar­ság érthető izgalommal várja a new yorki Hunter College 2500 ember befogadására alkalmas dísztermében 5-én, szombaton este megrendezésre kerülő sza­badságünnepélyt, mert feleletet kaphatunk egy nagy kérdésre: mikorra várhatjuk Magyaror­szág felszabadítását? Mint ismeretes, a nagyará­nyúnak ígérkező szabadság-ün­nepély amerikai szónoka Ben Hill Brown helyettes államtit­kár, a külügyminisztérium szó­­/ivője. Majdnem bizonyosra ve­­lető, hogy a magasrangu kül­­igv szakértő körvonalazni fogja ízt a felszabaditási politikát, a­­nelyet az amerikai kormány követni akar. Úgy tudjuk hogy New York­ban várják és elvárják a szom­bati nagy szabadság-ünnepélyre; a jersey-i ^agyarokat. Helyes-, nek látjuk, hogy minél többen' ott legyünk, hiszen az ünnepély nemcsak a new yorki magyarok jgye, hanem mindannyiunké, az. ígész amerikai magyarságé. SABLONOS TÁVIRATOK A titokzatos két betű a Szabad Nép január 5-i száma szerint a posta egy jóljövedelméző üzlet­­íkát jelzi. A kommunista veze­­;őréteg igen nagy súlyt vet arra, bogy előléptetései, kitüntetései alkalmával minél többen üdvö­zöljék. A belső gyűlöletet igy parkodnak kikényszeritett sze­rencseki vánatottkal a “szolgák országágban” kiegyensúlyozni. A postán e célra kötöttszövegü táviratokat lehet feladni, termé­szetesen a megfelelő népidemo­kratikus szólamokkal fűszerez­ve. A rövid üdvözlő formula szö­vege : “Kitüntetése alkalmával szivbőljövő üdvözletét küld és a szocializmust építő munkájá­hoz sok sikert kíván . . .” (Jel­zése G-37). Vannak azután kü­lönleges táviratok az egyes ver­senyágak szerint. A jó kommu­nista újszülöttet’ az alábbi for­mulával kell üdvözölni: “Szere­tettel köszöntőm az újszülöttet és kívánom, hogy a szocialista társadalomnak harcos, építő tagja legyen.” Az anyát pedig igy (H-49) : “Anyák napján jusson eszedbe gyermekeid jövő­je és ez buzdítson a harcban.” AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. * Rev. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. 1,ester. Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBL1NG, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-9S — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C. MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Sővebb felvilágosításért forduljon bizalom­nál lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­­yunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ pSZTÁLYOK: //x."«‘..í-oypíölr nevével és eimével:!

Next

/
Thumbnails
Contents