Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-12-22 / 52. szám
42 Years of Publication, this Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, N. J. NO. 52. SZÁM. TRENTON, N. J., 1955. DECEMBER 22. Boldog ujesztendöt! “A SZABADSÁGOT VÁLASZTOTTAM UGYANAZON OKBÓL, AMI MIATT WoLC ÉS FÉLMILLIÓ HONFITÁRSAM NEM TUDJA AZT TENNI, AMIT MEGTENNE, HA TEHETNE . . ” Atyafiságos szeretettel köszöntünk minden magyart, szerte nagy Amerikában. Igazi békét, biztonságot nem hozott az elmúlt év s most, hogy utolsót lobban kihunyó fénye, reményeink pislákoló mécsese is kihuny vele. Egyénileg mi, amerikai magyarok nem panaszkodhatunk. A szorgos kezű amerikai magyarok úgy a régiek, mint az újak még többet gyűjtöttek ahhoz, ami volt. Talán nem csalódtunk, ha azt mondjuk, minden amerikai magyarnak van meleg otthona és kenyere, több-kevesebb pénze 1 is, tehát a mindennapi élet elviselhető. De né legyünk azért önteltek, magabiztosak, sőt hetykék, mert holnap bajok szakadhatnak ránk .:. .< A világ bizonytalanul lép az 1950-ik esztendőbe, Sok-sok terv meghiúsult, sok-sok gonosz szándék érvényesült. Nincs okunk derűlátóan nézni a jövő elébe. A “genfi szellem“ csecsemő korában kimúlt. Az elmúlt év szülte és tette koporsóba. És annyi minden egyéb nincs, amit politikusok, diplomaták dédelgettek. Szappanbuborék lett a a nagy tervekből. Voltak sokan itt, Amerikában is, akik hittek abban, hogy a Szovjet válóban a mosoly országa. Ma — remélhetőleg — ezek serege is megfogyatkozott, hiszen a mosoly lekopott és’előtűnt újra az igazi arc. Az ördögi arc . . . Igen, az elmúlt év sokat ígért és semmit sem adott. Ennek a világnak még sokat kell forognia saját keserű levében, hogy az emberiség újra boldog legyen. Nehéz szívvel üdvözöljük az uj, 1956-os évet. Nincs sok reményünk benne. Lehet, hogy felvirrad, hogy többet hoz, mint amennyit vártunk. Ki fürkészhetné ki Isten útjait? Budapesti vörösek Ne'w Yorkban Miközben a szabad földön élő magyarság egymást ette, marcangolta, valami történt, aminek a következményeit ma nehéz lenne kiszámítani. A budapesti vörös rezsim tagja lett az Egyesült Nemzeteknek. Formailag Magyarországot hívták be a világszervezetbe, de gyakorlatilag a vörös rezsim került be. Ennek a ténynek sok-sok kihatása lesz a mi amerikai magyar életünkre is. S annál inkább lesz, mert erőtlenedő magyar életünkben az emigrációnak kellett volna és kellene a gá-FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET,STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Kérje legújabb árjegyzékünket.1 takra kiállnia, de szétforgácsolódása, darabjaira hullása miatt ez már nem várható. Nehogy azt higyje valaki, hogy a budapesti vörösek szerényen beülnek a számukra kijelölt padokba ott, az Egyesült Nemzetek palotájában. Nem, ők más feladattal jönnek ide. Honfoglalásra indulnak Magyar Amerikában. Nevetséges, hiszen senki sem hisz nekik? Tesznek róla, hogy higyjenek. óriási lehetőségek birtokában vannak, s élni fognak ezekkel a lehetőségekkel. Tudják, hogy az amerikai magyarságot, régieket és újakat egyformán fojtogatja a honvágy. Ez a kiinduló pontjuk. Hoznak majd magyar filmeket ide. Nem egyet, hanem százat. Nem nézzük meg? Higyje el, kedves amerikai magyar testvérem, hogy sokan megnézik. Aztán áthoznak az óceánon nagyszerű magyar művészi együetteseket. Nem érdekel bennünket? De igen. Nem állja meg a magyar, hogy meg ne nézze, hiszen egy ilyen együttes Párisban, az idegen világban is tomboló sikert aratott. S hoznak majd nagyszerű magyar műalkotásokat, régieket és újakat s hoznak mindent, ami hosszú évek óta el van zárva előlünk és az amerikai magyarság sorai közt majd egyre ritkábban hangzik fel a tiltakozó szó. Legalább negyvenen lesznek itt New Yorkban a budapesti ivörös rezsim képviseletében s ezek közül mindenkinek meglesz majd a maga külön feladata. Elsősorban azokkal kerülnek szoros kapcsolatba, akik gazdasági előnyöket, — behozatali engedélyeket és más eféléket óhajtanak szerzni. Aztán ott lesznek, akik haza akarnak menni. Látogatóba, vagy meghalni . . . Már is legalább ezer amerikai magyar kérvény fekszik a washingtoni követségen ... v Sötét képet festettünk? Meggyőződésünk, hogy nem. Ha vannak sötét látomásaink, azt itt nem emlegettük fel. A kép, amit festettünk, reális. “KIUTASÍTÁSOK” SOPRONBÓL ÉSPÁPÁRÓL Sopronból Nyugatra menekült munkás elbeszélése szerint szeptember havában is számos soproni lakos kapott kiutasitási végzést a városi tanácstól. 24 óra alatt el kellett távozniok a városból, anélkül, hogy uj lakóhelyet jelöltek volna ki számukra. Elvben magukkal vihettek volna mindent otthonukból, de gyakorlatilag idő és pénz hiápyában ez lehetetlenné vált s csak kevés kézipodgyász elvihetését jelentette. Minden egyéb zsákmánpul esett az uj lakóknak, például a konkrét esetekben egy orosz tiszti családnak és egy Sopronba helyezett ÁVH hadnagynak. A kiutasítottak a nyugati határszél, Budapest és egyes ipari központok kivételével bárhova mehetnek, ténylegesen azonban az utcákon hányódnak, mert sehol sem fogadják be őket, ha nincs jószivü* hozzátartozójuk. A kiutasítások főleg olyanokat értek, kiknek Nyugagaton élő hozzátartozóik vannak. Pápáról a közelmúltban hasonló módon 240 családot utasítottak ki. A magyar “B” válogatott futballcsapat november 27-én Livornóban mérkőzött az olasz “B” válogatott csapattal és attól 2-1 arányú vereséget szenvedett. A mérkőzés lefolyását a pesti kommunista sportláp kiküldött tudósítója: Fahidy József nyomban megtelefonálta lapjának, utána azonban két magyarul is beszélő olasz ismerőse társaságában elment az olasz rendőrségre, ahol bejelentette disszidálását és menedékj ogot kért, amit meg is kapott. A Népsport mit sem tudva munkatársa lépéséről, hosszú riportot közölt még az ismert sportújságíró leírásában a lapban. Fahidy disszidálása után a következő nyilatkozatot tette: “A szabadságot választottam, Amikor Mátyás Király uralkodott, utána pedig sok éven át jó Dobzse László őfelsége, a magyar renezánsz pazar színei mögött a szegénységgel küzködő magyarság gondjait ünnepei enyhítették csak. Köztük a legnagyobb: Karácsony, amelynek háromnapos ünneplése a tél nagy dermedtségében a vigasztalás napjának kelte volt. Egész ádventben erre gondoltak, amikor a hajnali négy órakor mondott rorátékon vettek részt, amikor Luca napjától kezdve sarjaszttatták a karácsonyi búzát, faragták a Luca székét. Ha aztán megérkezett a várva-várt ünnep előkészülete: karácsony böjtje és annak előnapja “a vigília vigilája,” a két előkészületi napon fáradhatatlan tevékenységben lobogtak őseink. Temesvári Pelbárt, Mátyás korának európai hirü nagy hitszónoka, elmondja, hogyan takarították, söpörték és díszítették fői házaikat. De a maguk tisztaságára is gondoltak: senki sem akart fürdetlen testtel résztvenni az ünnepen. Ezért fölszólítja őket Temesvári Pelbárt, hogy lelkűk mocskát is távolítsák el, azt is seperjék ki az igazi gyónással. Ez«n a két napon a papok alig hagyták el a templomot; mindenki magára az ünnepre akart meggyónni. KARÁCSONY MESÉI Mindennel készen voltak már, mire a szent éjtszaka misztikus fátolylát borította a Jézuskát váró magyar földre. A középkor végén a népi hiedelmek édes naivsága csicseregte körül a kis Jézus jászolát. Az e korabeli szónokok latin beszédeiből, a kolostori irodalom feljegyzéseiből ugyanazon okból, ami miatt nyolc és fél millió szerencsétlen honfitársam nem tudja ugyanezt tenni, amit megtenne, ha lehetne. El akarom mondani az igazat arról, hogyan él és küzd a magyar nép. Itt, a szabad világban nem kell rettegnem a kommunista párttitkároktól és a személyzeti főnököktől. Itt nem kell többé attól félnem, hogy kis lakásomba éjjel bezörgetnek a kommunista gengszterek és a rendőrség.” A 33 éves, Fahidy a sportláp törzsgárdájához tartozott 1949 óta. Azóta többszpr járt külföldön, de csak a csatlós államokban. Most volt először a szabad nyugton s ezt a lehetőséget fel is használta évek óta tervezett szökése megvalósítására. mosolyognak felénk ezek a hiedelmek, melyeket századokon át mesélt az édesanya a gyerekeknek a szobát jó melegre fütő tűz fényénél a téli estéken. Soha, amióta csak ez a világ áll, olyna nagp-nagy fényesség nem volt a földön; olyan világos volt az angyali fénytől, mint a legvilágosabb nappal. Még a limbusba is lesütött ez a nagy földi fény; Ádám és Éva, meg a szent pátriárkák onnan tudták meg, hogy nem kell már soká várniok. Azon a szentséges éjjelen az egész világon mézes izü harmat szállott hajnalon a földre; nem győzték az emberek csudálni, mi történt. Azt is mesélték, hogy messze Taliánországban van egy templom, mellette egy almafa, amelyik sohse terem, de szent karácsony éjszakáján az első kakas-szóra szépséges almák piroskodnak rajta. És milyen gyönyörű volt a kis Jézus! Soha a világon még olyan szép kisgyerek nem született meg. A jószág is résztvesz a szent éjjel öi'ömében, hiszen a legelsőn is ott volt a jászol mellett a szamár, meg az ökör; karácsony éjfelén az istállóban — egyszer az évben — emberi hangon szólalnak meg, hogy ők is dicsérjék a világ Megváltóját. KARÁCSONYI“OFFERA” Milyen szép volt a középkor végén még mindenütt éppen álló, gyönyörű, sokhelyütt többszázéves templomokban a Karácsony éjszakája! Pásztorjátékot is játszottak a templomban; az Egyház mintha erre az éjjelre felfüggesztette volna litur(Folyt, a 3-ik oldalon) Rabmagyarországból UJ “MŰSZAKI” HATÁRZÁR A MAGYAROSZTRÁK HATÁRON (FEP) A budapesti Belügyminisztérium illetékes köreit már az osztrák államszerződés aláírását meglőző időben foglalkoztatta a nyugati határ megerősítésének szükségessége. Számolniok kellett azzal, hogy az orosz haderőnek Ausztriából történő kivonása után az illegitim határátlépések száma jelentősen emelkedni fog. Sok menekülni akarót csupán a szovjet fegyveres erők burgenlandi jelenléte riasztott vissza. Tavasszal a határ északi szakaszán, legelőször az úgynevezett “sulyterületeken” (ahol a leggyakrabban fordul elő határsértés) megindították a munkálatokat. Megkezdték az ujj műszaki zár felállítását. Az uj műszaki zár szélessége mindenütt tiz méter. Egymástól minimum egy és fél méter távolságra (nehogy egyikről a másikra lehessen lépni) 50 cm. hosszú és felül 10 cm. átmérőjű keményfa cölöpöket vernek le 20 cm. mélyen a földbe és ezekre “U-szegekkel” teljesen rendszertelenül, de mindenütt sűrűn, több helyen burkolva, le egészen a földfelületig szeges drótot erősítenek. A záron alkalmazott aknák közül a “taposó” 3-4 cm. vastagságú földréteg alá kerül fadobozba. A földből kiálló gyutacsa csak közvetlenül a közelből látható. Az akna négy kilogram teherbírású, tehát felrobbanását már egy nagyobb nyúl is előidézheti. A félkilogram súlyú “botló,” vagy “érintő” aknákat a drótok földhöz közel eső részére szerelik fel s gyujtószerkezetüket mindig több dróttal kötözik öszsze. A huzal egyszerű érintésére explodálnak. Ez az akna szabad szemmel, nagyobb távolságról is könnyen észrevehető. Az aknák Magyarországon . k é s z ü lnek, orosz minta szerint. A drótsövényen az aknákon kívül rakétákat is helyeznek el, amelyek a hozzájuk vezető szögesdrótok meghúzásakor gyulnak be. A munkálatok tekintet nélkül az időjárásra, megszakítás nélkül folynak, mert a tervek szerint az uj müsaki zárnak még a tél beállta előtt, az egész nyugati határ mentén el kell készülnie. Polgári munkaerőket, kivéve a traktor vagy lófogat vezetőket, nem vesznek igénybe. (így védik a vörös bitorlók a magyar hazát . . . nem az ellen, hogy idegenek be ne szökhessenek, hanem hogy a “boldog megelégedésben élő” magyar nép ki ne szökhessen szülőhazájából...) LAPUNK MINDEN OLVASÓJÁNAK, HIRDETŐJÉNEK ÉS BARÁTJÁNAK BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK! Ten Cents per Copy—$2.00 per Year UJ ÉV KÜSZÖBÉN... Idő, most ismét rádnézek nagyon és felfigyelve látom ketyegésed, amint egy uj év küszöbén haladsz át . . Mi mindent viszel el ma tőlem ismét, mit soha nem várhatok vissza többé, — . . . s rohansz, kaján mosollyal nézve rám . . . Vak utadon, vak célok célza tával eltelten, zord, szigorú szolgasággal haladsz s sodorsz magaddal mindent . . . mindent . . . Hozod s viszed a sorsok lényegét:' egy pillantásodban is egy : Háj n, vagy hal! A legnagyobb kincsünk te vagy, Idő! — Mit egyik perced hizelgve nyújt, azt elveszi egy másik rendszerint, az életünk egy-egy darabjaként. Hátadmegett felégetsz lassan mindent; a múltadat örök titok takarja s mind több és több átkot viszel tova . . . Te vagy az élet gőgös zsarnoka, rideg kegyosztó .. . kegyetlen nagy ur, elmulhatatlan, mindig múló mérték. Néha ólomlábon jársz, néha vágtatsz s csaalfa játékod minden kis percében, minden nap uj $ uj arcod a jelen. — Most rámmosolyogsz s vad, daloló szívvel adod át ezt az évet is a múltnak, te könnyelmű, te léha nagy Játékos! . . . Rohansz, szilveszter-éji éjszakán át, sötét jövő s uj holnapok felé, harangzugásos könny s kacaj között ... Uj fények, álmok, kínok kapujában, egyedül, éjjel, bus magammaradtan a múltba nézek . . . s szivembe hasit a fájdalom . . . Óh, állj meg! Csak egy szóra, csak egy percre állj meg, Idő, ne hagyj itt! (Háromszék, 1935) VÉRBŐL KÉSZÜLT MŰANYAG A Magyar Nemzet november 30.-i száma közli: “A magyar kutatók munkája nemzetközi viszonylatban is jelentős eredményekhez vezetett: sikerült a vérből olyan müanyagszerü termékeket előállítani, amelyek a sebészeti gyakorlatban uj műtéti megoldásokat tesznek lehetővé.” Az uj vérből készült műanyag feltalálója Gerendás Mihály Kossuth-dijas tudományos kutató. Ámde a “vérből készült műanyagnak Magyarországon sokkal szélesebb körű az alkalmazása, mintsem az a cikkből kiderül: minden Magyarországon előállított nyersanyag és iparcikk az agyondolgoztatott, kiuzsorázott magyar parasztság és munkásság véréből és verítékéből facsarodott ki. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetni lapunkban. Az-ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hírszerzőink' nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy é's egyre jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 240 Somerset St., New Brunswick,. N. J. American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News Amerikai szellemű magyar újság ff i* r ipiöffgi ŐSEINK KARÁCSONYA