Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-09-22 / 38. szám

2~ik oldal FÜGGETLENSÉG 1955. szeptember 22. fÜGGETfcENSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 6S1 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes." “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: ... a washingtoni magyar kö­vetséghez küldött amerikai kül­ügyminiszteri jegyzék megtil­totta Rákosiék itteni képviselői­nek, hogy bárminemű kommu­nista propagandát fejtsenek ki Amerikában. A követség “infor­mációs tevékenységei” krz'jtt volt, tudvalevőleg, az is, hogy kommunista maszlaggal ügye­sen feltöltött és szép színes ké­pekkel álcázott magyarországi filmeket mutattak, be külqnbezi. helyeken . . . nagyon sok esetben megtévesztéssel odacsalogatott magyaroknak . . . Ezzel kapcsolatban olvasom most az egyik magyar újságban a naiv megjegyzést a “néhány ‘Magyar Házban’ suttyomban bemutatott kommunista sport­­filmekről” . . . Nos, azok a kom­munista sport-filmek nem is olyan suttyomban kerültek itt bemutatásra, hanem sokszor egészen arcátlan nyíltsággal! Szarka követ ur ingyen bocsá­totta rendelkezésre az óhazából kiküldött célirányos filmeket annak, aki kérte, sőt, még egy vetítőt is adott ingyen melléje... És — a Bound Brook-i “Munkás Otthonba,” például — nemcsak a Magyar Szó c. vörös újság hi­­vogatta-csalogatta a filmbemu­tatás és vörös-maszlagolás nagy eseményére félkegyelmű olvasó­it, hanem az azzal “egy kaptafá­ra készülő" Neivarki Hírlap c. hirharsona is, amelyek lapról meg egy másik magyar hetilap­ban éppen a héten olvastam azt gz épületes és kitűnő érzékkel megirt jellemzést, hogy, aszon­­gya: “harcos magyar hetilap, mely minden igaz magyar meg­mozdulásnak előharcosa és fá­radhatatlan munkása.” (Ezek szerint Bound Brook-on “igaz magyar megmozdulás" volt a Szarka követ ur által ingyen rendelkezésre bocsátott propa­ganda-film trancsirozása . . . vagy, ha úgy tetszik, a Magyar Szó c. vörös újságot kiadó válla­lat elnökének az ünneplése . . . Mert hiszen ezekre az országos jelentőségű amerikai magyar e­­seményekre . . . ilyen “igaz ma­gyar megmozdulásokra” . kül­­dözgette-noszogatta a magyar egyházok tagsága közé is hamis módon befurakodó, papok nevé­vel és egyházak híreivel ügyesen álcázott Newarki Hírlap a mi jó magyarjainkat . . . ) Szerkesztő uram meg merte «*■ SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. — Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, NY A mi húsáruink a legjobb minőségű | anyagból készülnek és igy csak j természetes, hogy elsőranguak \ i • ♦ | Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- i ; árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz t ; velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, 5 ► frissek és jutányos árúak. | í JOS. SEILER & SONS COMPANY j ► 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. 4 : VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT j írni annakidején a vörösek bound-brooki mesterkedéseit, amiért aztán felröffent a fal­ka ... S velük öklendezik már második éve a newarki zugszer­kesztő is, tiiesköt-bogarat össze­beszélő utszéli. hangon kiabálva Szerkesztő uramra ... És ami a legcsodálatosabb az egészben, az az, hogy vannak még ma is, a­­kik nem látják, nem akarják ész­revenni, hogy milyen kártékony, romboló munkát végez itt közöt­tünk az az ember azzal a zagyva összetételű lappal. . . Vasárnap ott voltam én is az amboyi görög katholikusok sike­rült piknikjén . . . persze nem tudták, hogy ki vagyok s azok, akikkel beszélgettem, nem is sej­tették, hogy én Írogatom ezeket a heti leveleket... Valaki mesélte egy uj-ameri­­kásról, hogy az, amikor megér­kezett ebbe az áldott országba, mindjárt “itthon találta” ma­gát . . . Vagy, mondjuk úgy, “feltalálta magát.” Beállt ped­­lernek, még pedig gyermekjáté­kokat árusítónak, de nem ház­­ról-házra járt, hanem vonatokra szállt fel az árukészletével és nem is kinálgatta-ajánlgatta a játékokat senkinek, hanem ahogy végigment egy-egy ko­csin, mindegyik gyermeknek szó nélkül a kezébe nyomott egy já­tékot . . . Aztán, amikor már mind kiosztogatta a játékokat, visszafelé ment végig a kocsikon s szedegette el a gyerekektől a kiosztott árut ... A gyerek per­sze visított, amikor a bácsi el­vette tőle a játékot s szülő, hogy elhallgattassa a gyereket, sietve megvette a játékot . . . hi­­csak centekről volt szó, nem dol­lárokról ... Ami zseniális-ötletü pedlerünk pedig, amikor az áru mind el volt adva, átszállt egy másik vonatra, egy újabb kaf­fer gyermekjátékkal . . . Rövid, jellemző párbeszéd: — Szereted-e a férjedet? Az attól függ, hogy peda-nap előtt, vagy után gondolod? — Nagyon Kevés ez a kolbász ezért a pénzért! — mondja a spórolós háziasszony, aki bevá­­sárlóutja során egy olcsónak ki­néző üzletbe tévedt be . . . — Húsz centért csak nem ad­hatok magának egy egész lovat ! — szólta el magát a kereskedő. Kolbászról lévén szó, hadid mondom el, hogy a magyar uj­­ság-biznfic olyan jó kezd lenni, hogy Nerv Yorkban, állítólag, egyszerre három uj magyar lap kiadását tervezik ... Az egyik valami magazin lesz, a másik kettő pedig hetilap . . . Megje­gyezte erre egy ottani szerkesz­tő, hogy Nerv Yorkban mahol­nap “több lap, mint kolbász . . .” Ha az ember egy magyar szí­nésszel beszélget, körülbelől ezt hallja tőle: — Nagyon sivár idők járnak az amerikai magyar színjátszás­ra .. . Nem lehet ebből megélni . . . még száraz kenyérre is ke­vés ... ... És közben, valahogy úgy van a magyar színészettel is, mint az újságokkal, “több a színtársulat, mint a kolbász...” Az őszi szezon megkezdődött: Jávor Pál, a Sárossy társulattal játsza a “Szép Asszony Kocsi­sa” címszerepét, színészi jubile­uma alkalmából. (A brunswicki előadás remekül sikerült, nagy közönséget vonzott!.) Mikó Ist­ván “Magyar Művész Színháza” a “Tüzek a havasokban” c. da­rabbal Pittsburghban játszik. New Yorkban egy Nemzeti Szín­pad nevű társulat tervez elő­adás-sorozatot, amely majd “vi­dékre is kijön . . . Zilahy Sándor pedig, aki hosszas betegeskedés után, ha nem is épült fel telje­sen, de újabb nekigyürközést és körutat tervez, mert, úgymond, valamiből neki s meg kell élni . .. És, hogy a beszámolóm teljes le­gyen, megemlitem azt is, hogy Csali Werger pedig a “Szeretet Hatalma” c. filmmel indul októ­berben amerikai körtura ... HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGRÓL NYOMOTT A HANGU­LAT, ELTŰNT A BIZAKODÁS (FEP) Augusztus közepén több napig Budapesten tartóz kodott egy osztrák üzletember, aki a következőket mondotta el a genfi konferencia utáni buda­pesti hangulatról: “Az emberek hangulata na­gyon nyomott. Nem bíznak kon­ferenciákban, nem hisznek jobb­­rafordulásban. Ha az ember kérdez valamit, sokan csak le­gyintenek, mint akik azt mond­ják: ‘nekünk már úgyis mind­egy’. Általános az a vélemény, hogy Magyarország mai helyze­tében csak az hozhat javulást és csak az változtathat, ha a Szov­jetuniónak valóban komoly bel­ső nehézségei vannak. Azon a véleményen vannak, hogy a bel­ső nehézségek miatt vagy olyan helyzetbe kerülnek, hogy kény­telenek lesznek koncessziókat tenni és ebben természetesen Magyarország kérdése is benne foglaltatnék, vagy pedig — és ez az, amiben pillanatnyilag ke­vesen ‘reménykednek’ — az el­lentétek mégis háborúvá fajul­nak. A jugoszláv barátsággal kapcsolatban nincsen se vége, se hossza gúnyolódásoknak. Min­denhol eltűnnek a Tito ellenes feliratok és plakátok, csak az emberek emlékezetéből nem. Újra deportálnak Budapest­ről. Nem úgy, mint azelőtt: 24 óra alatt, hanem hetes előzetes értesítés után. A deportálandó magával viheti mindazt, aminek elszállításáról gondoskodni tud. Azt, hogy a deportálási hullám ez esetben kiket érint és kiket nem, az emberek nem tudják, csupán azt, hogy a kitelepítés réme megint megszállva tartja a várost.” “MAROSVÁSÁRHELY, A MAGYAR AUTONÓM TARTOMÁNY SZÉK­HELYE” Ezzel a címmel közöl hosszú Az amerikai magyar színpad, lám, még nem némult el.. . Sőt! Egy földi bemegy egyik hasz­nált-kocsi árushoz: — Egy autót szeretnék ven­ni . . . — Milyent óhajt? Egy hosz­­szut, amilyenek most divatosak? — Hát, hogy őszinte legyek, a kocsi nem nekem kell, hanem a feleségemnek ... A feleségem pedig annyira nem hosszú, mint inkább alacsony és kövér . . . Olyan széles, mint amilyen ma­gas . . . Adjon valami rövid, szé­les autót, amibe jól belefér az asszony . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS HARCOLJ A KOMMUNIZMUS ELLEN “IGAZSÁG­DOLLÁROKKAL” Állj' te is azoknak az ameri­kaiaknak milliói közé, akik harcolnak a kommunizmus ellen a Vasfüggönyön túl az “Igazság-Dollárokkal” . . . azokkal a dollár - adomá­nyokkal, amelyek a Szabad Európa Rádió közvetítéseit teszik lehetővé 70-millió szabadság után vágyó em­ber számára. Küldje el “Igazság-Dol­lárját” erre a címre: Cru­sade for Freedom, cxo Post­master (ki-ki a saját városa nevét írja a “Postmaster” riportot Gáthi István tollából a budapesti Szabad Nép augusz­tus 17-i száma mely többek kö­zött ezeket Írja: “Tirgu Mures- Marosvásárhely a felszabadulás óta eltelt esztendők alatt hatal­masat fejlődött. Lakóinak szá­ma mintegy megduplázódott: A Székelyföld falvaiból sokan köl­töztek ide, hogy az iparosodó vá­rosban keressék megélhetésü­ket. Mert Marosvásárhelyen az elmúlt években tekintélyes ipar alakult ki, a többi között konzer­­alakult ki, a többi között kon­zervgyár, vegyipari gyár, üveg­gyár, gépgyár és a város büszke­sége : a bútorgyár, mely naponta 120 teljes szobaberendezést gyárt. Az utcanevek, a hivatalok, üz­letek feliratai mind kétnyelvüek. A város legtöbb iskolájában ma­gyar a tanítási nyelv. Itt műkö­dik a magyar színművészeti fő­iskola is. A három marosvásár­helyi moziban a filmeket ma­gyar felirattal játsszák, az ujsá­­gosbódékban egymás mellett a Vörös Zászló és a Steagul Rosu, a Magyar Autonóm Tartomány magyar és román nyelvű napi­lapjainak példányai. Ha a marosvásárhelyiektől a város nevezetességei felől érdek­lődsz, elsőnek kivétel nélkül a Teleki — tékát és a Bolyai Mú­zeumot említik. Teleki Sámuel kancellár egykori kúriájában ta­láljuk meg mind a kettőt. ‘A hazai tudományoknak és a hálás utódoknak’ ajánlja több mint másfél század előtt létesített, létesített, óriási tudományos ér­téket jelentő könyvtárát az ala­pitó Teleki Sámuel, aki könyv­tára számára megvásárolta an­nak idején az akkori Európa bármely nyelven megjelent vala­mennyi könyvét. A házban elhe­lyezett Bolyai Muzeum pedig híven őrzi a két nagy tudós: Bo­lyai Farkas, az apa és János, a fiú tudományos munkásságának emlékeit. Meghatódva álltunk munkaeszközeik ésr személyes használati tárgyaik előtt. Itt őr­zik üvegszekrényben mindkettő­jük koponyáját is. Bálint József: “A LÁRMAFÁK NÉPE” Gyönyörű leirás a székely­földről és a székelyekről $2°° MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. A kultúrpalota földszintjén, a 800 személyes színházteremben az Állami Székely Szinház társu­lata tartja esténként előadásait. Otttartózkodásunkkor éppen a kolozsvári magyar opera ven­dégjátékában gyönyörködhet­tünk.” NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NY UGTáVAL A LAPOT! TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig KÉT luxuskivitelü GÁZ-kályhát adunk díjnak. Ha a jövő hónapban bejön a kiállító helyiségünkbe megtekintheti őket s önmaga győződhet meg, hogy a modern gázkályha mit produkál. Süs­sön vele süteményt nálunk, vigye haza elfogyasztani. A hozzávalót mi adjuk. Pályázzon e versenyben és NYERJEN! i........ PUBLIC (JS) SERVICE A-349-55 I Voik Motors Dodge teherautók, — Plymouth ; Eladás és Service I Tökéletes készlet megbízható használt kocsikból I 451 CALHOUN ST. I Phones 9804 - 8259-*/#■—i/M ■ ■ ■//-—r/j -tat—- urálit. CHARTERED 1844 A THE Trenton Saving Fund j 123-125 EAST STATE STREET Sotißty / Member Federal Depoelt Insurance Corporation (C OJSűllfl K IB kj lfl tó S II 9 Ingatlant akar vásárolni ! H PRF.GG! jr Közjegyzőre van szüksége? ä PREGG! 9 Utazni akar? I PREGG! I George M. Pregg | IRODÁJA 9 (Kovács K. István) | utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St.­­Trenton, N. J. i Telefon: 3-4469 ^ dINimillimillMllliaBliiianlih.MMi ,tm . Min ma«1111 wm11,.a. MŐZbeáimáIugGÁZVetS^h fÓr!' h°Sy miért szeretne automatikus iao oeamtasu GAZ tűzhely tulajdonosa lenni. Küldje be Dóstán vagy vigye el pályázatát a Public Service helyi irodájába . 1955 november 30-a előtt. írja be nevét _______________ és címét és telefonszámát. k|Y Pályázhat bárki, aki a Public Service gázszol­gáltatási körzetében lakik. Egy személy csak egyszer pályázhat. Public Service-alkal­mazottak és családjuk nem pályázhatnak. nyerjen egy automatikus idő beállítású Gdzkályhat (Értéke kb. — $350)

Next

/
Thumbnails
Contents