Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-08-18 / 33. szám

4-ÍK oHsí FÜGGETLENSÉG 1955. augusztus 18. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kin Ac Gj»)« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes'házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d, u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt, 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövételinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit Nyugtával dicsérd a napot, Előf izetési nyugtával — a lapot! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éve* korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala-Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA 1 Bővebb felvilágositásért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztálv-üervkezelölc nevével éa címével :1 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. j Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 606 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44—ALPHA, N. J. William Veleld Lee Avenue 48—ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlynő 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester. Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P” Street. N. W. Washington 6, D. C. MILLIÓM AMERICANS for a “fm j-flOliarlj In the .1947 Peace Treaty, signed at Paris by the Great Powers, Russia pledged herself to withdraw her troops from Hungary as soon as she evacuated Austria. Having since established by force a puppet communist dictatorship in once constitutional Hungary, the Soviets again resort to trickery to break their written pledge. We, free citizens of the United States, and refugees» «from beyond the Iron Curtain, hereby protest with our signatures against keeping Hungary’s people further enslaved by Red terrorists, who are flagrantly hostile towards everything American and constitute a perennial threat to world peace. ■ • ■' ■ I if' / % Please send all completed signature blanks tQ the National Headquarters AMERICAN HUNGARIAN FEDERATION, Mills Building NW, Washington 6, D. C. még senkit sem terjesztett fel a kitüntető címre.” A jelentés megállapítja, hogy “a budapesti helyiipari vállalatok 1955 első negyedében kilencmillió forint­tal maradtak adósai az állam­nak. Ennek egyik oka az, hogy a munkásoknak mindössze 5.2, a műszakiaknak pedig 3.8 száza­léka nyerte el a sztahanovista címet.” Természetesen a hivata­los jelentés nem meri feltárni a sztahanovizmus megrekedésének igazi okát, azt t.i., hogy a mun­kások nemcsak á sztahanovista rendszert utálják, amely a mun­kásság kizsákmányolásának e­­gyik eszköze, hanem a sztahano­vistákat is megvetik, akik leg-A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORRENDÜNK A NYÁRI HÓNAPOK ALATT: ANGOLNYELVÜ istentiszte­let délelőtt 9 órakor. MAGYAR istentisztelet 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. FŐTISZTELETÜ Béky Zoltán főesperes távolléte alatt a he­lyettesítést Tiszteletes Keresztu­­ry Lajos látja el. Az istentiszte­letek a rendes időben tartatnak meg. RENDKÍVÜLI esetekben be­tegek, haldoklók urvacsoráztatá­­sa és temetések alkalmával for­duljanak a gyülekezet tagjai az egyház gondnokához Péntek Miklóshoz, akinek cime 118 Rus­­ling St. és telefonja LY: 9-1369. Vagy Dobozy István úrhoz a pa­­rochián. RENDKÍVÜLI ESETEK­BEN Nt. Dr. Benkő István roeb­lingi lelkész fogja ellátni a szol­gálatokat. A GYÜLEKEZET lelkésze e héten európai útjáról szerencsé­sen haza érkezett. E héten már átvette az egyház ügyeinek az intézését. Hála Istennek távollé­te alatt egyetlen egy haláleset sem történt, minden szép rend­ben folyt tovább. Ezúton fejezi ki hálás köszönetét az egyház gondnokának Péntek Miklósnak, Tiszteletes Keresztury Lajos­nak, aki a lelkészi szolgálatokat végezte és mindazoknak, akik távolléte alatt az egyház ügyei­nek az intézésében közreműköd­tek. FOGADTATÁSÁRA az egy­ház vezetősége és a nőegylet tag­jai egy ebédet szándékoztak ren­dezni, azonban ennek megren­dezésére sem idő, sem megfelelő hely nem állott rendelkezésre, amennyiben a diszterem pár hó­nappal ezelőtt már ki lett adva qz előző estére. Úgy, hogy a lel­kész kérésére a rendező bizott­ság abban állapodott meg, hogy a déli ebéd helyett este tartanak egy fogadtatási estélyt fél 8 óra kezdettel, ahol a lelkész be fog számolni európai tapasztalatai­ról és helyeiről. FOGADTATÁSI ESTÉLY lesz tehát az ebéd helyett este fél 8 órai kezdettel az iskolában tetszés szerinti belépti díjjal. A rendezőség hideg felvágottakat fog felszolgálni s ugyanakkor kávét, süteményt és hűsítő ita­lokról is gondoskodás történt. Gyülekezetünk tagjait' erre a ritka és tanulságos alkalomra ez utón is szeretettel meghívjuk. EGYHÁZI ÉLETÜNK hírei­ről részletesen a jövő heti lapí­­számban fogunk beszámolni. ÁSÍTÓ KÖZÖMBÖSSÉG a SZTAHANOVIZMUS IRÁNT A budapesti helyiipari válla­latok ügymenetét vizsgálták és a hivatalos jelentés megállapítot­ta, hogy az elmúlt évek minden erőlködése ellenére a “sztaha­­nov-mozgalom nem vált tömeg­­mozgalommá . . . ennek okai: bürokratizmus, szakszerű körül­tekintés hiánya . . . így a Fővá­rosi Tanácshoz tartozó vállala­toknál a dolgozóknak csupán 0.4 százaléka szerezte meg ‘a szak­ma kiváló dolgozója’ címet és a vállalatoknak 78 (!) százaléka többször a rendszer kegyeltjei és munkatársaik megrövidítésén keresztül érik el magasabb ered­ményeiket. NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalak­kal. A Losonczy mérnök által ké­szített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. (Postán csak összehajtva tudj uk küldeni, vagy 25 cent fel­árral csöves csomagolásban.) Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA S olyan hangon mondta ezt a szót: szerelem, mintha azt mondta volna szentség. Czeisler kiverte a hamut a pi­pájából és hunyorgótt. — Samu is éppen igy beszélt. A pásti kávéházban ültünk, a Zrínyiben. Igen finom urak kö­zött. Hát jó, — mondtam neki. Itt áll két üres szék. Az egyikre ráültettem a te Schwartz Záli­­dat, a másikra ráteszek harminc szép ezres bankót. Szeretném én azt látni, hogy melyikre nézel te szerelmetesebb szemmel. Pityó otthagyta. Az apja csak vacsorára érke­zett haza. A szomszéd faluban járt. Már a tavaszon hallotta, hogy gőzzel csépelnek ott. Se­hogy sem hitte. Végre aratás u­­tán hire járt, hogy valóságos igaz a gőzcséplő. Csodájára jár­tak. ő is megnézte. Egész este arról beszélt. Az volt azon a tá­jon az első cséplőgép. Számolt, számitgatta a fiával is, hogy mennyibe kerül a gép? S mennyit lehet vele megtakarí­tani? — A hét csillagát! — mondta az asztalra csapva, — csak most tudom, mekkora a károm. A ló­val való nyomtatás: mintha harminzezer forintnak a kamat­ja veszne kárba minden eszten­dőben. “Harmincezer forint,” — mormogta Pityó még álmában is. Hogy véletlenül az apja is harmincezer forintot említett, Pityó fejébe igen beleállt ez a summa. Reggel még világosabban lát­ta, hogy balgaság Júliával fog­lalkoznia. Amelyik asszony-har­mincezer forintot visz a házhoz, annyi, mintha olyan fát ültetne az udvarára, amelyik minden évben két-három ezer morintot terem. Amelyik asszony meg semmit se visz a házhoz, annyi, mintha harmincezer forint adósságot vinne oda, amelynek évről-évre meg kell fizetnie a kamatját. Könnyű zekét vett fel, s ki­ment az apja gazdaságába, hogy segítsen. Magának segít, ha az apjának segít, noha a két nénje is osztozik majd az örökségen. Dehát azok is dolgoznak. Az egyik ugyan férjhez ment már, dehát az is dolgozott, amíg ott­hon voltak. Az utón Attilával találkozott. Lovagolt a fiú minden reggel egy órát. — Attila, — szólította meg Pityó, — tisztelem a kedves aty­ját, mondja meg neki, hogy nem lehet vállalkoznom a tisztázás­ra: illik, hogy legalább igy nya-HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania New Jersey, Maryland és Delaware államokban rankint rapkint könnyítsék apá­mon: sok ilyenkor a dolga. 3. Azokban a napokban nem ta­lálta helyét. Pláne Elek napján, hogy egy-remásra érkeztek a hintók s egy banda cigány a vá­rosból. Fülöp nem tartott névnapot negyvennyolc óta. Ha érkeztek is vendégek, csendes vacsorával ünnepeltek. S éjfélre már min­denki hazatakarodott. Abban az 'évben azonban már más nap járt az égen Magyaror­szág fölött. A kétfejű sast cu­darul megtépázták Solferinonál. Bécsből kibocsátották az első galambot, amely zöld gallyal szállt át az országon. S követke­zett az országgyűlés egybehivá­­sa: magyar ruha, vidámság, bi­zalom a magyarok Istenében. A kastélyban megzendült a muzsika. A kertben vidám zaj gás. Itt-ott egy fehér ruha, rózsa­szín ruha, kék ruha a park zöld­jében. Pityó nem nézte őket. A szi­vét minden hang tőrként járta át. Julia táncol. Kivel táncol? D e miért fáj ez nekem? S mégis fáj. Nem tudta, hogy a tánc fáj-e neki, vagy hogy őt meg nem hív­ták? Névnapra nem szoktak hí­vogatni, de abban az évben hívo­gattak. Neki nem szóltak. De­hogy is szólhattak volna! Kisietett a házból, szinte fu­tott a faluba, a régi barátjához, a rektorhoz. Félóra nem telt be­lé, hintó állt meg a rektor-ház előtt, s Attila robbant be az aj­tón. (Folytatjuk) Most érkezett könyvek: JOSEF CARDINAL MINDSZENTY: “The face of the Heavenly Mother” $2.00 és $2.50 BUKOVI-CSAKNADY “Learn to play the Hungarian way” Angol-nyelvű könyv a magyar labdarúgásról (képekkel) $2.00 “HUNGARIAN DECORATIVE FOLK ART” — Angol-nyelvű könyv a magyar népművészetről, színes és más képekkel .... 7.00 ÁCS TIVADAR: Magyarok idegenben ....................... .............................. 2.00 HERCZEG FERENC: Fehér páva (Singer & Wolfner) .................... 2.00 MADÁCH: “The Tragedy of Man” (Az Ember Tragédiája angolul) f.......................................................... 2.75 KORNIS GYULA: Lélektani tanulmányok (f.) .................................... 3.00 SALES, LORENZO, P.: Krisztus üzen a világnak (Konszoláta nővér írásaiból) ...................................................................... 1.00 DR. YOLLAND ARTHUR: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár A legjobb és leghíresebb ilyen szótár (3 kötetben) ............... 40.00 SZLADITS-SZEMZŐ: Legal, Commercial, Financial dictionary (Jogi, kereskedelmi, stb. angol-magyar, magyar-angol szótár, 398 oldal) .............................................................. 4.00 VIRÁG: Dr. Luther Márton önmagáról ................................................... 3.00 JORIO: Asztrológiai Álmoskönyv ...................................................................... 2.75 BALASSA JÓZSEF: Kossuth Lajos Amerikában (f) ......................... 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Göre Gábor sorozat (10 kötet) ............................16.00 GÉNIUSZ KISLEXIKON ...................................................................................12.00 PETŐFI SÁNDOR összes költeményei (kötve) ...................................... 4.00 ZILAHY LAJOS müvei, sorozat I-X (10 kötetben) .........................20.00 ARANY JÁNOS összes müvei (6 kötetben) ...............................................17.50 JÓKAI MÓR: Erdély aranykora ...................................................................... 2.00 JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld ............................................................. 3.50 JÓKAI MÓR: Aranyember .................................................................................. 3.00 AZINYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE (óhazai legkitűnőbb szakkönyv) .......................................................... 4.00 ARANY JÁNOS: Toldi (fűzve, 88 old.) ...........................................................75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-II) ..................................... 5.00 ” ” És hijjával találtattál (I-II) .................................. 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (forditá.sok) fűzve ............... 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy hijján húsz (kötve) ...................|.......................... 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Légy jó mindhalálig (kötve) ........................... 2.00 SZALAY JEROMOS: Márton Áron —— a Vértanú püspök élete 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) 1.80 ugyanaz fekete bőr diszkötésben ............................................................. 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) ........................................................75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. kath.) füzet ......................50 JÓKAI MÓR: Egy hírhedt kalandor (fűzve) .................................................75 ” ” Szegény gazdagok ....................................................................... 2.00 ” ” Sárga rózsa (fűzve) ........................................................................75 MOLNÁR FERENC: Csoda a hegyek között (fűzve) ................................75 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) ...........................75 ÁCS TIVADAR: Számüzöttek ........................................................................... 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) .......................................... 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző ................................................ .......... 2.00 ” ” A nap fia ........................................................................ 2.00 ” ” Napnyugati mesék .................................................... 2.00 ” ” Ádám hol vagy? ...................................................... 2.00 ” ” Szelek szárnyán ...................................................... 2.00 ” ” Várhegy ....................................................... 2.00 ” ” Tűz a pusztában (diszkötésban) ........................ 2.25 MADÁCH IMRE: Az ember tragédiája (kötve) ............................... 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tükörben (kötve) .................................... 1.50 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása .................................................. 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) ......................... 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) ............................................................75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) .................................................................................75 VERNE GYULA: Francia zászló (fűzve) ........................................................75 KAFFKA MARGIT: Szinek és évek (fűzve) ..................................................75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) ..................................................................... 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél .......................................................... 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje ...................................................................... 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A Noszty fiú esete Tóth Marival ............... 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham ur, a derék polgár .................................... 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI ..................................................................................... 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka ........................................... 2.00. BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) ..................... 2.00 BUCK PEARL: Sárkányivadék ....................................................................... 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt .................................................................................. 1.50 TAMÁSI ÁRON: Hazai tükör ............................................................................. 3.00 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás .................................................................................. 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb Írásai .használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó. ....................... 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg ...............................................................;....... 2.40 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy ....................................................... 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) ............................................................ 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ ........».................................................................. 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene ........... 6.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) ............... 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 \ Magyar Hirnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig)

Next

/
Thumbnails
Contents