Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-08-11 / 32. szám

1955. augusztus 11. FÜGGETLENSÉG 3-iic oida! millióm Americans for a “free j-funSarij In the 1947 Peace Treaty, signed at Paris by the Great Powers, Russia pledged herself to withdraw her troops from Hungary as soon as she evacuated Austria. Having since established by force a puppet communist dictatorship in once constitutional Hungary, the Soviets again resort to trickery to break their written pledge. * We, free citizens of the United States, and refugees! ifrom beyond the Iron Curtain, hereby protest with our signatures against keeping Hungary’s people further enslaved by Red terrorists, who are flagrantly hostile towards everything American and constitute a perennial threat to world peace. 1-----------------. 7—--------------“ * Please send all completed signature blanks to tho National Headquarters AMERICAN HUNGARIAN FEDERATION, Mills Building NW, Washington 6, D. C. EGY MILLIÓ ALÁÍRÁST A SZABAD MAGYARORSZÁGÉRT! Teljes lendületben az aláirásgyüjtés Amerika-szerte MEGHÍVÓ az amerikai reformátusok által alapított és fenntartott egyházak presbitériumaihoz Kedves Testvérek: A Presbiter Szövetség fenn­állásának tizedik évfordulója al­kalmából 1955 szeptember 4 és 5-én Ligonierben tartandó évi gyűlésére Krisztus Urunknak ezzel az igéjével “Erről ismeri meg mindenki, hogy az én tanít­ványaim vagytok, ha egymást szeretni fogjátok” hívunk és vá­runk képviselőket minden gyüle­kezetünk presbitériumától. Mi, akik hitet vallók, egy vér­ből valók, testvérek vagyunk, hogy a személyes találkozásból egymásiránti szeretetben, hi­tünkben gyarapodjunk és gyüle­kezeteinkbe egymásról hirt vi­hessünk, ne sajnáljuk se az időt, se a fáradságot, vegyünk részt ezen a gyűlésen. KÉRELEM A Presbitériumokat és pres­biter testvéreinket kérjük, hogy a Szövetség által tárgyaltatni kívánt indítványaikat küldjék el írásban augusztus 20-ig Király Imre elnök címére. Úgyszintén kérjük a gyülekezet képviseleté­ben gyűlésre kiküldött presbiter­képviselők neveit is elküldeni. Szíveskedjenek továbbá megírni azoknak a nevét, akik szállást kí­vánnak lefoglaltatni Nt. Kecske­­méthy József, Bethlen Otthon igazgatója által. A jelentkezés szintén legkésőbb augusztus 20- ig beküldendő! Abban a reményben, hogy minden gyülekezet elküldi kép­viselőit a Szövetség ez évi jubi­leumi gyűlésére maradtunk, testvéri szeretettel: KIRÁLY IMRE a Presbiter Szöv. elnöke DARÓCZY SÁNDOR társelnök a Lelkészegyesület elnöke alelnök SZENTMIKLÓSSY PÁL jegyző KOVÁCH IMRE pénztárnok. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! WASHINGTON, julius 22. — Az Amerikai Magyar Szövetség központi irodájából érkezett hí­rek szerint New Yorktól egé­szen Los Angelesig teljes lendü­lettel folyik a munka az egy mil­lió aláírás összegyűjtése érde­kében. Báchkay Béla, az AMSz köz­ponti titkára kérdésünkre ezt a választ adta: —Hála Istennek, a magyarok szerte Amerikában megértették, milyen fontos áz aláirásgyüjtés. Most már láthatja mindenki, hogy Magyarország sorsa nem EGY genfi konferencián dől el, hanem sajnos több Genfnek kell következnie, amig a sokat szen­vedett magyar nép újra Szabad lehet. —Ezt úgy érti, hogy az elkö­vetkezendő hónapok során is dolgozni kell az aláírások gyűj­tése érdekében? — kérdeztük. —Igen, igy értem. A munká­nak nem szabad lankadnia, vagy elsekélyésednié. Hozzáteszem azt is, nem szabad a magyarok­nak azt várniok, hogy valame­lyik vezető majd aláíratja velük is az ivet. Munka alatt nem egy aláírást értek, hanem azt, hogy kérjen minden magyar aláírási ivet az egyházaktól, az egyesüle­tektől vagy tőlem és töltse meg legalább azt az egy ivet ameri­kaiak aláírásával. Van egy öreg ember New Yorkban, aki egy­maga közel két ezer aláirást gyűjtött, nagyrészt amerikaiak­tól. Csak igy lehet egy millió alá­írásunk és igy lehet nagy erő a kezünkben. Erő, amelyiknek nagy szerepe lehet szerencsétlen szülőhazánk felszabadításában. Megkérdeztük Báchkay Bé­lát, hogy az utóbbi időben az a­­merikai magyarság anyagilag milyen mértékben támogatta az AMSz központját, mire ezt a fe­leletet kaptuk: —Panaszkodni nem illik, de az igazat megvallva több ma­gyarnak kellene átéreznie, hogy ezekben a kritikus történelmi i­­dőkben nagyarányú munkát csak akkor tudunk kifejteni, ha az egész amerikai magyarság tá­mogat : pénzzel és szívós munká­val. Reméljük, nagyon sokan megértjük, hogy az amerikai magyarságnak ma történelmi feladata van. 4,500 éves falu (FEP) Kőkorszakbeli falu maradványaira bukkantak Szeg­váron. A szakemberek az ásatá­sok során megállapították, hogy a falu négy és félezer éve épült. Uj Milton-forditás (FEP) A neves magyar költő és műfordító, Szabó Lőrinc, most készíti Milton “Az elve­szett paradicsom” c. müvének uj fordítását. Az amerikai festő­művészet 150 éve Európai művészeti szakértők utazták végi Amerikát nemrégi­ben és meglepődtek, hogy az amerikai múzeumok vezetői mennyire tudatában vannak an­nak, hogy elsősorban a közönsé­get kell szolgálniok. Csodálkoz­tak, hogy a mi múzeumaink va­lósággal közoktatási intézetek. A philadelphiai Pennsylva­niai Szépművészeti Akadémia, — amely nem a legrégibb művé­szeti központ Amerikában, — most ünnepli fennállásának 150. évfordulóját. Ebből az alkalom­ból a 25 legkiválóbb művész al­kotásait mutatják be, akik a múzeummal kapcsolatban állot­tak e 150 év lefolyása alatt. Va­lamennyien előkelő helyet fog­lalnak el Amerika művészei so­rában és sokan közülök világ­hírre tettek szert. Amerikai magángyüjtők és köztulajdonba nlevő múzeumok adták kölcsön értékes műtár­gyaikat a kiállítás céljára és az Akadémia szakértői állították össze a legkiválóbb és legjellem­zőbb alkotásokat. Ez a kiállítás stílusban és kronologikus sor­rendben talán a legtökéletesebb retroszpektiv gyűjtemény, a­­melyet Amerikában valaha is láttak. . Az amerikai festőművészet kialakulásában és remekművei­ben gyönyörködhetünk itt, könnyen méltányoható formák­ban. Az akadémia 1806-ban ren­dezte első kiállítását, amikor is a hiladelphiai közönség nem a­­merikai művészetet láthatott, hanem Napoleon küldeményét, amely európai és klasszikus szobrok gipszmásaiból állott. Ma 254 képből álló gyűjteményt láthatunk, ami azonban csak igen kis töredéke egész Amerika művészi alkotásainak. Külföldi müértőknek is alkal­muk van ezt az összeállítást megtekinteni, vagy legalább is annak jelentékeny részét. A 25 festőművész 100 képét európai túrára indítják el ez év áprili­sában és az év folyamán Mad­ridban, Floreneben, Innsbruck­ban, Kopenhágában és Brüsszel­ben egy-egy hónapig fog tartani a képek közszemlére való tétele. Sok uerópai van abban a tév­hitben, hogy az Egyesült Álla­mok talán első az ipar és tudo­mányok terén, de keveset tud a világnak művészeti termékek­ben felmutatni. A szovjet igyek­szik ezt az emberekkel elhitetni. Az utazó Művészeti Akadé­mia képei fényesen bizonyítják amerikai művészeti eredménye­ink magas színvonalát. Az Amerikai Magyar Szövet­ség az egyetemes magyar érde­kek érvényre juttatásán fárado­­jik. Uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek Uv­­magának, hirdetőinknek és púnkban hirdetnek. Ez ön­­nekünk is javunkra leszl TOPPESFIELD MANOR K NEW YORK (GREEN COUNTY) Csak órányira N. Y. C.-től a Thruway-n! ÜDÜLŐ PARADICSOM! 2800 LÁB MAGASAN! Összkomfortos luxushotel az Onteora-parkban! 150 aker saját erdőség! • Európai-amerikai konyha • Csodálatos vidék • Luxus-szobák és fürdők • Szórakozás, bár, tánc • Terraszok, fűtés, kandallók • Összes sportok; úszás Háztól-házig való szállítás — (Adirondack-autobuszok) Felvilágosíts, helyfoglalás, tel.: HAINES FALLS (N. Y.) 474 Képes prospektust készséggel küldünk, vagy kérje a helyi magyar utazási irodákban!-Könnyen lehet ön is háztulajdonos!­— mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átfordítható, hogy azt saját otthonára, kolcsön-törlesztesbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbér­­nyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok más­­nemzetiségűnek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, ho- New Brunswickon, a French Street 101 szám alá, ahol gyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratu kölcsönt itt felvenni! A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos érák: hétfőtől péntekig reggel 9-töl délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-töl 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — Katolikusok Figyelmébe! Horváth Béla fordításában, P. Dömötör Ede előszavával Genová­ban (Olaszországban) 1952-ben magyar nyelven megjelent egy 5x7” nagyságú, 248 oldalas könyv “Krisztus üzen a világnak” címmel, amely BETRONE M. KONSZOLÁTA kapucinus nővér Írásait tartalmazza, P. LORENZO SALES iró feldolgozásában. Ebből a könyből nagyobb mennyiséget vettünk át ^ s tudunk szállítani. Ára 1.00 Dollár Egyházaknak, társulatoknak, több darab átvételénél 20% árengedmény FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . • . (Bodán Margit) —Két kis felbő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vígan dalol az ágon . • . László Imrei H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van . • . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdő . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . • . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) 4 —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Hona) —Erre gyere rózsám . • . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. HA EGY JÓ, MEGBÍZHATÓ AUTÓT AKAR VENNI, HOZZÁNK JÖJJÖN ! Keresse JIM McAULEY elárusítónkat Bonderchuk Chevrolet Co., Inc. HASZNÁLT KOCSI TELEPE 1357 SO. BROAD ST. TRENTON 10, N. J. — Telefon OWen 5-7085 — Használja bank-pénztár ablakunkat a “DRIVE-IN” DARLING! as a letter never can.:: A PHONE CALL FROM YOU gets straight to the heart of things. It means so much... yet costs so little to call anywhere. Red BarUr to Cleveland 85c Mt. Holly to Baltimore 45c 3 min. station call, after 6 PM and all day Sun. 10% Fed. tax not included. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Az összes bel- és külföldi otrvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scnth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Colonial Branch ; SO. BROAD & HUDSON STS. fiókunknál GYORS! BIZTONSÁGOS! KÖNNYŰ! Most egyenesen odahajthat kocsijával a bankpénz­táros ablakához a COLONIAL BRANCH fió­kunknál is, — a már meglevő MERCER BRANCH hasonló kényelme mellett — és csekk-számlájára betételését, vagy pénzkivevé­­sét elintézheti igy. Megfelelő tetőzet óvja önt a rossz időjárástól is. Csak felhajt az ablakhoz, elintézi bankügyeit és tovább hajthat, sokkal hamarább, mint amennyi időbe az autó lepar­­kolása szokott kerülni. Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. Mercer County*» Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE BROAD A MARKIT BROAD A HUDSON Patronize Our Advertisers

Next

/
Thumbnails
Contents