Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-07-21 / 29. szám
4-ík oldal FÜGGETLENSÉG 1955. julius 21 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gt")1s plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, y:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifi. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:80-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is« ten tisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rá<iió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. , MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának? AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julim 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágositásérl forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. Á TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 5OB Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlynő 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 98 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossufh Honse” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C. ISTENTISZTELETI -SORRENDÜNK A NYÁRI HÓNAPOK ALATT: ANGOLNYELYÜ istentisztelet délelőtt 9 órakor. MAGYAR istentisztelet 10 órakor. Gyülekezetünk tágjainak a megjelenését kérjük. Konfirmáció és Úrvacsora most vasárnap. MOST VASÁRNAP, JULIUS 24-ÉN közös angol magyar istentiszteletet tartunk reggel 9 órai kezdettel. AZ ISTENTISZTELET kezdetén tartjuk meg konfirmációs növendékeink vizsgáját. A vizsga letétele után felhatalmazást nyernek az Úrvacsorával való éléshez. Nyomban utána Ujkenyéri Hálaadás alkalmából lesz kiszolgáltatva az Úrvacsora. Konfirmált növendékeink ez alkalommal fognak először Úrvacsorával élni. Kérjük gyülekezetünk tagjait készüljenek minél nagyobb számmal az Úrvacsorával való éléshez. KONFIRMÁCIÓS növendékeink, akik vizsgára bocsájtattak a következők: Aigner J. Caroline, Hutka Barbara Ann, Kuik Louis, Molnár Robert William, Nagy Yolanda Carol, Rehó Susan Elizabeth, Puskás Paul, Szabó Alexander, Scarvalli Theresa Mary, Timkó A. György, Tóth D. Stephan, Zapkó Veronica Yohanna, Warga S. Ernest. Istentisztelet után fényképezés lesz a aVrga Modern Stúdióban. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap az angol istentisztelet keretében kereszteltetek meg Fred Craddock és Dolores R. Tilton szülők kis lánya Karen és Teresa nevekre. Keresztszülők lettek: Joseph Craddock és Dorothy J. Tilton. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. ESKÜVŐ: Az elmúlt pénteken Joe Jaur.etta Poling és Rose Katona Urbán esküdtek egymásnak örök hűséget. Tanuk voltak az esküvőn: Woodrow Neary és neje. A boldog párra Isten gazdag áldását kérjük. BETEGEINK: Ifj. Papp Jánosnét szállították be a múlt héten a McKeenly kórházba súlyos betegen, aki ma már a gyógyulás utján van. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. PIKNIK VÁLTSÁGRA a múlt héten közölteken kívül adott Kiss László 2.00 dollárt. ILYEN A KOMMUNISTA TERMELÉS Egy menekült munkás mondotta az alábbiakat: “Tizenötezer pár selejtes cipő gyűlt össze ez év első negyedében a Divat Cipőgyár raktárában. Az ország minden részéből küldték vissza a nagymennyiségű cipőt a budapesti cipőgyárba. Közel 3,000 pár magassarku női cipő részben sarok nélkül érkezett vissza. A cipő sarka már a felpróbálás során levált a talpról. Több ezer pár férfi sportcipő talpvarrása az első lépések után felszakadt. A gyermekcipők nagy tömege ugyancsak varrási hiba miatt volt eladhatatlan. A selejtes cipők megjavítása többe kerülne, mintha helyette újat készítenének.” A VATIKÁN DÖNTÉSE A Vatikán index alá helyezte “a Katolikus Papok Országos Békebizottsága” által kiadott “A Kereszt” cimü hetilapot, valamint ennek testvérlapját, “A Katolikus Bulletin”-t. Az indexre helyezés fő indoka, hogy a fenti sajtóorgánum bűnös abban, hogy azt a benyomást kelti mintha a, magyar katolikus egyház szabad volna és az egyház és az állam viszonya kielégítő volna. A Kereszt immár ötödik évfolyamába lépett és eddig abban a látszatban is tetszelgett, hogy az egyház hivatalos szervei, ha nem is nézik jó szemmel működését, de elnézik és nem tesznek ellene semmit. Ennek az időszaknak vége s A Kereszt Horváth Rikárddal és Parragi Györggyel az élen, hivatalosan is a kommunisták szócsöve lett. Történt valami aminex hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. Biztosított évi bér a munkásságnak A Congres of Industrial Organizations (CIO)-hoz tartozó szakszervezetek a legközelebbi jövőben mindinkább arra fognak törekedni, hogy a munkásoknak előre biztosított évi bért szerezzenek. A törekvést támogatni fogja a CIO és AFL (American Federation of Labor) küszöbön álló egybeolvadása, bár a végleges formaságok lebonyolítása még hónapokig is eltarthat. A legközelebbi erőpróbán a United Automobile Workers (UAW) megbizottainak kell keresztülmenniök, akik a General Motors és a Ford gyárakkal félmillió munkás nevében kötik meg az uj kollektiv szerződést. A General Motors szerződése 1955. május 29-én jár le, Fordé két nappal későbben. Walter P. Reuther, a CIO elnöke, aki az automunkások szerszervezetének is az élén áll, a biztosított évi bér kérdését az alkudozások központj ába helyezte legutóbb, amikor igy nyilatkozott a sajtó előtt: “A biztosított évi bért kétségtelenül megkapjuk, a tárgyalóasztal mellett, vagy másképen!” Akár sikerül ez, akár nem, bizonyos, hogy az évi bér kérdése az idei kollektív alkudozások kulcspontja les,. Az acél-, ruggyanta-, villamossági-, husfeldolgozó-gyárak munkásai már tiz év óta hangsúlyozzák, hogy az évibér megállapítása mindennél fontosabb, mert ez az állandó alkalmaztatást biztosítja. Azzal érvlenek, hogy ez nemcsak a munkások javát szolgálja, hanem egész közgazdaságunkét, mert a fogyasztók vásárló erejét állandó színvonalon tartja, a tömegcikkekben állandó keresletet teremtve és lényegesen csökkentve az időszaki termelések hullámait, ami a munkáselbocsátások főoka szokott lenni. A CIO jelenlegi akciójának sürgőségét ad az iparok rohamos gépesítése, amit “automation-nék neveznek. A gépeknek gépekkel való kezelése veszedelmesen lecsökkenti az emberi munka szükségességét a legtöbb iparágban, de különösen az követelés rendszerint két pontot tartalmaz: 1., hogy a vállalkozó tartalékalapot létesítsen erre a célra, a munkabérek bizonyos százalékát rendszeresen befizetve ; 2., hogy az időszakosan elbocsátott munkás ebből az alapból teljes fizetését megkapja, annak a levonásával, amit munkanélküli segély címen vesz fel a Társadalmi Biztosítótól. A legtöbb autógyártás terén. A biztosított évi bérek iránti terv szerint közös ellenőrzés alá helyeznék a.tartalékalap kezelését, a vállalkozók és a munkásság egyenlő arányú képviselete mellett, pártatlan elnök vezetésével. A vállalkozók érdekszövetségeinek közgazdasági szakértői ellenzik a tervet, azzal érvelve, hogy az óriási tartalékalapnak felállítása olyan tőkéket vonna ki a vállalkozik kezéből, amelyek sokkal üdvösebben volnának felhasználhatók az ipari berendezések megújítására és kutatások finanszírozására, ^melyek uj eljárásokat és uj termékeket hoznának felszínre. Azt állítják, hogy az ilyen befektetések uj állásokat teremtenének és mindennél jobban biztosítanák a közgadaság haladását és az amerikai nép jólétét. így hát mindkét fél véleménye megegyezik abban, hogy a műnkásság álland ófoglalkoztatása közgazdaságunk egyik legfontosabb feladata. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA S valami nagy elválasztóvonalat érzett közöttük. Hogy mi az? Soha nem bírta megfejteni. Egyszer tán a második nyarán az odaj árásnak, hallott valamit, amit aztán kivehetetlen szálkaként hordott egész életén át a szivében. A kis Attila duzzogott valamiért és porolt Júliára. S akkor az asszony rászólt: — Te, Berkenye! Nem látták, hogy ő a házba lépett. A fiú elhallgatott. ő meg csak állt a ház sarkán, mintha -bűvölet dermesztette volna meg. Rosszul hallotta-e? Nem. Világosan értette: — Te, Berkenye! Olyan hangon, mintha azt mondták volna: — Te rabló! Vagy: — Te, gonosz! •Vagy: — Te ördög! Dehát nem becsületes család-e az övék? Haragvó nyelv se mondotta ezt rá jók soha. Sem azt, hogy gonoszak. Koldust ők soha el nem küldtek adomány nélkül. Cselédnek bérét nem fogták, ha kárt okozott, ^.z apja legfeljebb megpofozta, s elkergette. Dehát akkor mi az a “Te Berkenye!?” Fásultan ült aznap a tanítványa mellett, s kutatón nézett a szemébe. De a fiú tekintete nyílt volt és jóságos. Az asszony is nyugodtan, nyíltan és jóságosán nézett reá. Fülöpnek meg éppenséggel meleg volt a szeme, mint mindig. Pityó kirázta a füléből a mondást: nem, nem Berkenye volt az, valami francia szó lehetett, amely egyezik valamiképen a “Berkenye” szóval, mint ahogy a latin “szilva” egyezik hangzásra a magyar “szilvával,” vagy a német “hir,” “háj,” “vese” egyezik, de — persze más az értelme. De hátha mégis őket mondta? — Az idén már nem tanultok együtt, — beszélt tovább Fülöp. — Szokj a meg Attila, hogy a maga erején járjon. Hanem volna itt más munka, ha segítenél benne. Tisztába Írjuk ezeket a jegyzeteket. Azaz hát ti ketten Attilával, mert az én írásom kuszáit, nem nyomdába való. Irtok minden nap kedvetek szerint. És hát fizetek neked havonkint . . . mondjuk: öt forintot. — Készséggel szolgálok, — felelte Berkenye. — No, derék. Itt h szivar. Vagy ha pipázni jobban szeretsz, Attila hoz be egy pipát és tiszta toliszopókát belé. Egy konc diósgyőri papirost tett az asztalra. — Csak ird, ahogy a kezedbe akad. Később aztán rendezzük. Magukra hagyta őket. Pityó pipára gyújtott és darabig csak beszélgetett a növendékével. — Nagyot nőtt Attila öcsém. Jól élt ugye? Drága-e ott az élet? Van-e sok jutalom az iskolában ? Csak félóra múlva gondolt rá, hogy belefogjon a munkába. Maga elé vett egy csomó Írást. Vegyes szinti papirosok, ki fehér, ki sáraga, imitt-amott egy kék lap is. Látszott rajtuk, hogy aktáknak a leszakított tisztájából gyűlt össze az a sok papiros, írás csak az egyik lapon, hátul mind tiszta. Fölvette a legfelső levelet és olvasta: “Befejezés: íme ez az a nyelv, ez az ínséges szegénység, nyomorékság, bárgyuság, amelynek irodalmáért a szentlelkü Kazinczy lelkesedett, amelyet Sonsich Pongrác egy vállvonással elfogadna a magyar helyett, amelyre az egyik Zichy azt mondja: Unsere deutsche Litteratur. Ezt a nyelvet tanulják a gyermekek a Károlyi grófok s minden grófok kastélyában. Hunyady Pepi megtiltja a feleségének, hogy magyarul ne tanuljon. Eszterházy azt mondja, hogy magyarul beszélni a főrendiházban komikus. Hát akkor mért háborgunk azon, hogy császári rendelettel butítanák át a magyar nemzetet ...” Elbámult. Mi a csoda ez? Fölvett egy másik elsárgult levelet. Olvasta: “A magyar nyelv rövidsége s a német hosszadalmassága.” Pityó nevetett. (Folytatjuk) JOSEF CARDINAL MINDSZENTY: “The face of the Heavenly Mother” $2.00 és $2.50 BUKOVI-CSAKNADY “Learn to play the Hungarian way” Angol-nyeivü könyv a magyar labdarúgásról (képekkel) .. .$2.00 “HUNGARIAN DECORATIVE FOLK ART” — Angol-nyelvű könyv a magyar népművészetről, színes és más képekkel .... 7.00 ÁCS TIVADAR: Magyarok idegenben ....................................................... 2.00 HERCZEG FERENC: Fehér páva (Singer & Wolfner) .................... 2.00 MADÁCH: “The Tragedy of Man” (Az Ember Tragédiája angolul) f. ....................................................... 2.75 KORNIS GYULA: Lélektani tanulmányok (f.) .................................... 3.00 SALES, LORENZO, P.: Krisztus üzen a világnak (Konszoláta nővér Írásaiból) ..................................................................... 1.00 DR. YOLLAND ARTHUR: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár A legjobb és leghíresebb ilyen szótár (3 kötetben) ............... 40.00 SZLADITS-SZEMZŐ: Legal, Commercial, Financial dictionary (Jogi, kereskedelmi, stb. angol-magyar, magyar-angol szótár, 398 oldal) ................................................................4.00 VIRÁG: Dr. Luther Márton önmagáról , 3.Q0 JORIO: Asztrológiai Álmoskönyv 2.75 BALASSA JÓZSEF: Kossuth Lajos Amerikában (f) 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Göre Gábor sorozat (10 kötet) 16.00 GÉNIUSZ KISLEXIKON 12.00 PETŐFI SÁNDOR összes költeményei (kötve) 4.00 ZILAHY LAJOS müvei, sorozat I-X (10 kötetben) ........................ 20.00 ARANY JÁNOS összes müvei (6 kötetben) 17.50 JÓKAI MÓR: Erdély aranykora 2.00 JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld 3.50 JÓKAI MÓR: Aranyember 3.00 AZINYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE. (óhazai legkitűnőbb szakkönyv) .......................................................... 4.00 ARANY JÁNOS: Toldi (fűzve, 88 old.) ..................................................75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-II) 5.00 És hijjával találtattál (I-II) 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (fordítások) fűzve 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy hijján húsz (kötve) ......................... 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Légy jó mindhalálig (kötve) ... 2.00 SZALAY JEROMOS: Márton Áron — a Vértanú püspök élete .... 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) 1.80 ugyanaz fekete bőr diszkötésben ’.................................... 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) .75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. kath.) füzet ......................50 JÓKAI MÓR: Egy hírhedt kalandor (fűzve) .................................................75 ” Szegény gazdagok ................................................ 2.00 ” Sárga rózsa (fűzve) .......................................................................75 MOLNÁR FERENC: Csoda a hegyek között (fűzve) ................................75 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) ...........................75 ÁCS TIVADAR: Számüzöttek ........................................................................... 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) .......................................... 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző ............................................................... 2.00 ” ” A nap fia ...................................................................... 2.00 ” ” Napnyugati mesék ................................................... 2.00 ” ” Ádám hol vagy? ...................................................... 2.00 ” ” Szelek szárnyán ...................................................... 2.00 ” ” Várhegy ........ 2.00 ” ” Tűz a pusztában (diszkötésban) ........................ 2.25 MADÁCH IMRE: Az ember tragédiája (kötve) ............................... 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tükörben (kötve) .................................... 1.50 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása ............................................... 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) .......... 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) ............................................................75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) .................................................................................75 VERNE GYULA: Francia zászló (fűzve) .........................................................75 KAFFKA MARGIT: Színek és évek (fűzve) ..................................................75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) ..................................................................... 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél .......................................................... 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje ...................................................................... 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A Noszty fiú esete Tóth Marival ............... 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham ur, a derék polgár .................................... 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI ,...........................................................* 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka ........................................... 2.00 BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) .................... 2.00 BUCK PEARL: Sárkányivadék ................ 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt ................................................................................... 1.50 TAMÁSI ÁRON: Hazai tükör 3.00 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás .................................................................................. 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb Írásai ,használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó.......................... 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg .................................................................................. 2.40 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy ....................................................... 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) ............................................................ 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ ............................................................................. 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene ....................................................... 6.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) .......................................... 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 Magyar Himök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter ,9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig) Most érkezett könyvek: