Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-05-13 / 19. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. május 13. Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kiss A.-. Gy^ía plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó Ikatholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scóut minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hirei A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán, e.pere. Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:80-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifj usági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen hábhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! MAGYAR KÖNYVEINK LEGÚJABB VÁLASZTÉKA: ADI ENDRE: összes költeményei ...................................................................$5.90 ARANY JÁNOS: Toldi — fűzve, 88 old. rajzokkal ..............................$ .75 BABITS MIHÁLY: Hatholdas rózsakert, 76 old..............................................50 ” ” Tímár Virgil fia, (Athenaeum kiad. Nagyalakú, sérült kötésű, de belül szép, tiszta uj állapotban) ......................3.20 BRÓDY SÁNDOR: Komédia ..............................................................................1.50 BÁLINT JÓZSEF: A lármafák népe, fűzve, 128 oldal, Székely nóták kotta füzet mellékletével együtt (Csikmenaság — székely falu élete) .....................2.00 HERCZEG FERENC: Pogányok ..........................................................................2.00 HARMONIA SACRA r. katolikus énekeskönyv ..........................................3.00 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Modern Költők — Külföldi Antológia, kötve, 488 old. Az “Élet” kiad. ....................6.50 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A beszélő köntös, T16 old.........................................50 MÓRICZ ZS1GMOND: Rózsa Sándor a lovát ugratja, fűz. 404 old. 1.75 Rózsa Sándor összevonja szemöldökét, fűzve, 410 old.................................................................1.75 Pacsirtaszó, fűzve, 70 oldal ...................................50 ” ” Csibe .................................................................................2.00 H. G. WELLS: Láthatatlan ember, fűzve, 168 old.......................................1.00 HENRI BARBUSSE: Erő .......................................................................................2.00 GUY DE MAUPASSANT: Elbeszélések, fűzve, 150 old. ................ .75 RUDYARD KIPLING: A dzsungel könyve, kötve, 406 old. képekkel 2.50 GÁRDONYI GÉZA: A kapitány ..........................................................................2.50 ” ” A kürt ..................................................................................2.50 Fekete nap — Karácsonyi álom ..........................2.50 (A fentiek szép egyforma diszkiadásban) MÓRA FERENC: Négy apának egy leánya ...............................................3.25 Könnyes könyv ...............................................................3.00 ” ’* Sokféle ...............................................................................3.00 ” ” Véreim ...............................................................................3.00 Beszélgetés a ferdetoronnyal ................... 3.00 MOST ÉRKEZTEK: AZ INYESMESTER Szakácskönyve (a legfinomabb receptekkel, hazai mértékekkel) .........................$4.00 MISEK BÉLÁNÉ: Paula Néni szakács- és álmos-könyve ............... 3.75 BAUER ERZSI: Mesék az erdőből (képekkel) .................................... 1.50 BUDAPEST képes album (gyönyörű rézkarcokkal ......................... 2.00 Ugyanez kisebb formában ......................................................................... 1.00 (Két különböző nagy együtt $3.50) HONTALAN J.: Ég a falu (szinmü) ................... .................................... 2.00 GÁRDONYI GÉZA: Egri csillagok (2 kötet) ......................................... 4.50 HERCZEG FERENC: Az élet kapuja .................................................................40 MÓRICZ ZSIGMOND: Betyár 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Fáklya 3.00 MÓRA FERENC: Ének a búzamezőkről ..................... 4.00 KISBARNAKI FARKAS F.: Tatárhágó visszanéz 2.00 PERLAKY LAJOS: A ma életmüvészete ..................... ..................... 2.50 MAY KÁROLY: A kínai sárkányfiak között......................................... 1.00 ORSZÁGH: Magyar-Angol nagyszótár (88,000 szó) ..........................19.95 ANGOL-MAGYAR műszaki nagyszótár ......................... 19.95 — Kérje legújabb árjegyzékünket! — Magyar Himök Könyvesboltja Postacim: FOREIGN BOOK SHOP 134 French Street New Brunswick, N. J. Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar: reggel 9 óra 30 perc­kor. Vasárnapi iskola: d. e. 10 óra­kor. Angol istentisztelet: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ANYÁKNAPI ebédünk szé­pen sikerült. Mészáros Antalné a. nőegylet elnöknője köszöntötte a közönséget. Majd a gyülekezet lelkésze kérte Isten áldását az édes anyákra. Az egyház nevé­ben Péntek Miklós Gondnok kö­szöntötte szép szavakkal az édes anyákat. Ifjúsági Egyletünk tagjai egy szál virággal ajándé­kozták meg első sorban azokat az édes anyákat, akik még ezen a napon is a konyha körül forgo­lódtak. Iskolás gyermekeink re­mek számokkal köszöntötték az édes anyákat. Kátay Mihály szobrász művész művészi dalszá­mai és saját költeményei nyúj­tottak valóban művészi élveze­tet. Reich Vilmos magyar ügy­véd, Lukács Ernő a Jersey Hír­adó szerkesztője, Radványi Fe­renc mondottak szívből jövő kö­szöntőket. Bánhidy Kálmán szép ének számmal gazdagította a műsort. Ifj. Jeney József remek akkordeon szólót adott elő. Ifjú­sági Énekkarunk pedig az isten­­tiszteletéit adta elő “Áld meg Isten az Anya szivet” cimü Kó­rus számot. AZ EBÉD tiszta haszna eddig meghaladja a 280 dollárt. Ame­lyért illesse hálás köszönet a nő­egylet vezetőit és tagjait és azo­kat, akik az ebéden megjelentek. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg anyák napján a következő elhunyt testvéreink­ről: Palkó Józsefnéről, Barkeszy Miklósnéről, Brady Andrásról és Katócs Albertról. Legyen siri álmuk csendes. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelki-pásztor: Dr. Benkő István Sunday school: 8:30 a. m. English service: 9:30 a. m. Magyar istentisztelet: 10:30- kor. PRESBITERI gyűlésünket a reánk következő szombaton, május 15-én este 7 órai kezdet­tel tartj uk. Az újonnan megválasztott lel­kipásztor, Dr. Benkő István, má­jus 9-én foglalta el hivatalát és minden egyházi és lelkipásztori kérdésben szívesen áll a hívek szolgálatára. A lelkészi hivatal címe: 134 Norman Ave. Telefon szám: Florence 717. ANYÁK NAPI ebédünk min­den várakozáson felül jól sike­rült. Hálás köszönet illesse mindazokat, akik segítségükkel vagy ajándékaikkal hozzájárul­tak ünnepélyünk sikeréhez. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! A KÁRA-NÉMETH TESTVÉREK ZENEKARA VÁSÁROLJON azoiíban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet delhető lapunk utján. “MULATSÁÓI NAPTÁRUNK” 1954-RE: Május 15, szombat (Bál) Fehér Terem, New York City. Május 16, vasárnap (Bál) Mt. Carmel Hall, Woodbridge, N. J. Május 22, szombat (Bál) Charleston, Staten Island. Május 23, vasárnap (Annive.sary) Mt. Carmel Hall, Woodbridge Május 29, szombat (Lakodalom) New Brunswick. Május 30, vasárnap (Piknik) St. Joseph’s Grove, Stelton, N. J. Junius 5, szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. Junius 6, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Junius 12, szombat (Lakodalom) Perth Amboy, N. J. Junius 13, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Junius 19, szombat (Lakodaloom) Bohemian Hall, Newark, N. J. Junius 20, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Junius 26, szombat (Anniversary) Fehér Sas Terem, New Brunswick Junius 27, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Julius 4, vasárnap (Piknik) St. James Hall, Carteret, N. J. Julius 11, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Julius 18, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Julius 25, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Augusztus 1, vasárnap (Piknik) Eisler Farm, Flagtown, N. J. Augusztus 8, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Augusztus 15, vasárnap (Piknik) Szt. Joseph’s Grove, Stelton, N. J. Augusztus 22, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Augusztus 29, vasárnap (Piknik) St. James Grove, Carteret, N. J. Szeptember 5, vasárnap (Bál) Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Szeptember 12. vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Szeptember 18, szombat (Lakodalom) New Brunswick Szeptember 19, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Szeptember 25. szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. Szeptember 2Í, vasárnap (Lakodalom) Szt. László Terem, New Brunswick. Október 2, szcmbat (Bál) Pulasky Hall, Perth Amboy, N. J. Október 3, vasárnap (Anniversary) Szt. László Hall, New Brunswick. Október 9, szombat (Bál) Fehér Terem, New York Október 16, szombat, (Bál) Fehér Terem, New York Október 23, szombat (Lakodalom) Carteret, N. J. Október 24, szombat (Anniversary) Masonic Temple, Perth Amboy, N. J. Október 30, szombat (Bál) Fehér Terem, New York Jktóber 31, vasárnap (Bál) St. James Hall, Carteret. November 6, szombat (Bál) St. Joseph’s Lyceum, St. Joseph’s Hall, N. B. November 13, szombat (Bál) H.A.A.C. Szt. László Hall. November 20, szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. November 27, szombat (Bál) Bethlen Hall, Carteret, N. J. December 31, péntek (Bál) Szt. László Terem, New Brunswick. AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA S eltette a bokszért is. — Hát azt a revolt mutasd. Durrants vele egyet no: hadd lássuk. — Majd ha köll. Ez nem olyan patron, mint a hazai. Öt patron: öt halál. Drága is. Nem mulat­ságra való. A házban náthás trombita­hang szólalt meg: kocsmárosék­­nak a grammofonja. Recsegve és pöfögve fújt valami idegen nó­tát. — Fene ezt a nyekergő ládát — mosolygott Pali, — hát mán itt is van? S hogy a kocsmáros belépett, kivette a tiz koronását: — Máma Amerika fizet. Másnap már minden legény tudta a faluban, hogy Pali hét ember. Csak Lukács nem tudta: még azon éjjel átment többed­­magával a 1 szomszéd faluba a grófhoz a részes aratókkal. Van még vagy három hete: pénzt fordít rajta. IV. Pali azokon a heteken úgy járt-kelt, mintha az orrát vesz­tette volna el, s azt keresné. Ami kevés munka volt a háznál, a szőlőben, elvégezte, de még se ko­csija, se lova, — aratás idején ki ád el kocsit, lovat? — nem talál­ta helyét a világban. Éjjel-nappal az a leány foglal­koztatta az elméjét. Ha nem látta, kereste. Ha látta, kerülte. Az övé nem lehet. Az a gondo­lat meg, hogy a másé lesz, úgy rágta a szivét, mint valami lát­hatatlan éhfarkas. Már reggel, hogy a minden­napi kis tüzelőfát aprogatta, el­eldobta a fejszét, s ki-kiállott a kapuba. Leste Mácsék kapuját: mikor nyílik? Ha Biri vízért ment, vagy a boltba, mintha egy láthatatlan kéz meglökte volna: — Fogd a kalapod! Mintha egy másik nagy, erős kéz kilóditotta volna az utcára. Mintha egyg harmadik erős kéz utána lökte volna Birinek. S ő csak kullogott Biri után szomorú-engedelmesen. Egyszer aztán arra kezdett, hogy útjába fordult. Ha alulról jött a leány, ő fölülről került, úgy indult eléje. Ha fölülről jött a leány, ő alulról igazította elé­je a vitorláit. De valami gonosz ördög mindig rákésztette, hogy találkozzon vele, amikor csak meglátta a szoknyáját. A leány minderről nem tudott semmit: mindig olyan egyked­vűen járt el mellette, akárcsak egy kiszáradt akácfa mellett. Lányok köszönni szoktak a le­génynek, sőt néha a legények is a lányoknak. Aztán következik: — Hova Böske? Amire a lány csak szemérmes tovább-lebbentében válaszolhat. S meg is lehet állítani a le­ányt — egy percre, — ha éppen a lány is azt óhajtja. — Egy szóra, kedves! Ne sza­ladj úgy fülem! S más mindenféle nyájas be­szélgetések is következhetnek, — egy percre. Depersze Biri nem köszönt, ő meg hát hogy köszönhetett vol­na!? Hogy szólhatna már neki: — Egy szóra kedves . . . Nem, nem lehet. A nem-lehet­nél is lehetetlenebb! S ha mégis tenné, Biri azt vélné, hogy meg­bolondult. Elrémülve nézne rá, vagy elfutna. Nem, nem lehet! Csak nézte, falta lángoló szemmel. Maga is érezte, hogy keserves ostobaság. Sóhaj tozta is: — Oh, hogy az Isten éppen őrá bolondította az eszemet! De mintha gúzsba kötötték volna, mikor a leány közeledett, csak megállt, s nézett a földre, mintha az esze esett volna épp ott ki a földre, s tűnődne: ho­gyan találhatná meg? Ritkán, ha fölpillantott reá. S mikor a leány elsuhant mellette, mintha egy virágbokor suhant volna el, valami mennyei 'rózsabokor, a­­melynek leány-lába van. Egy percnyi gyönyörűség volt s utána még bolonditóbb szomorúság. Az ő szőlejükből oda lehetett látni a Kelesséék szőlejére, ahol krumpli, kukorica termett az aljon, s egy öreg diófa árnyé­kolta a kunyhót. (Folytatjuk) A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES kk 77 VÉDJEGYŰ BÄRTONE Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . • . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka ... (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének« cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali . • • (Orbán Sándor ének, cigányzene kisérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . • • (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani . . . Fa leszek, ha fának vagy virága . . • (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Áz esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . . (László Iinre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa ... —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kisérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám . . • (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon ... —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem ... —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek ... —Jó estét kivánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . • —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk: (Mezey Zsigmond ének; orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő----(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói híres utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hírnök Könyvesboljta (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta)

Next

/
Thumbnails
Contents