Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-03-18 / 11. szám
JU JL JU U 11 »9 £i U 1954. MÁRCIUS 18. SZENTMISÉK: , VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elerhi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. Istentiszteleti sorrend: Magyar: d.e. 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: d. e. 10-kor. Angolny^lvü: d. e, 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar: d. e. fél 10 órakor. Vasárnapi iskola d. e. 10 órakor. Angolnyelvü: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. EGYHÁZMEGYEI évi rendes közgyűlés lesz most vasárnap, március 21-én a bethlehemi függ, egyházban. A gyűlésen az egyházat a lelkészen kívül Péntek Miklós gondnok fogja képviselni. A NŐEGYLETI első csoport munkálkodását a múlt vasárnap este fejezte be gey kávé és novelty esétvel. Az estén nagy számmal jelentek meg a csoport tagjai úgy, hogy a terem csaknem kicsinynek bizonyult. A csoport a jelek szerint szép eredménnyel zárta munkálkodását, melyről a jövő héten adunk számot. A NŐI II-IK CSOPORT e héten kezdte meg munkálkodását. Szerdán és csütörtökön csigát készítenek a csoport tagjai és szombaton fánkot és süteményt árusítanak. A csoport tagjai a következők: Vezetők: Mészáros Antalné, Boniczky József né, Estók Mihályné. — Borcsik Istvánná, Iván Jánosné, Nagy Istvánná (Gén.), Jeney József né, Titka Andrásné, Ifj. Kedves József né, Kovács Istvánné (306 Div.), B. Nagy Tstvánné, Yáger Sándorné, Novák Istvánné, Vizdák Elizabeth, Lipták Károlyné/ Egeli Károlyné, Fejti Pálné, Mrs. Mary Király, Jármy Andrásné, Fejti Józsefné, Varga Mihályné, Id. Varga Imréné, Ifj. Varga Imréné, Polenszky Györgyné, Özv. Beke Antalné, Kuik Elekné, Zs. Szűcs Jánosné, Réti Peti Mihályné, Varga Pál Andrásné, Hegedűs Gézáné, Bogdán Milánná, Kicsiny Istvánné, Koscsó Pálné, Tot S. Jánosné, Csighy Ferencné, Pál Péterné, Kovács Dánielné, Fityere Jánosné, Fityere Mihályné, Fazekas Lawrencné, Danes Elemérné, U. Varga Gyuláné, U. Varga Józsefné, Wereb Lajosné, Matto Pálné, MB Kovács Gyuláné, Timkó Györgyné, Kövér Ferencné, Tamás Dánielné, Ifj. Samu Mihályné, író Andrásné, Ifj. Jeney Józsefné, Katona Róza; Tóth Mihályné, Bikkfalvy Ágnes, Zemla Matild, Ida Gialella, Tóth Istvánné, Szilágyi Jánosné, Stevula Jánosné, Baj tel Bertalanná, Gacso Dénesné, Barkeszy Miklósné, Danes Józsefné, Oláh Istvánné, Pavelka Istvánnné, Katona Zoltánné, Katona Lajosné, Kish Lajosné, Kish Eszter, Tóth Istvánné, Csöghy Lajosné, Pandák Józsefné, Csathó Antalné, Szabó Elekné, Nagy Sándorné, Csebrenyák Jánosné, Tóth Istvánné, Podebucky Józsefné, Majsiczky Jánosné, Tarbay Mihályné, Keresztury Frencisné, Beberidge Elemérné, Mrs. Georgia McClee, Mrs. Ida Mészáros, Beke Istvánné, J. Nagy Istvánné, Mrs. Anna Mcquel, Mrs. J. Bodnár, Mrs. Mary Borth, Antocs Sándorné, Vereb Ferencné, Ács Ferencné, Dobos Istvánné, Didrencz Gusztávné, Nyíri Sándorné, Küronya Tamásné, Csathó Istvánné, Onda/Andrásné, Mrs. Roza Herbacsek, Tóth Mihályné, Szoha Mihályné, Krammer Margitka, Ködöböcz Lajosné, Kluiber Mihályné, Mrs. Lujza Bartha, G. Tóth Mihályné, Kerekes Andrásné, Szűcs Mihályné, Schmidt Martinná, Havranko Albertné, Szekér Józsefné, Szakács Pálné. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Kovács Berta 6 hónappal ezelőtt elhunyt fiatal leánykáról. Legyen siri álma csendes. A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen hábhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Vasárnapi iskola: 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30- kor. SÁNDOR, JóZSEF-napi vacsoránkat most szombaton este tartjuk meg az iskolában, melyre ezúttal is szeretettel hívjuk az egyháztagokon kívül barátainkat és ismerőseinket. Jegy ára csak $1.50, gyermekek 6 éven alul ingyen jöhetnek. NŐEGYLET húsvéti kirándulást rendez New Yorkba a Rádió City Music Hall-ba. Érdeklődőket szívesen látnak a tisztviselők. Időben jelentkezzen mindenki, senkire nem várhat a Nőegylet az utolsó pillanatig. ORGONA hangversenyt rendez az Ifjú Nők Egyesülete a husvétre beszerzendő énekkari ruhák céljaira. Programm és dátumról mindenkit még értesíteni fognak. NAGY MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 134 French St., New Brunswick, N. J. (Postán csak összetíajtva tudjuk küldeni, vagy 25 cent felár-Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövidített magyar eredetije. $3°o MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:80-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. ROBBINSVILLE TRAILER SALES, Inc. New Jersey’s Largest Trailer Dealer COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI—HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU! U. S. ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. J. PHONE: TRENTON 2-8098 AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA S akkor Pali arcát elhagyta még az a csekély vér is, amelyik ott szokott ülni. Csak nézte-nézte a kalapszél alól, hogyan aprózza a járást: pirosas rövid szoknyája hogyan lebeg. Bocskorban van, mivelhogy aratásról jön. A karja konyákén fölül meztelen. Derékon fölül csak ing van rajta, s a karcsúsága abban a vékony ingben méginkább előjátszik. Vájjon miért hagyta ott a munkát? Tán az apja küldte be dohányért? Délben kell az igen. Vagy hogy a pipája eltörött? Nincs pihenése, ha nem gyújthat pipára. Vagy hogy az anyja nem tudja kivinni az ebédet? Nehézkes járású már az anyja. Melyik ok hozza haza Birit? .Vájjon megismerte-e Biri is őt? Bizonyára megismerte. De hogyan nem fél? Visszapillantott, hogy talán mögötte jön valaki? s azt is látja a leány? s azért közeleg oly bátran? De senki. Még csak libapásztorok se játszanak arrafelé.. Egy kecske legel csak az árokparton. Fához van kötve valami fehér szatyinggal. A nagyárok felé közeledtek mind a ketten, a Pogányforditó ftlé. De nem a hídnak, csak a bürünek. Egy ott ledöntött vén akácfa most a bürü. A régi kettős volt: elkorhadt, vagy a viz vitte le. Az újnak a tetejét laposra faragták. Részeg ember bizony nem is mehetne át rajta, oly^n keskeny. FURCSA... AZ EGYIK Németországban megjelenő magyar újság azt a látszatot igyekszik kelteni, hogy jobb, magyarabb lap nincs is ezen a világon . . . s közben egy könyvárus ügynökség hirdetését közli hétről-hétre, amelyikben egyik nagy magyar Írónkéval azonos nevű vörös bitangnak gyalázatos kommunista propaganda-könyvét hirdetik ... (Ez az a lap, amelyik valamikor most egy éve “Amnesztiát Mindszentynek” csatakiáltással az óhazai vörösek börtönében sínylődő mártir-biborosnak kegyelmet kérő mozgalmat akart indítani, miután sietve bejelentette, hogy e hősi gesztusnak kizárólagos kezdeményezője az a lap ... És miután az Amerikai Magyar Katolikus Liga már*tavaly januárban programjába vette, hogy mozgalmat indít és mindent elkövet a magyar hercegprímás kiszabadítása érdekében . . . ) — Furcsa az ilyen viselkedés, az ilyen tülekedés, az ilyen jó magyarnál magyarabbnak feltűnni akaró magyarkodás ! De még furcsább és még nehezebben bocsátható meg a felületességből, valakinek a gondatlanságól eredő indirekt kommunista propaganda! NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban A leány láttára gyerekkori emlékek mozdultak elő Paliban. Hogyan várta volna akkor, szinte sisteregve. Hogyan hőkölt volna vissza a leány! Hogyan kanyarodott volna vissza el a nagyhidnak, — a majom táncosa. Biri jött. Pali állt. Állt a bürü végén. Várta, hogy a leány odaérkezzen, átkeljen. Állt komoran. Az volt a szándéka, hogy nem néz reá. De félválról látta, hogy a leány meglassudik a bürühöz közeledve: bizonyosan attól tart, hogy mikor ő a bürü túlsó végére lép, akkor toppan rá Pali is a másik végére, s középen . . » Mint valamikor. Röstelte, hogy a leány ilyet gondolhat felőle, s már mozdult volna is. De csak állton maradt. A napfényben szinte rengett a júliusi levegő. Egy aprólégydandár halk zengéssel átneolt el előtte. A fűre feketén rajzolódott az árnyék. (Folytatjuk) VÁGYÁLOM... Oh, csak egyszer keverhetném aranyos színeid szürke palettámon, Élet! \ Tündér mennyországnak festenélek Téged, meleg bíbor . . . mély azúr is váltakoznék benned, mintha ez az egész világ felhőtlen égbe tükröző paradicsom lenne ... / # E nagyvilágon mindenkinek lenne házacskája s a fénytől derűs házacskában lenne ágyacskája és friss cipó az asztalon, kerek-pirosra sülve . . . arany kancsóban arany bor, aranyszitáról szűrve .. . És nem törődne egyik sem azzal, hogy él a másik: A porban kenderbuckázik . . . vagy magas csúcsra vágyik . . . És nem törődne azzal sem: Istent hogyan imádja, — hol a törvényét betartja, ott van az Isten háza; a legjámborabb hitvallás-, hol élve él az Isten és béke van a magasban és béke volna itt lenn . . . Béke, öröm és kacagás, bármerre jönnék, mennék, mintha a kopott sárgolyón már a mennyekben mennék, Virágharangok zengenék a himnuszt és a zsoltárt, Vidám és boldog emberek állnálc körül az oltárt. .. De besüvit ablakomon kemény füttye a télnek, palettám aranyszineit szétröpiti a szélnek; riadt nézéssel bámulom a halottképü holdat, mig dermedt ujj aim közül kiejtem im a tollat. . . SZILASS FRIDA Március 20, szombat (Bál) Ref. Férfikor, Fehér Sas Terem, New Brunswick / Április 18, vasárnap (Bál) St. Stephen’s Hall, Passaic Április 19, hétfő (Bál) Grand Ball Room, Trenton. Április 24, szombat (Lakodalom) Linden, N. J. Április 25, vasárnap (Bál) St. James Hall, Carteret Május .1, szombat (Bál) Bethlen Hall, Carteret, N. J. Május 2, vasárnap (Lakodalom) Szt. László Térem, New Brunswick. Május 8, szombat (Bál) Szt. László Terem, Ne\t Brunswick. Május 15, szombat (Bál) Fehér Terem, New York City. Május 16, vasárnap (Bál) Mt. Carmel Hall, Woodbridge, N. J. Május 22, szombat (Bál) Charleston, Staten Island. Május 23, vasárnap (Anniversary) Mt. Carmel Hall, Woodbridge • Május 29, szombat (Lakodalom) New Brunswick. Május 30, vasárnap (Piknik) St. Joseph’s Grove, Stelton, N. J. Junius 5, szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. Junius 6, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Junius 12, szombat (Lakodalom) Perth Amboy, N. J. Junius 13, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Junius 19, szombat (Lakodaloom) Bohemian Hall, Newark, N. J. Junius 20, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Junius 26, szombat (Anniversary) Fehér Sas Terem, New Brunswick Junius 27, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Julius 4, vasárnap (Piknik) St. James Hall, Carteret, N. J. Julius 11, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Julius 18, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Julius 25, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Augusztus 1, vasárnap (Piknik) Eisler Farm, Flagtown, N. J. Augusztus 8, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Augusztus 15, vasárnap (Piknik) Szt. Joseph’s Grove, Stelton, N. J. Augusztus 22, vasárnap (Piknik) Linwood Grove, Stelton, N. J. Augusztus 29, vasárnap (Piknik) St. James Grove, Carteret, N. J. Szeptember 5, vasárnap (Bál) Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Szeptember 12. vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. J. Szeptember 18, szombat (Lakodalom) New Brunswick Szeptember 19, vasárnap (Piknik) Pfeiffer’s Grove, Perth Amboy, N. JJ Szeptember 25, szombat (Bál) Magyar Ház, Trenton, N. J. Szeptember 26, vasárnap (Lakodalom) Szt. László Terem, New Brunswick. Október 2, szombat (Bál) Pulasky Hall, Perth Amboy, N. J. Október 3, vasárnap (Anniversary) Szt. László Hall, New Brunswick. Október 9, szombat (Bál) Fehér Terem, New York Október 16, szombat, (Bál) Fehér Terem, New York Október 23, szombat (Lakodalom) Carteret, N. J. Október 24, szombat (Anniversary) Masonic Temple, Perth Amboy, N. J. Október 30, szombat (Bál) Fehér Terem, New York Október 31, vasárnap (Bál) St. James Hall, Carteret. November 6, szombat (Bál) St. Joseph’s Lyceum, St. Joseph’s Hall, N. B. November 13, szombat (Bál) H.A.A.C. Szt. László Hall. November 20, szombat (Bál) Magyar Ház» Trenton, N. J. November 27, szombat (Bál) Bethlen Hall, Carteret, N. J. December 31, péntek (Bál) Szt. László Terem, New Brunswick. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A;. Gy^Ja plébános A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes A Kára-Németh Zenekar “Mulatsági Naptára” 1954-re Ingatlant akar vásárolni? PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. HT pl pfnn • MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának? .