Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-03-18 / 11. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. MÁRCIUS 18. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS Managing Editor 200 Genesee Street KOVÁCS B. MIHÁLY Szerkesztő Tel. Trenton 6-C159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenaeg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “7 believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for ivhich American patriots sacrificed their lives and fortunes." “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: ,. . . hiába, a “gyengébb nem” még a legizgalmasabb pillana­tokban is hü marad önmagához és a “hagymányokhoz” . . . ...Nekünk, asszonyoknak, jó nyelvjárásunk van, amiről már a legrégibb történelmi hagyo­mányok is tanúskodnak, de kü­lönösen tanúskodik az alábbi'kis eset: Egy leány ült annak az autó­nak a kormány kér ekénél, ame­lyikben én is benne ültem a mi­nap . . . Amolyan “legénynéző­be” mentünk . . . (de nem ez c sztorinak a veleje, ezt csak a rosszmájnak bizsergetése céljá­ból jegyeztem meg.) Mondom, a leány vezette az autót, amelyik olyan hirtelen fordult be az egyik utcasarkon, hogy beleütköztünk egy szembe­jövő autóba. Nosza, volt ijede­lem! ... A rendőr sípolt, mec kellett állnunk. Odajön a rend érdemes őre, de még ki sem tát­­hatta a száját, az én leány-dráj­­verőm igy szólt hozzá: — Én szabáfyosan hajtottam jeleztem is, hogy fordulni aka rok... — Kinyújtotta a kezét? Nem láttam biz én — mondja a rend­őr. — Nem látta? — vág vissza a leányzó. — Bezzeg, ha a kezem helyett a lábamat dugtam volna ki az ablakon, azt meglátta vol­na . . .! {De erre aztán a rendőr sza­bályosan felirt bennünket s ide­adott egy ijesztő ticketet . . .) Az állatkerti tisztviselő ma­gyaráz a közönségnek. Egy he­lyen ezt mondja: — Ez az állat itt egy afrikai leve. Ez a teve két hétig képes iolgozni anélkül, hogy egy csep vizet innék . . . Amire egy asszonyság halkan vi?gjegyzi: — No, akkor éppen ellenkező­je az én uramnak, mert az két tétig képes inni anélkül, hogy lolgozzék...! Egy amboyi magyar asszony smerősömmél történt meg ez az :set: Felszáll a minap az egyik zsit­­lire, de a kocsi zsúfolva van . . . Hsak az egyik ülésen nem ül sen­­';i, mert ott egy nagy kosár fog­ai helyet, mellette pedig egy o­­'yan 9-10 éves fiúcska. Az én misziszkém odamegy s zól: — Kisfiam, tegyük ide fel a :osarat a csomagtartóba s akkor vájd én is leülhetek! — Tessék csak, néni — mond­­á a kisfiú. Felteszik a kosarat. Egyszer­­•e csak a miszisz igy szól: — Fiacskám, azt hiszem, hogy TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig | A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SE1LFR HÚSÁRUKAT Daloljunk... Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Gyászbaborult az életem . . . Gyászbaborult az életem temiattad Mert a szived, csalfa leány, másnak adtad. Ha meghalok, ne borulj a koporsómra, Megtört szivem még a sirban sem nyugodna . . . Nem kívánom, hogy felrójja az Úristen Azt a sok kint, amit érted elszenvedtem. Majd, ha egykor, a bubánat elér téged, Akkor tudd meg, hogy ki voltam én tenéked . . . Fa leszek, ha fának vagy virága (Petőfi Sándor verse) Fa leszek, ha fának vagy virága, Ha harmat vagy, én virág leszek, Harmat leszek, ha te napsugár vagy, Csak hogy lényink egyesüljenek... Ha leányka te vagy a mennyország, Akkor én csillaggá változom, Ha leányka te vagy a pokol, hogy Egyesüljünk, én elkárhozom . . ELADÓ Csáladi Ház 3 szoba, konyha és fürdő Felvilágosítás Vecsey Endrénél 364 Russling St., Trenton Szerkesztői üzenetek Vadgalambos zöld erdőben . . . Vadgalambos zöld erdőben jártam én, Barna kislány, terád lestem, . vártam én . . . Terád vártam, jött helyetted a fekete bubánat, Árnyas erdő a tanúja, mennyit sírtam utánad . Sirtam biz’ én, keservesen utánad, Majd megölte szivemet a bubánat, Csitjtgattam, altatgattam ezt az árva szivemet, Hej, de mindig ezt dobogja: mást szeretni nem lehet a kosárban levő üvegek nincse­nek jól bedugaszolva, mert lá­tod, rám csöpögnek . . . Amire a fiúcska a világ leg­természetesebb hangján vála­szolta : — Nem üvegek azok, néni, hanem kismacskák . . . Él itt közöttünk egy honfi­társ, aki a szerénység netovább­ja .. . Ha olykor, — nem valami őszinte jóakarattal, — megkér­dezik tőle, hogy mennyit adott erre, Vagy arra a jótékony célra, halk hangon szokta felelni: — Már az írás is arra tanít, hogy: ne tudja á balkezed, mit csinál a jobb . Nemrégiben kapta csak rajta valaki, hogy amikor a szalonban az újságban böngészte a Vörös Tollas gyütési kampány kimuta­tását s egy helyen azt találta, hogy “N.N. adott 5 dollárt” — akkor sietve megjegyezte, hogy: — Ez a bizonyos “N.N.” én vagyok . . . Volt azonban egy szókimondó magyar is éppen a kocsmában, aki hallotta a földi dünmjögését és aki ismeri is közelebbről ezt az atyafit. Odaszólt hát neki, imigyen: — Hallja, hazámfia, ahány­szor én magát látom, mindig e­­szernbe jut az a kisfiucska, aki­től egyszer azt kérdezte a ma­mája : — Jancsika, ki vette el azf a süteményt, ami az asztalon volt? A kis lurkó nyugodtan felel­te : • — Odaadtam egy szegény kis­fiúnak, aki nagyon éhes volt . . . Fellelkesedett erre a mhma és boldogan dicsérgette: — óh, drága gyermekem, te nemes jó lélek, te aranyszívű ap­róság! ... És mondd, ki volt az a fiú? Amire a kis Jancsika szemle­sütve rebegte: — Én voltam . . . Egy asszony mesélte a minap a klub-gyülésen: — Érdekes, különös emberek az én szomszédaim ... A leány színdarabokat ir, amelyeket so­ha senki nem ad elő. A fiú novel­lákat ir, amelyeket senki sem ol­vas. A mama verseket ir, ame­lyek sehol nem jelennek meg , . . — És mit csinál az apa? — kérdezte valaki. — Az- c .ikbsket ir, amelyeket senki sem fogad el . . . Egy tehetségesnek mondható, de meglehetősen csúnya művész­nőről beszélget két kolléganője. — Tulajdonképen nem is o­­lyán csúnya — veszi védelembe az egyik. — Tényleg nem — jegyzi meg a másik. — Csak úgy néz ki! TÖBBEN kérdezték meg tő­lünk, hogy miért nem irtunk egy sort sem a woodbridgei rendőr­főnök öngyilkosságáról, aki e­­gész életében a legszigorúbban üldözte a “hit-and-run” hajtó­kát, — az olyan autósokat, akik elgázolnak valakit s ahelyett, hogy megállnának és segítené­nek, ha lehet, továbbrobognak— és aki végül maga is beleesett eb­be a súlyos vétkezésbe, amiért azután önkezével vetett véget é­­letének .,. . (Halálragázolt egy 13 éves fiúcskát s nem állt meg, elrobogott... de nem birta elvi­selni bűne terhét s nagy gyöt­relmek után, másnap, — éppen két nappal a 25 évi kitűnő szol­gálatáért tiszteletére rendezett bankett előtt—öngyilkos lett...) Nos, egyrészt azért nem irtunk erről, mert a környékbeli angol­­nyelvű lapok hatalmas cikkek­ben hozták a nagy “szenzációt,” már másnap mindenki tudott mindent erről a szomorú kettős halálhírről, másrészt pedig azért nem irtunk, mert sajnálattál, részvéttel voltunk mindkét ha­lott hátramaradottjai iránt . : . Egy további ok az volt, hogy az egész szomorú ügynek, háPIs­­tennek, semmi magyar vonatko­zása sem volt és ■— azt már ész­­revehették olvasóink — nem szo­kásunk ilyenszerü tragikus dol­gokról szenzációs riportokat Ír­ni .. . Mi magyar hetilapot írunk, magyaroknak, főként ma gyár, vagy magyar-vonatkozá­sú dogokról, más cikkeinknek a célja pedig: ismeretterjesztés, ismeretek gyarapítására irá­nyuló tájékoztatás, szórakozta­tás és a tisztességes amerikai és magyar érzés ápolása. Egyik ' trenjoni olvasónk {a Függetlenség régi, hűséges po­tyaolvasója) visszaküldte a leá­nyát a mészároshoz: — Vidd vissza a húst s mond meg, hogy ha nem csomagolják a Függetlenség utolsó oldalába, amelyiken a folytatásos sztori van, akkor nem kell a hús ...! Más baj nem történt. Tisztelettel j, MRS. KOTKODÁCS Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scsth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 évet korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és beteesegélv biztosítás. ____________________ 3ővebb felvilágosításért forduljon bizalom­nál lakóhelyéhez legközelebb eső osztá lyunk ügykezelőjéhez. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI, Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 9U—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “PM Street. N. W. Washington 6, D. C. GYÖNYÖRŰ MAGYAR MESÉSKÖNYV |‘Tul az Operencián’ Nagyalakú, 9/4x7 inch nagyságú, 320 oldalas könyv, 54 különböző szép gyermekmesével. Ára: S3.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 134 French Street New Brunswick, N. J. LEGYEN tagja támogatója a Vörös Keresztnek A HIRDETÉS HELYÉT A PUBLIC SERVICE ADTA

Next

/
Thumbnails
Contents