Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-01-07 / 1. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. JANUAR 7. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, «perei EGY KÖZÖS ISTENTISZTELET lesz most vasárnap, január 10-én délelőtt 10 órakor. A közgyűlés miatt az angol istentisztelet elmarad. ÉVI EGYHÁZKÖZSÉGI közgyűlésünket tartjuk most vasárnap 11 órakor istentisztelet végeztével. Közgyűlés tárgya múlt évi zárszámadások megtétele, uj ügyek tárgyalása és tisztviselők választása. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. AZ EGYHÁZ PRESBITÉRIUMA zárszámadó gyűlését szombaton, jan. 9-én este 7 órakor tartja. Kérjük a presbiterek pontos megjelenését. Péntekről azért helyeztük a gyűlést szombatra, mert a presbiterek közül többen dolgoznak hétközben. Reméljük igy mindenki jelen lesz. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Gomány Vilmos, Komlóssy István, Komlóssy András és Komlóssy István ifjú elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. TEMPLOM EGYLETÜNK múlt gyűlésén a tisztikart a következő képpen választotta meg: Lelkészelnök: Nt. Béky Zoltán, elnök: Nemes Károly, alelnök: Borcsik István, titkár: Péntek Miklós, pénztárnok: Nyíri Sándor, jegyző: Jeney József, bizottmány: Szűcs Mihály és Novák István. Levelező titkár Beke István, ellenőr Jármy András. Beteg látogató Neides Károly. Az uj tisztikart Nt. Béky Zoltán esperes eskette be hivatalába. KERESZTELÉSEK — December 20-án kereszteltettek meg templomunkban a következő gyermekek: 1. Radványi János és neje Vágó Olga szülők kis fia: Frank Arthur nevekre’. Keresztszülők lettek: Radványi J. Ferenc és neje Kerekes Elsie. 2. Howard E. Finley és neje Didrencz E. Paula szülők kisfia: Howard E. 2nd nevekre. Keresztszülők lettek: John Pacuta és Didrencz Anna.* Az újszülöttekre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. BETEGEINK, akiket a szent ünnepek alatt a lelkész uriszent vacsorában és látogatásban részesített: Csighy József né, Clinton utcai otthonában; Fityere János Mercer kórházban, Pavelka Róza McKinley kórházban, Veres János St. Francis kórházban. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kist A. GtmÍ» plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján, P. T. A. •— Anyák Tanító E-gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ ÉVI KÖZ GYŰLÉSÜNKET most vasárnap tartjuk meg. Kérjük a szavazati joggal rendelkező összes tagok pontos megjelenését. Egy közös istentisztelet lesz 10 órakor. PRESBITERI GYŰLÉS szombaton este 7-kor. Elszámolás, közgyűlés előkészítés. Minden egyháztanácsos* legyen jelen. NŐEGYLETÜNK fánk és töltött-káposzta vására szombat délelőtt az iskolában. Megrendelését adja le a tisztviselőknél. ADOMÁNYOK: Szántó Sándor piknik helyre $25. — Fütéstésre adtak: Gyárfás Sándor és Bogdányi Jánosné. Szilveszteri vacsora megváltásra adtak: Bernáth József és Csik Ferencné. FÜRJÉSZ ILONKA által készített kézifestésü, porcellánba foglalt villany órát újév este Szántó Sándor nyerte mge. VASÁRNAPI ISKOLÁSAINK közül a következő gyermekek nyertek pontosságukért kitüntetési jelvényeket: 3 éves aranykoszorut: Arnold Robert, Bartha James, Bordásh George és Georgiana, Csögi Elizabeth és Roger, Molnár Barbara, Carol és Judith; 2 éves'nagy ezüst jelvényt kaptak: Genasky Beverly és John, Stefán Ernie és Eddi; 1 éves jelvényt kaptak: Botiinger Margie és Jimmie, Csögi Emily, Nagy Arlene, Tódásh Frankie, Varga Glória, Keszner Robert; fél éves jelvényt kaptak: Pápai Joe és Palika, Szatnmáry Carl; Somogyi Berti, Winner Judith és Paula. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. lfj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:80-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Endreyné Pádly Margit “Magyar Nótacsokor” HANGLEMEZ ALBUMA (Lemezek darabja $1.00) RH-lOl—Nem mondhatom el senkinek . . . —Pesten a vén Dunaparton ... RH-102—Nem érdemes azt visszasírni . . . Én úgy szeretek részeg lenni ... RH-103—Halvány fehér arcod . . . —Toponári Mari . . • 40 csepp nem árt MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. HUNGÁRIA ALBUM Magyar kottafüzet 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . . . De szeretnék . . . Sárga kukoricaszál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál . . . Ég a kunyhó .. . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, ... Végig mentem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász legény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . .. Mariskám . . . Tíz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból ... Ára csak 75 cent (Postán küldve 85c) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 134 French St. New Brunswick, N. J. A Szív KATOLIKUS HITBUZGALMI FOLYÓIRAT gyönyörű 1954 ÉVI KÉPESNAPTÁRA Ára $1.00 (postán $1.10) Beszerezhető nálunk Magyar Hírnök Könyvesboltja 134 French St. New Brunswick, N. J. $3-25 AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA — Oh gyönyörű dombok? A világon sehol nincsenek ilyen szép dombok! Oh gyönyörű gabona-táblák! Mekkora nagy a rozs az idén! Búzaföld ilyen nincs Amerikában. Itt már a patak is, itt a gyönyörű patak! A világon sehol ilyen szép patak nincsen! De furcsa, hogy kissebbedett ez a patak. A dombok is alacsonyabbak. Csak a fák nőttek tekintetes nagyot a hét esztendőben. S vert a szive, hogy előbarnállott a patak mentén a Katimalom, a görbenyaku Nepomuki szobor a Pogányforditó árok hídja mellett, mind szép egymásután bontakozott eléje. Pe minden, minden megkicsinyült ... S boldog szemmel tekintgetett, szemlélődött, csodálkozott, el-ellassitva a lépéseit. Még a felhőkre is szeretettel bámult. A fáradtságát elfeledte. A terhét, a nap hevét nem érezte. Szűr volt rajta, virágos. Pörge kalap a fején, azon is virág, viaszos gyolcsból csinált rózsa. De ruhának kék vászon-zubbony volt rajta és ugyanolyan nadrág. Mert bizony a hazai fehérneműje rég elszükült, lerongyolódott róla. Amerikában nem árulnak affélét. Csaképpen, hogy szűrt árulnak néhol az ócskásoknál, a magyar telepek mellett. Sok magyar viselet váltakozik el ott angolra. Pitypalatty - p i t y p a 1 atty! hangzott a búzatáblákból, — mintha neki kiáltott volna a fürj öröm-üdvözletet. Egy veréb előtte szállt le az utszélre hajló kövér buzaszálra. A buzaszál szinte a földig hajlott a súlya alatt. A veréb hintókázott rajta, s vállra billent fejjel barátságosan nézett Palira. Aztán elröppent. Pali mosolyogva tekintett utána. A Pogányforditó hidján megállt és érdeklődéssel szemlélődött belé. Mély, szakadékos, sárga árok. A viz mosta olyan mélyre, a hegyek vize. A tavaszi olvadás meg a nyári felhőszakadások vize rohan olykor le a völgybe halk hideg morgással. Most is jókora a viz. Bizonyosan zivatar volt délelőtt, vagy az éjjel. A kerékvágások gyüremlései puhák is még. Sok eső járhatott erre mostanában: Minden fü nagy. A gabona is nagy. A legelő is erősen füves. Bokrok is sűrűn levelesek. Állt, szemlélődött. Mennyiszer szedett fészket itt szanaszét az árok-oldal bokrai között. De akkor mélyebb volt az árok. Most alig két méternyi. Az árok mellett kezdődik a legelő, s túl azon a szőlőhegy. Megismerte a kunyhójukat, noha csak a tetejét látta. A vén cseresnyefa is ott áll még a szőlejük sarkán, a hegy vállán. — Szervusz öreg! — kiáltottta vígan. De a hegy mégis mintha megszállott volna. Egy-két kunyhóról nem tudta már, melyik kié? Kié lehet az a nagy diófa, ott alább? Azelőtt kisdiófa állt ott. Az ut azonban csak olyan széles, sárga szalagként övezi a hegyet, és kiszélesedetten ereszekedik le a legelőiére, legelőn át a Pogányforditó árok nagy hidj ára, amelyen lám uj a korlát. De hol a bürü? Amoda lejebb kell annak lennie. A gyalogjárók nem kerülnek a nagy hídnak: nehány száz lépéssel rövidebb a bürün át az ut az alvégre. Elszemlélődött volna ott lassú ballagtában tovább is, de kolompszó hangzott a közelben: a falu csordája. S egyszerre igen érdeklődött a csorda iránt. Takarták még a fűzfák s az árok bokrai. Igen érdeklődött. Yigan lépegetett arra, fáradságát, terhét és a nap hevét nem érezve. Pedig a tarisznyája is nehéz volt, üresen is nehéz amerikai bőrtarisznya. Az útra bizony gömbölyűre tömődött, s oly súlyos, hogy árkot nyom a vállán. A téli ruháját hozza abban. Gondosan összegöngyölitette. Két rend fehérneműje is benne van a tarisznyájában, meg a revolvere, bokszere is. Sa főkincs: ezer és háromszáz egynéhány dollárja hazai pénzre váltottan, belőle csengő szép magyar ezüstben hatszáz korona. (Folytatjuk) Uj előfizetők, régi előfizetők felhasználhatják az alábbi szelvényt Lápunkat megrendelni óhajtó uj előfizetők az utóbbi időben gyakran kérdezik tőlünk, vagy másoktól, hogy hol és hogyan lehet előfizetni t Szeretettel kérjük olvasóinkat, barátainkat, ajánlják lapunkat olyanoknak, akiknek még nem jár s adják át nekik ezt a szelvényt. Itt közlünk egy szelvényt, amit akár uj, akár régi előfizetők kitölthetnek s a pénzzel együtt egy borítékba téve beküldhetnek címünkre. Különösen távolabb lakó előfizetőink használhatják fel igen alkalmasan ezt a szelvényt a pénz beküldésekor, — azok, akikhez nem tudunk személyesen kimenni a pénz beszedése végett. ITT KÜLDÖM ELŐFIZETÉSEMET Függetlenség • □ Uj előfizető 681 So. Broad St. Trenton, 10, N. J. □ Régi előfizető Mellékelve küldök................dollárt, a Függetlenség egy évi (félévi) előfizetési diját. Kérem a cimszalagon a lejárat dátumát megjelölni s a lapot.az alábbi pontos címre küldeni: Név: .................................................................................... Utca, házszám (Box No.) ................................................... Város, állam ......................................................................... (Vágja ki s küldje be előfizetésével ezt a szelvényt:) Amikor még kicsinyek, akkor a legjobb ideje, hogy gyermekeinknek a legnagyobb ajándékot odaadjuk . . • A hitet! A lélek oltalmazója ez nehéz időkben. Belső békénk forrása minden nap . . . Hittel a lelkűkben a gyermekek felkészülten állanak minden akadály leküzdésére ebben az életben . . . hogy a boldog évek gyümölcsét teljességgel élvezhessék! 9 És nincs jobb módja annak, hogy hozzásegít* sük őket a Hit megtalálásához, mint az, hogy a rendszeres templomjárást családi eseménynyé tesszük! Vigye el őket az Isten házába . • . menjenek együtt ezen a héten ... és minden héten! I Ragyogja be életüket a HIT! . .