Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-02-11 / 6. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. FEBRUÁR 11. AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki*« A Gr^la plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titok­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más, közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. MIELŐTT leragasztjuk a kül­földre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Ame-A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, e*pere* Istentiszteleti sorrend: Magyar: d.e. 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: d. e. 10-kor. Angolnyelvü: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. NŐEGYLETÜNK csoport munkája a jövő héten kezdetét veszi. A csoport összeállítása most van folyamatban. A cso­port tagjait most vasárnap fog­juk kihirdetni. Kérjük előre is nőegyletünk tagjait, hogy a cso­port munkájában teljes odaa­dással vegyenek részt. FIATAL ASSZONYOK Köre most vasánap istentisztelet után sütemény árusítást tart az isko­lában. A fiatal asszonyok sok kitűnő, otthoni készítésű süte­mény, otrtát kollektálnak és ké­szítenek. Akik akarnak készíte­ni, jelentsék be Mrs. Emma Tóth elnöknőnél vagy az irodában és hozzák fel az iskolába. HÁZASULANDÓK hirdettet­­tek a múlt vasárnap: ifj Antócs Sándor, Antócs Sándor és Bar­­tha Ilona szülők nőtlen fia je­gyesével Elizabeth Jean Slatino, George Slatino és Anna Mikita szülők hajadon leányával. Az if­jú pár esküvőjét most szomba­ton d. u. l:30-kor tartja templo­munkban. TÓTH S. JÓZSEF tesvérün­­ket szállították be a kórházba a múlt héten, ahol súlyos operáci­ón ment keresztül. Felgyógyulá­sához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES’ IMÁDSÁG­BAN emlékeztünk meg a múlt vasárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Katócs Albert, akit a múlt héten helyeztünk ö­­rök nyugalomra nagy részvét mellett, Hegedűs András és Ki­rály János elhunyt testvéreink­ről. Legyen siri álmuk csendes. EGYHÁZI JELENTŐNK majdnem készen van. Már csak a pakolási és postázási munkála­tok vannak hára. Körülbelül a jövő hét közepén gyülekezetünk tagjainak a kezében lesz. Mindszenty emlék­­bélyegek Nem, nem a magyar posta adta ki ezeket a bélyegeket . . . azt majjl csak ä jövendő idők valóban magyar postája fogja kiadni. . . A nemrégiben itt A- merikában kiadott Mindszenty emlékbélyeget az Amerikai Ma­gyar Katolikus Liga hozta for­galomba a magyar hercegprí­más letartóztatásának 5-ik év­fordulója alkalmából, Németh Nándor kitűnő magyar festő­művészünk tervei és festménye nyomán. Ezeket a levélzáró em­lék-bélyegeket ivenként 1 dollár­jával lehet megrendelni az aláb­bi címen: American Hungarian Catholic League, 149 Madison Ave. New York 16, N. Y. Próféciái előadások folytatása A helybeli magyar adventista templomban nemrég tartott nyilvános bibliai előadásokat, a nagy érdeklődésre való tekintet­tel, még néhány hétig tovább folytatjuk. Bessenyei Sándor testvérünk a Szentirás jövendölései alap­ján fog rámutatni a modern kor problémáira és a várható világ­­eseményekre. Összejöveteleinket ezentúl csak kedd setéken 7:30-kor tart­juk a fentnevezett templomban (Alpine és Francis utcák sar­kán). Minden magyar honfitársun­kat, vallásfelekezetre való tekin­tet nélkül, szeretettel hívunk és várunk. AZ EGYHÁZVEZETŐSÉG (Adv.) BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ABRAHAM DEZSŐ Vasárnapi iskola: 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30- kor. NŐEGYLETÜNK csigacsiná­­lását szerdán esténként tartja. Kérjük a nőtestvérek szives megjelenését valamint azok ter­mészetbeni adományát is, akik nem jöhetnek el. FÁNK és töltöttkáposzta vá­sár lesz most szombaton d. e. az iskolában. ■* IFJÚSÁGI EGYLETÜNK Valentine Day partit rendez, meiyre ezúton is szeretettel meg­hívja az érdeklődőket vasárnap este 7 órára. . PRESBITERI VACSORA lesz február 20-án, szombaton este, melyre kérjük az érdeklő­dők figyelmét hívják fel az egy­háztagjai. MAGYAR MOZI február 27- én, szombaton az iskolánkban. “A gazdátlan asszony” c. film kerül bemutatásra. EGYHÁZTAGOK látogatását megkezdi presbitériumunk több atgjának segítségével a lelki­­pásztor. A hadsereg újjá­szervezését taná­csolják Az elnöki tanácsadó bizottság azt kiyánja, hogy áí egész had­sereget gyökerestől szervezzék újjá, kiküszöbölve a rfelesleges /§s gyengébb részeket és moder­nizálva a haderőt, hogy háború esetén megállja a helyét. Az öttagú bizottság polgári ellenőrzést javasol ott, ahol nincs szükség katonákra s taka­rékosságot, ahol felesleges kia­dásokat tlaálnak. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Mintha valami nagy ólomtyuk ült volna a mellére. Milyen szép leány lett a cudarból! Gyerekko­rában fokozta a gyűlöletét, hogy olyan piros-alma-képü az a le­ány. örült, ha sápadni látta. Most me gszerette volna olyan runtak látni, mint a varangyos békát, — hogy az Isten akárho­­vá tegye! A mise folyamán egyre csak őt nézte a kórusról. Nézte kese­rű érdeklődéssel, bosszankodó csodálkozással. Csak fölülről látta és csak há­túról, de még úgy is olyan volt az a leány, mint a virágzó mák­földre tévedt liliom: * A ltániáról zivatarban sietett haza a falu. De másnap, Péter és Pál ün­nepén, tiszta volt az ég. Litánia után kiment ő is a legényekkel a legelő-szélre, Bazsali Mártonék telke alá, ahol nyári vasárna­­ponkint külön játszanak a legé­nyek is, leányok is. A legények bikfagörésből fa­ragott tekét vetnek fel, és azt célozgatják és találgatják há­rom-négy méter magasságban karnyi ütőfákkal. A leányok a telek másik sarka alatt körbe-kerigőznek. Danolva persze. Mert a lányféle még tán álmában is danol. Később aztán a legények is oda elegyednek és együtt cicáznak, vagy más efféle kedves fogósdi játékokkal viga­­doznak. Az anyák ott ülnek a telek ol­dalában az akácfák árnyékán. Ha netán valamelyik lány na­gyobbat sikítana a szokottnál, bizony hazavinnék egyszerre va­lamennyit. De ez csak egyszer történt, mióta áll a falu. Akkor is talán csak véletlenül. Pali gondolkodott, hogy el­menj en-e ő is? Gyerekkorában mindig áhí­totta, hogy bár ő is nagy volna már: viselhetne pity kés la j bit és játszhatna a legények között. De akkoriban csak az asszonyok közül nézhette őket. A születése tizenötödik évfordulój a előtt senki se ölthet pitykés lajbit: leszaggatnák róla a legények. Most már tizenkilenc is elmúlt. Gondolkodott. Végre is kipucoválta kőporral és hamuval a bokszerjét és a jobb zsebébe tette. A revolt is próbálta, hogy beleférne-e a balzsebbe? De kicsi volt a zseb: nem revolnak szabták. Hát, — gondolta, — elég ma még a bok^ szer is. Ha éppen úgy fordul a sor, majd hazalódul a revoljáért is. Lukács azonban nem volt a legények között. Átallotta-e, hogy a vitézi ruhájában tekéz­­zen? vagy melegellette? vagy másutt volt dolga? — Pali nem kérdezte senkitől. A legények hogy őt meglátták, abbahagy­ták a játékot, és köréje csopor­tosultak. Lesték minden szavát. Palinak azonban nem volt be­szélgető kedve, csak éppen hogy a kérdésekre válaszolt, röviden, büszkén, de azért vidám szem­mel, mint ahogy világjárt le­génynek illik. — Játsszatok hát, — biztatta őket, — minek hagytátok abba? — Hát gyere te is, Pali. — Én nem. Amerikában nem játszanak effélét. — Hát mit? — Mindenféle más bolond já­tékot: lábbal rúgják a labdát, mint a ló. Én nem játszottam ott se. Tartott tőle, hogy ügyetlenke­dik. De talán azért is nem ját­szott, nehogy hiba essék a pity­kés lajbin, kölcsöndolmányon. Csak állt, szivogatta a kis matrózpipáját s nézte a játékot. Olykor a leányokra is tekint­­getett. , A szeme mindig Birin akadt meg. Milyen eleven! Milyen kar­csú, milyen hajlékony az utála­tos! Milyen könnyen leng rajta az a rózsaszín-virágos rövid szoknya. S piros muskátli van a kebelére tűzve, alig domborodó kebelére. A többi mind szegfűt vagy violát tűzött, csak neki van muskátlija. Az asszonyok ott is körbe vet­ték, maguk közé vonták és min­denfélét kérdeztek arról a cso­dás Amerikáról, ahol a pénz o­­lyan bőven terem. És ő szívesen felelgetett. (Folytatjuk) “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. váltása: a hónap 1-ső vasárnap- rikának? AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu* 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztositás. Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FA1RLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével éa címével:) 10-13-20--MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa.-PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J.-TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street -FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 113-144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypres* St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES JJ VÉDJEGYŰ “BARTONE Magyar Hanglemezek MÓST MEGJELENT LEGÚJABB SZÁMAI MÁR i KAPHATÓK NÁLUNK: H-434 —db esan^ám ne menjen a temetőbe (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág ... (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-433—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesá Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca ... (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.)----Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csinom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. ope­rettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hírnök Könyvesboljta (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) (Kérje, vagy rendelje számok szerint) A kártyavetéshez NEM KELL CIGÁNYASSZONY, ha magunk is értünk hozzá ... Vető-Kártya 5 NYELVŰ EREDETI (Magyarul is van rajta felírás) CSOMAGJA (Postai rendelésnél külön 6 cent bélyeg) Megvehető, vagy megrendelhető a $1 00 Magyar Hírnök Könyvesboltjában 134 French St. New Brunswick, N. J. MAGYAR KÖNYVEINK LEGÚJABB VÁLASZTÉKA: ADI ENDRE: összes költeményei .....................................................................$5.90 ARANY JÁNOS: Toldi — fűzve, 88 old. rajzokkal ....................... .....$ .75 BABITS MIHÁLY: Hatholdas rózsakert, 76 old...............................................50 ' ” ” Timár Virgil fia, (Athenaeum kiad. Nagyalakú, sérült kötésű, de belül szép, tiszta uj állapotban) .......................3.20 BRŐDY SÁNDOR: Komédia ...................................................................................1.50 BÁLINT JÓZSEF: A lármafák népe, fűzve, 128 oldal, Székely nóták kotta füzet mellékletével együtt (Csikmenaság — székely falu élete) .......................2.00 GENIUS KIS LEXIKONA, kötve, 1616 oldal ..........................................6.50 HERCZEG FERENC: Pogányok ...........................................................................2.00 HARMONIA SACRA r. katolikus énekeskönyv ..........................................3.00 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Modern Költők — Külföldi Antológia, kötve, 488 old. Az “Élet” kiad........................6.50 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A beszélő köntös, 116 old..................................... .50 MÓRICZ ZS1GMOND: Rózsa Sándor a lovát ugratja, fűz. 404 old. 1.75 ” ” Rózsa Sándor összevonja szemöldökét, fűzve, 410 old..................................................................1.75 ” ” Pacsirtaszó, fűzve, 70 oldal ................................ .50 ” ” Csibe ......................................................................................2.00 H. G. WELLS: Láthatatlan ember, fűzve, 168 old.......................................1.00 HENRI BARBUSSE: Erő ................ 2.00 GUY DE MAUPASSANT: Elbeszélések, fűzve, 150 old. ........................75 RUDYARD KIPLING: A dzsungel könyve, kötve, 406 old. képekkel 2.50 MOST ÉRKEZTEK: GÁRDONYI GÉZA: A kapitány ...........................................................................2.50 ” ” A kürt 2.50 Fekete nap — Karácsonyi álom ............*............2.50 (A fentiek szép egyforma diszkiadásban) MÓRA FERENC: Négy apának egy leánya ............................................. 3.25 99 99 Könnyes könyv .................................................................3.00 ” ” Sokféle .......................... 3.00 ” ” Véreim 3.00 Beszélgetés a ferdetoronnyal .............................. 3.00 — Kérje legújabb árjegyzékünket! — Magyar Himök Könyvesboltja Postacím: FOREIGN BOOK SHOP 134 French Street New Brunswick, N. J. Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség

Next

/
Thumbnails
Contents