Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-10-28 / 43. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. október 28. izent István R. K, Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. GtmÍs plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, :30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 rakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra or. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, ste 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai zent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: :ste 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása )ármely id őben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30 tor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as széni nise után. Keresztelések előre bejeien;endők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők.. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a publi< elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolo sok részére. Az oktatások okt 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok váltása: a hónap 1-sö vasárnap ján. P. T. A. — Anyák Tanító E gyesülete: a hónap 1-ső keddjén Womens Club a hónap 2-it keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1 ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdái este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30 kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk. Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövidített magyar eredetije. $3°o MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán föesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet: d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI iskola: d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÉVI NAGY BAZÁRUNKRA az előkészületek megkezdődtek. Bazárunkat október utolsó szombatján, 30-án tatrjuk. Mint minden évben úgy most is gondoskodunk arról, hogy valóban Kellemes és hasznos legyen mindenki számára. Az egyház presoiterei felkeresik gyülekezetünk tagjait. Fogadják őket szeretettel és bazárra szóló adományaikat adják át nekik. ÉVI NAGY BAZÁRUNKAT most szombaton, október 30-án este fél 8 órai kezdettel tartjuk. Ez az egy bazár esténk lesz csak. Szeretnénk, ha gyülekezetünk magjai kivétel nélkül megjelennének s ezt a kellemesnek és nasznosnak Ígérkező estét együtt tölthetnénk. SOK APRÓLÉK, csirke, kacsa, liba fog a közönség rendelkezésére állani mint minden évben. Csiga, tésztafélék, torták, sütemények szintén bőven lesznek. Szendvicsekről, harapnivaiókról, hűsítőkről szintén gondoskodott a rendezőség. A ZENÉT DIDRENCZ Gusztáv rádió zenekara fogja szolgáltatni. A BAZÁR ÁLARCOS BÁLLAL lesz egybekötve. Úgy, hogy felnőttek, gyermekek álarcban jöhetnek. Úgy a belépőjegyekkel mint az álarcosok között értékes ajándékokat fognak kiadni. GYÜLEKEZETÜNK tagjainoz e héten külön meghívót küldöttünk ki. Kérjük gyülekezetünk tagjait a kiküldött jegyeket fogadják el és az ajtónál, vagy az irodában számoljanak el vele. A BAZÁR RENDEZŐBIZOTTSÁGA: Péntek Miklós gondnok, Borcsik Gyula pénztárnok. Belépő jegyekhez: Adorján Kálmán id. és Csentery Miklós. Hűsítőkhöz: Vágott István, Nagy Sándor, Borcsik István, M. Nagy István és Ács Vince. Csirke asztalhoz: Túri István, Simon Károly, Soltész Elemér és Pallóvska Ákos. Jegyárusításhoz: Molnár József, Iván János, Titka András, Gönczy Lajos, Soltész Károly, Soltész András. Konyhához: Péntek Miklósné, Soltész Andrásné, Molnár Józsefné, Csentery Miklósné, Borcsik Istvánná, Túri Istvánná, Nagy Sándorné. Kérjük a rendezőket legyenek pontosan a helyükön legalább 7 órakor. KÖZÖS REFORMÁCIÓI emlékünnepélyt rendez a keleti magyar reformátusság most vasárnap New Yorkban a Brick Presbiterian Egyházban d. u. 4 órakor, a Park Ave. és 91-ik utcák sarkán. Az összes keleti magyar református papok, Független, Evangélikus, református, és presbiteriánusok együtt palástosan fognak felvonulni. A környékbeli városokból nagy számmal készül a reformátusság. Ha tőlünk is lesz elég jelentkező, akkor egy autóbuszt fogadunk. Gyülekezetünk tagjait is szeretettel hívjuk meg. BETEGEINK: Lénárth Ferencné, aki Genesee utcai otthonában fekszik súlyos betegen, Zékó Jánosné, Beczó Sándorné és Soltész Elemér a St. Francis kórházban. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. KÓRUS PRÓBA van minden szerdán este. Kórusunk a nagy jubileumra készül. Még szükségünk van uj tagokra. Kérjük ifjainkat, jöjjenek fel a jövő szerdán és csatlakozzanak a Kórushoz. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap angol istentisztelet keretében keresztel tetett meg Paleticz János és Lengyel Irén szülők kislánya: Margaret Elen nevekre. t Keresztszülők lettek: Lengyel Elemér és Margaret Lengyel Hann. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreinkről: Fityere János, Brady András és Szűcs János. Legyen emlékük áldott. JUBILEUMI adományokat a bazár miatt csak a jövő héten közöljük. A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — mig a folytonos panaszkodással határozottan aláássa azt. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon A gyáva IRTA: VÁRKONYI TITUSZ RÉGEN látott vig cimborákkal hozott össze a véletlen s néhány pohár borral élesztgettük csorbuló ifjúságunkat. Már elkövetkezett a szavak kedves zűrzavarának időpontja, amikor mindegyikünknek leküzdhetetlen beszélhetnékje támadt. Csintalan történetek változataiban sorrakerült az örök férfitéma: a nő, majd közülünk az egyik, akiben bölcselkedő hajlandóságok lappangtak, uj vitaanyagot dobott a beszélgetésbe. A gyávaságról kezdett beszélni. Előbb könnyed, tréfálkozó szentenciákkal kerülgettük a felvetett kérdést, aztán nekitüzesedve igyekeztünk egymást túllicitálni a gyávaság lényegére világitó megállapításokkal. Mint összecsapó pengék, csattogtak a vélemények : A gyávaság gyengeség. Temperamentumtól függ, idegek kérdése. Gyáva az az ember, akinek nagyon élénk a képzelete, minden veszedelmet felnagyítva lát s nagyon is tisztán számol a kockázatok minden lehetőségével. Gyáva, aki mérlgeeli, hogy erősebb-e az ellenfele, mint ő, gyáva, aki nem üt, még mielőtt az ellenfele ütne, gyáva az öngyilkos, mert nem mer szembeszállni az élettel és- a szenvedésekkel. így zajlott a vita a gyávaságról, melyet egyikünk-másikunk kezdett esetekkel is illusztrálni. A felsorolt esetke közt ez volt a legmulatságosabb: — Esti körsétáim során — kezdte szatirizálásra hajló barátom — a nevével ellentétesen számos kocsmával rendelkező Vízivárosban sűrűn találkoztam egy emberrel, aki fantasztikusan gyávának mutatkozott. Vékondongáju, avakorabeli férfi volt, cingár, sápadtprofilu emberke. Szelíden, szinte riadozva, halk “jó estét!” köszöntéssel lépte át a botladozó lábaktól koptatott k o c s maküszöböket. Közel az ajtóhoz megállt a söntés pultja előtt s úgy hörpintgette a borát. Hiába invitálták vendégmarasztó szóval, hogy foglaljon helyet, mindig azzal tért ki a leülés elől, “csak éppen bekukkantottam, de mingyárt megyek.” A mingyártból legtöbbször órák lettek s az emberke szívósan, szenvedélyesen állingált, majd a söntés pultja KÉPES HETI HÍRADÓ Mesterségesen terméenyitett tehén iker-bornyai ezek a bánatosszemű állatkák, North Royalton, Ohioban . . . Női halász-öltözet újdonságok . . . Miami, Fla.-ban most mutatták be a legújabb nái divatot: sanforized muslin anyagra nyomtatott halmotivumokkal vannak ezek a short-ok, ingek, “pedal-pusher”-ek és cocktail napruhák, amiket kombinálni lehet. Londonban egy "baba-napon" voltak “kiállitva” ezek a kis pelenkák, akik inkáb egymással törődtek, mint a nézőközönséggel . . . Lexington, Kentucky közelében van a sirja a hires lóversenylónak “Reaping Reward”-nak, akinek a fiai és leányai is már vagy 3 millió dollárt szereztek a turfon . . . Egyik “fia“ bánatosan néz a sirra, amint egy kislány koszorút helyez rá . . . Egyptomban, a Nilus partján tanyázik ez a fajta madár, az íbisz, amelyikből most egyel Angliában, Cambridge köze- Loretta Kaiser, 19 éves Monrovia, California-i lében találtak . . . Hogyan repült oda, 2,200 mérföldre, nem lény lelt a Zöldség Királylány” az idei őszi nagy tudják, de meglehet, hogy egy matróz, vagy valaki oda vásáron Los Angeles megyében . . , Valóban szép vitte ... A madarat dideregve találták egy országút szélén, “zöldségek” teremnek ott Californiában . mellett lépésről-lépésre beljebb húzódva taktikázott, mig a legszélsőbb asztal közelébe nem jutott, hogy bekapcsolódhassék a poharazók tereferéjébe. Időnként ismételten szólongatták, hogy üljön le, de ő csak álldogált tovább rendületlenül. Törtem rajta a fejem, mi lehet makacs állószenvedélyének az oka. Talán ülőfoglalkozása van és torkig megcsömörlött a széktől, pihenés, változatosság számára az álldogálás. No de mégis órákig állni. Aztán meg észrevettem, hogy néha szinte sóváran tapad a szeme egyikmásik üres székre a vidáman hangoskodó vendégek asztalánál. Egy alkalommal, amint hazafelé botorkált egyik alkalmi szesztestvérével, nyomon követtem és meglestem a beszélgetésüket. így 'kaptam végre választ az oldalamat régen furdaló kérdésre. — Mondja csak, kedves Kovács ur, miért nem ül le maga soha a kocsmában? — rohamozta meg az ismerőse. — Nem mer leülni? Hát ugyan mi a szösztől fél? —> csodálkozott a társa. A közlékenység és zárkózottság rövid tusája után igy botladozott Kovács ur nyelve: — Ismerem magamat ... félek magamtól. — Ejnye, ejnye Kovács, hogy lehet valaki ilyen gyáva senki — csapott le rá a szesztestvére. Kovács urnák mellére kókadt a feje, mint meakulpázó ököl s bólogaottt: ■ — Tudom ... a bor ... a bor . . . A bor? — Az ... az ... Tetszik tudni, ha leülnék a kocsmában, ott felejtkezném . . . nem lenne erőm hazaindulni . . . Erre a meglepő és komikus válaszra teliszájjal bruhaházott a szesztestvér s a gyáva ember pironkodva baktatott mellette. Én sem tudtam megállni nevetés nélkül Kovács ur nagy félelmét és önismeretét és bár igazat adtam neki, de mégis csak gyáva ember, aki önmagától is fél. Teljes választékunk van IMPORTÁLT MAGYAR BOROKBÓL Úgyszintén a hires Zwack-féle CSÁSZÁRKÖRTE likőr is kapható nálunk SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen hábhoz szállítás! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. l.ester. Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. , Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P" Street. N W. Washington 6, D. C. Volk Motors Dodge teherautók, - Plymouth Eladás és Service Tökéletes készlet megbízható használ! kocsikból 451 CALHOUN ST Phones 9804 - 8259 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON. N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. : Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez.