Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-05-21 / 21. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 érakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szerit mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársuiat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap, este 8:30- kor az iskola alsó termében. j Tödt,gTAKARIT j | pénzt k MEG! :: I SALAMÄNDRA f ö LIQUOR ÜZLETBEN o <> szerzi be szükségletét o <| 900 CHESTNUT AVE. o MINDEN ÁRUT HÁZHOZ o ;; szállítunk ;; o Tel. Trenton 3-4040 O Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles forditásak minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” / W. T. E. L f magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható 'Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR istentisztelet fél 10 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOL istentisztelet 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PÜNKÖSTI szent ünnepeket ülünk most vasárnap a Szent Lélek kitöltetésének és az első keresztyén egyház megalakulásának emlékére. ISTEN TISZTELETEINK sorrendje a következő: Magyar istentisztelet úri szent vacsorával 9 órakor. Angolnyelvü istentisztelet szintén úrvacsorával 10 óra 45 perckor, vasárnapi iskola d. e. 10 órakor. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a megjelenését. BŰNBÁNATI istentisztelet szombaton este fél 8-kor. SZENT JEGYEKET a pünkösti úrvacsorához a következő testvéreink adományozták: Molnár József és neje $10.00, Péntek Miklósné $10.00, id. Samu Mihály $10.00 özv. Fazekas Jánosné $5.00, Szathmáry Mártonná $10.00. ANYÁKNAPI EBÉDÜNK elszámolását a múlt héten tartottuk meg. Bevétel volt ....$433.25 Kiadás .......................... 305.22 Maradvány ..............$128.03 tekintetbe véve azt, hogy ebben az évben semmit nem kollektáltunk az anyáknapi ebédre az eredmény aránylag kielégítő. Más években annyi szokott megmaradni, amennyit össze kollektálunk. Illesse hálás köszönet az édesanyákat, a Nőegylet vezetőit és tagjait, akik még anyák napján is vették azt a nagy fáradtságot, hogy a kitűnő ebédet elkészítették. Úgyszintén azokat, akik megjelenésükkel a sikert lehetővé tették. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap az angol istentisztelet keretében kereszteltetett meg: Julia Margaret nevekre Engi Károly és neje Mary Julia Frederick szülők kislánya. Keresztszülők lettek: Eró András és neje Nemes Margit. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. TRAGIKUS VASÚTI szerencsétlenség áldozata lett egyik egyháztagunk a múlt héten, Robert Van Hise, aki a Pennsylvania vasút társaságnál dolgozott, mint kalauz. Egy véletlen baleset következtében megcsúszott és a vonat alá került, amely azonnal megölte. Temetése nagy részvét mellett ment végbe templomunkból kedden d. u. 2 órakor. Itt maradt özvegye és két kis gyermeke gyászában mi is nagy részvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten vigasztaló segedelmét kérjük. TAR KÁROLYNÉ Itakában lévő beteg testvérünk felgyógyulásáért imádkoztunk. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. MAGYAR EGYHÁZRA, egyházunk hivatalos lapjára a husvétkor beszolgáltatott előfizetéseken és adományokon kívül, melyeket a Húsvéti külön kimutatásban közöltünk újabban a következőkszolgáltatták be adományukat és előfizetésüket: Warga György 1.00, Pokróczos István 1.00, Havrankó Albertné 1.00, NN 3.00, Szesztay Gerzson 2.00, Barkeszy Miklós 1.00. A- kik még nem adták be adományukat és előfizetésüket egyházunk hivatalos lapjára a Magyar Egyházra hozzák fel lehetőleg minél előbb, mert a lapot csak úgy tudjuk kiadni, ha minden egyháztagunk befizeti járulékát. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet CSOMAGKÜLDŐ VÁLLALAT megbízható, szorgalmas ügynököt keres. Ajánlatok EASTERN PARCEL SERVICE, 132 Nassau St., Room 616, New York 7, N. Y. címre küldendők. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8 Editor. / ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. BŰNBÁNATI ünnepi előkészítő istentiszteletet tartunk pénteken és szombaton este 8 órakor. PÜNKÖSTI istentiszteletünk angolul 9 órakor kezdődik, mig a magyar 10:30-kor a rendes időben mindkét alkalommal úrvacsora osztással. Délután 3-kor hálaadó és másnap d. e. 10 órakor ünnepzáró istentisztelet lesz. AZ URVACSORAI jegyeket felajánlók szóljanak az egyház tisztivselőinek. Betegek hasonlóképp telefonáljanak, vagy üzenjenek, hogy akár az ünnep előtt, akár azután, kórházban vagy otthon felvegyék az úrvacsorát. VIRÁGOT hozott múlt vasárnap Kisded Lajosné. Imádságban megemlékeztünk ifjú Péter Jánosról, aki újabb operáción ment keresztül, nagyszülei Nagy István és cs. kérésére. Betegeink még Bartha Károly McKinely, Lynch Fülöpné St. Ferenc kórházban: felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérj ük. NŐEGYLETÜNK' a magyar mozi előadásokat nagyobb érdeklődésig beszünteti. Hyde Park-ba rendezendő kirándulásra jun. 6-án minden jegy elkelt. Ha valaki visszalép kaphat csak a még ezután jönni szándékozó jegyet. ADOMÁNYOK: Kimble Ferenc és neje és Nagy Ferencné egyház járulék címén adakoztak: Nagy István és cs. kegyes adományt adtak. Megkezdődik a U r • 99 nyári szezon ... Amerikában a nyaralók “nyári szezonja” május végén, Decoration Day-kor kezdődik. Hivatalosan ekkor ugyan még tavasz van, de úgy a hegyekben, mint a tengerparton a nyaralók megnyílnak, még pedig “ünnepélyes megnyitóval” . . . Ilyen ünnepélyes megnyitó lesz Decoration Day week-endjén Rohályék “Budapest Hotel”-jében is, fent a new york állami Catskill hegyekben, Big Indian-ban. Tőlük kaptuk az első értesítést, hogy a magyarok ezen kedvelt nyaralója Decoration Day hétvégén nyílik meg. A Mr. és Mrs. Rohály, valamint Lőwy Béla manager vezetése alatt álló Hotel Budapestben három csodálatosan szép pihenő és szórakozó nap, busz-költséggel együtt $21.50 és feljebb. Horosnyi Elemér uriprimás cigányzenekara muzsikál. Fényes megnyitó floor-show lesz. Aki egy szép hétvégét akar eltölteni Decoration Daykor fent a hegyekben, jó magyar helyen, okvetlenül rezerváljon szobát akár a New York-i iroda utján (telefon d. u. 5-től: JErome 7-2718) akár közvetlenül a Hotel Budapest hívásával, melynek telefonszáma: Pine Hill 3351. Május 24-én a Yorkville Casino-ból közvetíti a WLIB rádióállomás Endreyék műsorát Endrey Jenő és Pádly Margit 22-éves rádió-órája uj időben és uj állomáson hallható. Minden vasárnap 5 órától 7-ig a new yorki WLIB rádióhálózatán (1190 ke.) kapjuk változatos műsorukat. Május 24-ikén ugyanez a műsor a Yorkville Casino színpadáról lesz továbbítva, közönség jelenlétében. Rendkívül humoros, látványos “Televiziós-rádió” formában különleges csemegét kapnak azok, akik nem otthonukban, hanem személyesen hallgatják és nézik ezt a programot a Yorkville Casinoban (210 East 86 St., NYC.) Jegyek erre az alkalomra elővételi árban $1.75-ért kaphatók a szokott magyar üzletekben, vagy levélben megrendelhetők: Eugene Endrey, 225 West 86th St., New York 24, N. Y. — Telefon: Trafalgar 3-1467. A jegyek ára a pénztárnál $2.00. A helyek számozatlanok, mindenki ott ül, ahol akar. Ugyanezek a jegyek az esti műsoros táncmulatságra is érvényesek. Endreyék arra kérik a magyarságot, hogy jöjjenek személyesen erre a különleges rádióleadásra, mert a műsor humoros részét csak azok élvezhetik, akik látják is a programot. Mindenki legyen ott legkésőbb 4:30-kor, mert a rádió-leadás pontosan 5 órakor kezdődik A New Jerseyben lakók számára a jegyeket Endrey azonnal kiküldi postán, ha őt idejében értesítik. Második feleség... Perth Amboyi Mokány Balázst Szörnyű csapás érte; Nagy betegség után elhunyt Derék felesége. Hosszú ideig gyászolta, De — megnősült végül, S első felesége húgát Vette feleségül. . . Egy barátja megkérdezte: “No, mi ütött beléd, Hogy igy kitartsz a családdal? Hát még nem volt elég? . . .” Balázs felel: “Jobb lett volna Másfelé mozogni, Dehát, tudod, nem akarok UJ ANYÓSHOZ szokni!” (.PIPASZÓ) Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet LEGÚJABB MAGYAR HANGLEMEZEK: N-123—Nem tudom, hogy miért . . . —Nyílott még a piros rózsa . . . N-124—Megállók a keresztutnál . . . —Csárdás egyveleg. N-125—Magas jegenyefán ... —Csárdás egyveleg. Ezen lemezek ára 90c (postán $1.00) — Kaphatok a Magyar Hírnök Könyvesboltjában 134 French St. New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 9-3791 — 1953. május 21. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István A fiúra átragadt a hirtelen ij edtség: — És mindenütt otthagyom az ujjlenyomatomat! — Gyorsan letörölte zsebkendőjével a billentyűket és már mosolyogva saját félelmén, mentegetőzve tette hozzá. — Az ember sohasem tudhatja... Éva kezébe nyomta az ollót: — Tessék, lásson munkához. Ez az a szekrény . . . Jobbra, a harmadik polcon, a fehérnemű alatt van a kazetta. Jóéjszakát! Jimmy eléje ugrott: — Várjon! Ho,vá megy? — Lefeküdni. — És engem itthagy egyedül egy idegen lakásban, éjjel? — Talán bizony fél? — Nem, csak mégis szokatlan. Ugylátszik lámpalázam van. Most járok első ízben maguknál... — Nem igy képzeltem az első vizitet — mosolygott Éva. — Én sem ... — És kutatón nézett a lányra. — Máskörülmények között is szívesen látott volna? Természetesen. — Tudja, vannak percek, amikor azt hiszem, hogy én is érdeklem egy kicsit. A józan eszem azonban azt súgja, hogy maga csak a karkötőért reszket és a családi smukkért könyörtelenül feláldozna engem, ahogy Ábrahám tette volna Izsákkal... — A józan eszét besavanyíthatja! — fakadt ki indulatosan a lány. — Ha egy morzsányi emberismerete lenne, nem vádolna ilyesmivel. Éppen maga az, aki visszaél a helyzettel és sérteget, mert tudja, hogy benne vagyok a pácban... — Együtt vagyunk a párban — helyesbítette a fiú. — Az én helyzetem sokkal súlyosabb, ezt remélem, belátja! Jimmy ajkáról könnyű sóhaj rebbent: — Öt nap óta egyebet sem teszek, mint belátok. Ezért jutottam idáig — és megforgatta kezében a nagy ollót, akár egy tőrt. — Mindez a maga müve. Éva arca kigyult: — Ez ellen a leghatározottabban tiltakozom. Ha maga nem lökdösődik a hajón . . . — Hagyjuk kedves Éva, ez a vita olyan meddő, mintha azt próbálnék eldönteni, hogy mi volt előbb, a.tyuk, vagy a tojás. Éva, mint az ápolónő a beteget, engesztelőén, kedvesen biztatta : — Öt perc alatt túl lesz mindenen... És aztán... Jimmy a zsebében turkált és a félig ürült datolyás doboz akadt a kezébe. Kinálóan nyújtotta a lánynak, aki szokatlan hevességgel utasította vissza: — Mondtam már, hogy utálom a datolyát! — Csitt — figyelmeztette a fiú — még meg találják hallani .. . — Tessék, végezze a dolgát, aztán szabad lesz, mint a madár! — És holnap reggel rögtön kiköltözöm Esztergomba. Rámfér egy kis pihenés. Ezeknek a rémes napoknak még a nyomát is ki akarom radírozni az emlékezetemből. — Úgy? — prüszkölt a lány, mint egy vadmacska — annyira izgatja magát, hogy láthassa a portréját olajban? — No Istenem, a kép ... — dobálta ki a datolyamagot az ablakon Jimmy. — De Klári derék teremtés . . . Megértő, okos . . . KITŰNŐ HÁZTARTÁSI ÁLLÁSOKÁT kaphat a City & Country Home Service-nél, hol a háztartás minden ágában elhelyneznek ferfiaakt, nőket egyaránt, mindenkinek a megfelelő helyet biztosítva. Elsőrendű összeköttetések minden államban. Keresse fel a City & Country Home Service irodáit személyes megbeszélés végett, vagy Írjon és küldje be referenciáit. City & Country Home Service* Employment Agency, 767 Lexington Avenue, New York 21, N. Y. Tel. Templeton 2-9248. Room 405. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! — A Klári! ? — Igen. — És mit gondol, ez a megértő, okos, derék teremtés oda állana flörtölni magával . . . — Bocsánat — vágott közbe a fiú — nem flörtöl! — Odaállana lefesteni egy sikkasztót, vagy pláne egy betörőt? — Ami a sikkasztást illeti, ez remélem a mi kettőnk titka marad, a betörést pedig még el se kezdtem. — Hát ide figyeljen, boldogtalan fiatalember, most erősítse fle a józan eszét! Klára magát dúsgazdag amerikainak hiszi. — Majd felvilágosítom. — És erre úgy fogja sutba hajítani, akár az ócska ecsetjeit — jövendölte a lány. — Most is csak azért hívta meg, hogy engem bosszantson, illetve — tette hozzá elfulló lélegzettel — mert azt hiszi, hogy ezzel bosszanthat. (Folytatjuk) Még egy gyermek is el tudja intézni és ön időt takarít meg vele. Erre a célra alkalmas “Bank-by-Mail” borítékokat készséggel küldünk ügyfeleinknek. Mercer Branch Broad & Hudson Colonial Branch Broad & Market Trenton Trust Co, Member Federal Deposit Insurance Corporation 28 West State Street Fondata nel 1888 AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. . William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-W 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. „ Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László v 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225T Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Oly könnyen I W|| I elintézheti I , d bank-ügyeit I SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. « .^.xJLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: íOsztálv-iie-vkezelők névével és cimével:) I Énekel: IVÁN DEZSŐ nótakirály _ a KÁRA-NÉMET TESTVÉREK zenekarának muzsikájával