Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-05-21 / 21. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 érakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szerit mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársuiat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap, este 8:30- kor az iskola alsó termében. j Tödt,gTAKARIT j | pénzt k MEG! :: I SALAMÄNDRA f ö LIQUOR ÜZLETBEN o <> szerzi be szükségletét o <| 900 CHESTNUT AVE. o MINDEN ÁRUT HÁZHOZ o ;; szállítunk ;; o Tel. Trenton 3-4040 O Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles forditásak minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” / W. T. E. L f magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható 'Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR istentisztelet fél 10 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOL istentisztelet 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PÜNKÖSTI szent ünnepeket ülünk most vasárnap a Szent Lélek kitöltetésének és az első keresztyén egyház megalakulá­sának emlékére. ISTEN TISZTELETEINK sorrendje a következő: Magyar istentisztelet úri szent vacsorá­val 9 órakor. Angolnyelvü isten­­tisztelet szintén úrvacsorával 10 óra 45 perckor, vasárnapi iskola d. e. 10 órakor. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a meg­jelenését. BŰNBÁNATI istentisztelet szombaton este fél 8-kor. SZENT JEGYEKET a pün­­kösti úrvacsorához a következő testvéreink adományozták: Mol­nár József és neje $10.00, Pén­tek Miklósné $10.00, id. Samu Mihály $10.00 özv. Fazekas Já­­nosné $5.00, Szathmáry Márton­ná $10.00. ANYÁKNAPI EBÉDÜNK el­számolását a múlt héten tartot­tuk meg. Bevétel volt ....$433.25 Kiadás .......................... 305.22 Maradvány ..............$128.03 tekintetbe véve azt, hogy eb­ben az évben semmit nem kol­­lektáltunk az anyáknapi ebédre az eredmény aránylag kielégítő. Más években annyi szokott meg­maradni, amennyit össze kollek­­tálunk. Illesse hálás köszönet az édesanyákat, a Nőegylet vezető­it és tagjait, akik még anyák napján is vették azt a nagy fá­radtságot, hogy a kitűnő ebédet elkészítették. Úgyszintén azo­kat, akik megjelenésükkel a si­kert lehetővé tették. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap az angol istentisztelet keretében kereszteltetett meg: Julia Margaret nevekre Engi Károly és neje Mary Julia Fre­derick szülők kislánya. Kereszt­­szülők lettek: Eró András és ne­je Nemes Margit. Az újszülött­re és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. TRAGIKUS VASÚTI szeren­csétlenség áldozata lett egyik egyháztagunk a múlt héten, Ro­bert Van Hise, aki a Pennsylva­nia vasút társaságnál dolgozott, mint kalauz. Egy véletlen bal­eset következtében megcsúszott és a vonat alá került, amely a­­zonnal megölte. Temetése nagy részvét mellett ment végbe templomunkból kedden d. u. 2 órakor. Itt maradt özvegye és két kis gyermeke gyászában mi is nagy részvéttel osztozunk és megvigasztalásukhoz Isten vi­gasztaló segedelmét kérjük. TAR KÁROLYNÉ Itakában lévő beteg testvérünk felgyógyu­lásáért imádkoztunk. Felgyó­gyulásához Isten segedelmét kérjük. MAGYAR EGYHÁZRA, egy­házunk hivatalos lapjára a hus­­vétkor beszolgáltatott előfizeté­seken és adományokon kívül, melyeket a Húsvéti külön kimu­tatásban közöltünk újabban a következőkszolgáltatták be ado­mányukat és előfizetésüket: Warga György 1.00, Pokróczos István 1.00, Havrankó Albertné 1.00, NN 3.00, Szesztay Gerzson 2.00, Barkeszy Miklós 1.00. A- kik még nem adták be adomá­nyukat és előfizetésüket egyhá­zunk hivatalos lapjára a Magyar Egyházra hozzák fel lehetőleg minél előbb, mert a lapot csak úgy tudjuk kiadni, ha minden egyháztagunk befizeti járulé­kát. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet CSOMAGKÜLDŐ VÁLLALAT megbízható, szorgalmas ügynököt keres. Ajánlatok EASTERN PAR­CEL SERVICE, 132 Nassau St., Room 616, New York 7, N. Y. cím­re küldendők. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8 Ed­itor. / ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. BŰNBÁNATI ünnepi előké­szítő istentiszteletet tartunk pénteken és szombaton este 8 órakor. PÜNKÖSTI istentiszteletünk angolul 9 órakor kezdődik, mig a magyar 10:30-kor a rendes időben mindkét alkalommal úr­vacsora osztással. Délután 3-kor hálaadó és másnap d. e. 10 óra­kor ünnepzáró istentisztelet lesz. AZ URVACSORAI jegyeket felajánlók szóljanak az egyház tisztivselőinek. Betegek hasonló­képp telefonáljanak, vagy üzen­jenek, hogy akár az ünnep előtt, akár azután, kórházban vagy otthon felvegyék az úrvacsorát. VIRÁGOT hozott múlt vasár­nap Kisded Lajosné. Imádságban megemlékeztünk ifjú Péter Jánosról, aki újabb operáción ment keresztül, nagy­szülei Nagy István és cs. kérésé­re. Betegeink még Bartha Ká­roly McKinely, Lynch Fülöpné St. Ferenc kórházban: felgyó­gyulásukhoz Isten segedelmét kérj ük. NŐEGYLETÜNK' a magyar mozi előadásokat nagyobb ér­deklődésig beszünteti. Hyde Park-ba rendezendő kirándulás­ra jun. 6-án minden jegy elkelt. Ha valaki visszalép kaphat csak a még ezután jönni szándékozó jegyet. ADOMÁNYOK: Kimble Fe­renc és neje és Nagy Ferencné egyház járulék címén adakoztak: Nagy István és cs. kegyes ado­mányt adtak. Megkezdődik a U r • 99 nyári szezon ... Amerikában a nyaralók “nyári szezonja” május végén, Decoration Day-kor kezdődik. Hivatalosan ekkor ugyan még tavasz van, de úgy a hegyekben, mint a tengerparton a nyaralók megnyílnak, még pedig “ünne­pélyes megnyitóval” . . . Ilyen ünnepélyes megnyitó lesz Deco­ration Day week-endjén Rohá­­lyék “Budapest Hotel”-jében is, fent a new york állami Catskill hegyekben, Big Indian-ban. Tő­lük kaptuk az első értesítést, hogy a magyarok ezen kedvelt nyaralója Decoration Day hét­végén nyílik meg. A Mr. és Mrs. Rohály, valamint Lőwy Béla manager vezetése alatt álló Ho­tel Budapestben három csodála­tosan szép pihenő és szórakozó nap, busz-költséggel együtt $21.50 és feljebb. Horosnyi Ele­mér uriprimás cigányzenekara muzsikál. Fényes megnyitó floor-show lesz. Aki egy szép hétvégét akar el­tölteni Decoration Daykor fent a hegyekben, jó magyar helyen, okvetlenül rezerváljon szobát a­­kár a New York-i iroda utján (telefon d. u. 5-től: JErome 7-2718) akár közvetlenül a Ho­tel Budapest hívásával, melynek telefonszáma: Pine Hill 3351. Május 24-én a Yorkville Casino-ból közvetíti a WLIB rádióállomás Endreyék műsorát Endrey Jenő és Pádly Margit 22-éves rádió-órája uj időben és uj állomáson hallható. Minden vasárnap 5 órától 7-ig a new yorki WLIB rádióhálózatán (1190 ke.) kapjuk változatos műsorukat. Május 24-ikén u­­gyanez a műsor a Yorkville Ca­­sino színpadáról lesz továbbít­va, közönség jelenlétében. Rend­kívül humoros, látványos “Tele­­viziós-rádió” formában különle­ges csemegét kapnak azok, akik nem otthonukban, hanem szemé­lyesen hallgatják és nézik ezt a programot a Yorkville Casino­­ban (210 East 86 St., NYC.) Jegyek erre az alkalomra elő­vételi árban $1.75-ért kaphatók a szokott magyar üzletekben, vagy levélben megrendelhetők: Eugene Endrey, 225 West 86th St., New York 24, N. Y. — Tele­fon: Trafalgar 3-1467. A jegyek ára a pénztárnál $2.00. A helyek számozatlanok, mindenki ott ül, ahol akar. Ugyanezek a jegyek az esti műsoros táncmulatságra is érvényesek. Endreyék arra kérik a ma­gyarságot, hogy jöjjenek szemé­lyesen erre a különleges rádió­leadásra, mert a műsor humoros részét csak azok élvezhetik, akik látják is a programot. Mindenki legyen ott legkésőbb 4:30-kor, mert a rádió-leadás pontosan 5 órakor kezdődik A New Jersey­ben lakók számára a jegyeket Endrey azonnal kiküldi postán, ha őt idejében értesítik. Második feleség... Perth Amboyi Mokány Balázst Szörnyű csapás érte; Nagy betegség után elhunyt Derék felesége. Hosszú ideig gyászolta, De — megnősült végül, S első felesége húgát Vette feleségül. . . Egy barátja megkérdezte: “No, mi ütött beléd, Hogy igy kitartsz a családdal? Hát még nem volt elég? . . .” Balázs felel: “Jobb lett volna Másfelé mozogni, Dehát, tudod, nem akarok UJ ANYÓSHOZ szokni!” (.PIPASZÓ) Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet LEGÚJABB MAGYAR HANGLEMEZEK: N-123—Nem tudom, hogy miért . . . —Nyílott még a piros rózsa . . . N-124—Megállók a keresztutnál . . . —Csárdás egyveleg. N-125—Magas jegenyefán ... —Csárdás egyveleg. Ezen lemezek ára 90c (postán $1.00) — Kaphatok a Magyar Hírnök Könyvesboltjában 134 French St. New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 9-3791 — 1953. május 21. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István A fiúra átragadt a hirtelen ij edtség: — És mindenütt otthagyom az ujjlenyomatomat! — Gyorsan letörölte zsebkendőjével a billen­tyűket és már mosolyogva saját félelmén, mentegetőzve tette hozzá. — Az ember sohasem tudhatja... Éva kezébe nyomta az ollót: — Tessék, lásson munkához. Ez az a szekrény . . . Jobbra, a harmadik polcon, a fehérnemű alatt van a kazetta. Jóéjszakát! Jimmy eléje ugrott: — Várjon! Ho,vá megy? — Lefeküdni. — És engem itthagy egyedül egy idegen lakásban, éjjel? — Talán bizony fél? — Nem, csak mégis szokatlan. Ugylátszik lámpalázam van. Most járok első ízben maguk­nál... — Nem igy képzeltem az első vizitet — mosolygott Éva. — Én sem ... — És kutatón nézett a lányra. — Máskörülmé­nyek között is szívesen látott volna? Természetesen. — Tudja, vannak percek, a­­mikor azt hiszem, hogy én is ér­deklem egy kicsit. A józan eszem azonban azt súgja, hogy maga csak a karkötőért reszket és a családi smukkért könyörtelenül feláldozna engem, ahogy Ábra­hám tette volna Izsákkal... — A józan eszét besavanyít­hatja! — fakadt ki indulatosan a lány. — Ha egy morzsányi emberismerete lenne, nem vá­dolna ilyesmivel. Éppen maga az, aki visszaél a helyzettel és sérteget, mert tudja, hogy benne vagyok a pácban... — Együtt vagyunk a párban — helyesbítette a fiú. — Az én helyzetem sokkal sú­lyosabb, ezt remélem, belátja! Jimmy ajkáról könnyű sóhaj rebbent: — Öt nap óta egyebet sem te­szek, mint belátok. Ezért jutot­tam idáig — és megforgatta ke­zében a nagy ollót, akár egy tőrt. — Mindez a maga müve. Éva arca kigyult: — Ez ellen a leghatározottab­ban tiltakozom. Ha maga nem lökdösődik a hajón . . . — Hagyjuk kedves Éva, ez a vita olyan meddő, mintha azt próbálnék eldönteni, hogy mi volt előbb, a.tyuk, vagy a tojás. Éva, mint az ápolónő a bete­get, engesztelőén, kedvesen biz­tatta : — Öt perc alatt túl lesz min­denen... És aztán... Jimmy a zsebében turkált és a félig ürült datolyás doboz akadt a kezébe. Kinálóan nyújtotta a lánynak, aki szokatlan heves­séggel utasította vissza: — Mondtam már, hogy utá­lom a datolyát! — Csitt — figyelmeztette a fiú — még meg találják halla­ni .. . — Tessék, végezze a dolgát, aztán szabad lesz, mint a ma­dár! — És holnap reggel rögtön ki­költözöm Esztergomba. Rámfér egy kis pihenés. Ezeknek a ré­mes napoknak még a nyomát is ki akarom radírozni az emléke­zetemből. — Úgy? — prüszkölt a lány, mint egy vadmacska — annyira izgatja magát, hogy láthassa a portréját olajban? — No Istenem, a kép ... — dobálta ki a datolyamagot az ab­lakon Jimmy. — De Klári derék teremtés . . . Megértő, okos . . . KITŰNŐ HÁZTARTÁSI ÁLLÁSO­­KÁT kaphat a City & Country Home Service-nél, hol a háztartás minden ágában elhelyneznek fer­­fiaakt, nőket egyaránt, mindenki­nek a megfelelő helyet biztosítva. Elsőrendű összeköttetések minden államban. Keresse fel a City & Country Home Service irodáit sze­mélyes megbeszélés végett, vagy Írjon és küldje be referenciáit. City & Country Home Service* Em­ployment Agency, 767 Lexington Avenue, New York 21, N. Y. Tel. Templeton 2-9248. Room 405. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! — A Klári! ? — Igen. — És mit gondol, ez a megér­tő, okos, derék teremtés oda ál­lana flörtölni magával . . . — Bocsánat — vágott közbe a fiú — nem flörtöl! — Odaállana lefesteni egy sikkasztót, vagy pláne egy betö­rőt? — Ami a sikkasztást illeti, ez remélem a mi kettőnk titka ma­rad, a betörést pedig még el se kezdtem. — Hát ide figyeljen, boldog­talan fiatalember, most erősítse fle a józan eszét! Klára magát dúsgazdag amerikainak hiszi. — Majd felvilágosítom. — És erre úgy fogja sutba ha­jítani, akár az ócska ecsetjeit — jövendölte a lány. — Most is csak azért hívta meg, hogy en­gem bosszantson, illetve — tette hozzá elfulló lélegzettel — mert azt hiszi, hogy ezzel bosszant­hat. (Folytatjuk) Még egy gyermek is el tudja intézni és ön időt takarít meg vele. Erre a célra alkalmas “Bank-by-Mail” borítéko­kat készséggel küldünk ügyfeleinknek. Mercer Branch Broad & Hudson Colonial Branch Broad & Market Trenton Trust Co, Member Federal Deposit Insurance Corporation 28 West State Street Fondata nel 1888 AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. . William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-W 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. „ Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László v 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225T Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Oly könnyen I W|| I elintézheti I , d bank-ügyeit I SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. « .^.xJLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: íOsztálv-iie-vkezelők névével és cimével:) I Énekel: IVÁN DEZSŐ nótakirály _ a KÁRA-NÉMET TESTVÉREK zenekarának muzsikájával

Next

/
Thumbnails
Contents