Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-12-17 / 51. szám

Vizsgáljatok meg mindeneket s a jót tartsátok meg! SZENT PÁL Hungarian News of Trenton Haza csak ott van, ahol jog is van! PETŐFI YEAR 40. ÉVFOLYAM — NO. 51. SZÁM. Utóhangok Nyiró József halálával kapcsolatban . . . Nyirő József, a Spanyolor­szágban nemrégiben meghalt nagy magyar Íróval kapcsolat­ban néhány amerikai magyar hetilapban ízléstelen, durva megjegyzések jelentek meg, nyilván az illető lapok szerkesz­tőinek, hogy úgy mondjuk: fe­lületessége folytán ... Az egyik lap úgy próbált ezen a “szépség­hibán” segíteni, hogy helyre­igazítás, vagy efféle helyett a következő héten leközölt egy má­sik nekrológot is, — amely a hangnemet illetőleg — az előbbi­nek pontosan az ellenkezőj e volt. A másik lap pedig helyet adott egy “Levél a szerkesztőhöz” írásnak, amely oly ellentmon­dást nem tűrő megállapításokat tartalmaz, hogy azt mi magunk is — akik pedig érdeme és nagysága szerint méltattuk és gyászoltuk meg Nyirő Józsefet — szóról-szóra leközöljük e he­lyen. íme a levél: (amit “felüle­tesen szereksztő kollégánk ka­pott és aminek elsőoldalas leköz­­léséért kezet szorítunk most vele!) Kedves Szerkesztő Ür! Egy elhalálozott barátom emléke kényszerít megszóla­lásra, aki felől lapjában egy nekrológ jelent meg. Ez a megemlékezés elfeledte az ó­­haza ama klasszikus tanítá­sát, mely előírta a földi ha­landónak, hogy a halottról vagy jót, vagy semmit. Ezért meg kell szólítsam ama kri­tikust s emlékezetébe idézném a következő tényeket: Nyirő József soha sem volt sem református, sem protes­táns lelkész. Ellenben egész életén át hü fia maradt római egyházának. így a Rómától kieszközölt felmentése után tette le papi palástját és u­­gyanolyan elnyert engedély alapján vett el egy reformá­tus tanítónőt. Nyirő József soha sem volt nyilas képviselő. Ellenben mint Erdély neves Íróját, tiszteletből az Erdélyi Párt behivatta a magyar Ország­házba képviselőnek. Erdély­ben különben soha sem volt egyetlen nyilas képviselő sem. Nyirő Józsefet mint ismert katolikus irót meghívta Spa­nyolország katolikus kormá­nya és szellemi emberhez mél­tó kenyeret nyújtott számára, így választotta a religiójához közel eső országot. Nyirő József irodalmi érté­kelése felett vitázni bajos lenne e hasábokon. Ellenben aki a Kopjafákat elolvasta volna, az már nem időzne Uz Bence térségein, de több esz­tétikai alázattal hajolna meg egy székely alkotónk emléke előtt. Aki Erdély felől is tud emlékezni, az elhunyt emberi és irói képességeiről jobban ítélkezhet. Nyirő József országpuszti­­tó tevékenységéről nem tu­dok. De el tudom képzelni, hogy országot külföldről is le­het pusztítani, ha csak indula­taink maradtak meg s ennek birtokában állunk neki “nek­rológot” faragni. Aki nem áll nemzeti fegyelem alatt, az ne nyúljon nemzeti kérdésekhez, mert valóban pusztítás lesz az eredménye. * Úgy érzem, hogy az igaz­ság, keresztyén alázat egyfor­mán arra int, hogy ezeket jen is a föld kerekén, ökölbe szo­rul a keze dühében, amikor a mai vörös Magyarországról jö­vő hírek között egyremásra azt olvassa, hogy az Amerikában hzaárulásért, atomtitkok lopá­sáért és szovjet kémek kezére bocsátásáért villanyszékben ki­végzett Rosenberg házaspárt miként ünnepük, dicsőítik és milyen hazug mesékkel próbál­ják őket úgy beáliltani a hazai magyarság előtt, hogy ártatla­nul elitéit mártírok voltak . . . Csak nemrégiben jött a hire an­nak, hogy Budapesten utcát ne­veztek el a Rosenberg házaspár­ról .. . most pedig arról értesül­tünk, hogy egy Gyárfás Miklós nevű bolsi himpellér színdarabot irt e két amerikai atomkém, Rosenberg Gyula és Etel “már­­triomságáról” és a “Népműve­lési Minisztérium” úgy rendel­kezett, hogy a darabot azonnal műsorra kell tűzni a Madács ne­vét gyalázó propaganda-szín­házban. Soha még kémek ügyét egyet­len országban sem kezelték a bíróságok olyan alapossággal, mint az Egyesült Államok igaz­ságszolgáltatási fórumai a Ro­senberg házaspár ügyét . . . Ma­ga a Legfelsőbb Bíróság is újból és újból megfontolás alá vette az ügyet (már ezzel is engedmé­nyeket téve) és a végén szava­zással döntött afelett, hogy hely­ben hagyja az Ítéletet, amely villanyosszékben való kivégzés­sel büntette a makacsul hallga­tásba burkolózó két gonosz atom-kémet. Amikor a biró ki­mondotta felettük az Ítéletet, az indokolásban megjegyezte, hogy a legborzalmasabb halálos Ítélet végrehajtása is enyhe lenne e­­zen Istentől elrugaszkoT dott gonosztevők számára, akik embertársaik és az e^ész embe­riség ellen a legnagyobb bűnt követték el . . . ... És most jönnek az óhazai magyar bolsik s mártíroknak ti­tulálják, magasztalják ezt a gaz emberpárt, akit annak a száz­hatvan milliós nemzetnek az igazságszolgáltatása talált bű­nösnek és ítélt halálra, amely nemzet az igazságkeresés és az igazságosság érvényrejutása ér­dekében mindig készen áll a leg­nagyobb áldozatra is: fiainak háborúba küldésére . . .! Ezek a magukból kivetkőzött, a magyar névre oly sok szégyent hozó bol­sik utcát neveznek el a magyar fővárosban Rosenberg Gyuláról és Ételről és szindarobt játszat­nak el róluk a “nemzet színházá­ban” s abban mártíroknak állít­ják be őket. . . Lehet-e mélyebb­re sülyedni, lehet-e aljasabb, go­noszabb országvezetés, mint a mai magyarországi? . . .? idevessem és kérjem szives közlését eme helyreigazítás­nak b. lapjában. Szives köszöntéssel: 1953. nov. 20. Unghváry Sándor, tanár ref. s. lelkész Rosenbergék dicsőítése Magyarországon . . . Magyar embernek, bárhol él­­(Folyt, á 3-ik oldalon) Ten Cents per Copy—$2.00 per Year Nt. Béky Zoltán esperes 25 éves jubileuma is, azok képviseletében, akiket már a programból ismerünk, a washingtoni reprezentánsoktól kezdve úgyszólván az ország minden részéből, ahol csak ma­gyarok vannak. A trentoni magyar rádió sa­játosságának megfelelően mi­ként hullámaival győz idő és tér felett elhozta az óhaza lelkeit ünneplésre az ősöket, a szülőket és azokat a magyarokat, akik a vasfüggöny mögött mint egyet­len reményre tekintenek az itt szabadon élő magyarokra, akik­nek Isten csak egy hivatást a­­dott harcolni azoknak a felsza­badításáért, akiket a sátán tart rabigában. S az ünnepségek lelkében ez a szellem volt a legmagasztosabb, melyet zár.ó szavaiban maga az ünnepelt hangsúlyozott ki leg­jobban, mint hivatását, mert a lelkésznek nem foglalkozása de hivatása van, a hivatás az több, abban nincs pihenő, ott nincs nyugalomba vonulás, ott csak a beteljesedésre való törekvés van. Béky Zoltán esperes krisztusi szolgálata, Isten országépitése ott él az ő magyar egyházának épuitésében annak az egyháznak az építésében, melyet épp most akarnak sátáni erők a földdel egyenlővé tenni és elpusztítani. Béky Zoltán zárószavai, ezt a hivatását hangsúlyozták ki mint legelső Isten szolgálatot, Isten népének a magyarságnak mentését. “Meghátrálás nélkül önök mellé állok azon törekvé­sükben, mellyel származásunk népének szabadságát akarják kivívni” mondotta Eisenhower elnök. E ezek egyike, akik mögé az Elnök áll, Béky Zoltán espe­res, mert ő akarja ezt, mert a 25 év munkája fáradtsága elrö­pül ennek az akaratnak a végre­hajtásáért. Valamikor egy pré­dikációban ragadta meg gondo­latomat az élet nagy színpadá­nak szereplői. Az életben min­denkinek kiosztotta szerepét a Gondviselő Isten. A szerep lehet kicsi és lehet nagy. Az életben egy király, egy államfő rosszul játszhatja szerepét és egy szol­ga pedig tökéletesen. Ugyanúgy mint a színpadon egy mellék személy lehet az ő szerepében tökéletes és a főszereplő csapni való. Ez az ünnepség bizonyítéka, feldübörgő tapsa volt, hogy Béky Zoltán az Istentől neki ki­osztott szerepet, mi nem kis sze­rep volt, sikerrel töltötte be, mert szerepét hivatásnak érezte, egy volt vele. Ez volt, amit az ünnepségről beszámolóként óhajtottam mon­dani, ebben nincshizelgés, talp­nyalás, ez egy objektiv megfi­gyelése az újságot Írónak, a té­nyek kiértékelése és az ünnep­ség lelkének feltárása. Bár csak adná az Isten, hogy az összmagyarság, itt kinn Ame­rikában átvenne ez ünnepség lelkét, ha átélné a magyarság, hogy ma az az idő, amikor ma­gyarokról vgy jót, vagy semmit, és ily lélekkel felkészülve állna a majdan eljövendő népek itélő­­széke elé, mely ennek a képnek a láttán végre igazságot szolgál­tatna, annak a magyarságnak, mely többet áldozott minden né­peknél a szabadság és igazsá­gért való küzdelemben. Ünnepeljünk újra együtt, ma Béky esperest, holnap a mási­kat, aki tetteivel ünneplő fák­(Jfolyt. a 3-ik oldalon)­TRENTON, N. J.. 1953. DECEMBER 17. Mint már előző számainkban jelentettük Nt. Béky Zoltán es­peres 25 éves jubileumára a rendenző bizottság, nagyszabá­sú előkészítő munkát végzett és egy tényleg nagyszintvonalu programot állított össze. A beszámolót erről az ünnep­ségről, azzal kezdjük, hogy a program tervszerűen folyt le, úgy ahogy azt előző számunkban részletesen ismertettük. Ebbe a beszámolóban nem is erről kí­vánunk szólni, nem a program tartalmáról, hanem a program leikéről kívánunk szólni. Mert mindenben a lélek a fontos, ez a­­mi felül emeli az embert a többi élőlény felé és annyival emeli felé, amilyen magasságokba a lélek tud emelkedni. Az ünnepély lelke pedig a leg­szebb lélek volt a magyarság lel­ke. A lélek megtestesítője most Béky Zoltán esperes volt, mert ő rajta keresztül és ő benne ün­nepelték a jelenlevő nem magya­rok a magyarságot azt a ma­gyarságot, melynek megismer­tetése ma az utolsó pillanatok­ban mindennél fontosabb és fe7 lülálló. És ezt a célt el is érte ez az ün­nepély Béky Zoltánon az espere­sen keresztül helyesebben az ő 25 éves munkáján keresztül, felfigyelt a magyarságra az e­­gész ország, mert az ő tevékeny­sége e jubiláris alkalomkor ösz­­szességében mutatta meg, egy­szerre fényeltette meg azokat a tetteket, amelyek most hatalmas fáklyaként világították be őt és rajta keresztül a magyarságot származása népét. Hosszú volna ismertetni az el­hangzott beszédeket, a felolva­sott üdvözlő levelek tartalmát, nem is fontos, elég ha felsorolok neveket, csak egy párat, amely nevek súlyt jelentenek, mert nemcsak egy személyt, hanem a személyen keresztül olyan tö­megeket képviselnek, melyek e­­gész Amerika népét jelentik. Eisenhower elnök levele az or­szág első katonáján és polgárán kívül, reprezentálta az Egyesült államok népének többségét, Jer­sey állam újonnan választott kormányzója üdvözletével egész Jersey államot is képviselte és igy tovább, republikánus szená­tor, demokrata congressman pártokon felül állóan ünnepeltek együtt az ünnepelttet. A város; polgármestere és a többi vezető férfiai, a megye magasrangu tisztviselői elsősorban azokat a tömegeket képviselték, akiknek a bizalmából azok, akik s ők mind odahozták ünneplő lelkű­ket a magukét és a híveikét is egyben. De ott volt a magyarság lelke MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, 1300 Ke. Directed by: Michael B. de Kovács 200 Genesee St., Trenton, N. J. Phone 6:0159 IRTA: MÉCS LÁSZLÓ Mesével nagy gyermekszemedben megjöttél újra szent karácsony, jöttél szivekbe sekrestyésnek: gyertyásan gyűljön az öröm. És minden oltár átkot fáklyáz, ökölbe gyűljön a köröm, vér csurran a karácsonyfánkról, könny gömbölyűi az uj kalácson ... Naptámadattól naplenyugtig rendőrszurony feszül az égnek; úgy tartják az álcsillagokkal kicifráit' rongyos horizontot. . . Hol most az angyal? Az, ki régen ez éjen békeszárnyat bontott? Szuronyban szárnya fennakadt és megfagyott az ajkán az ének . . . Magányos ablakán kinézek a Krisztus-éhes éjszakába; a tél korán jött: kertem mélyén sok megfagyott virág-kisértet bólint és zörren hófödötten és sírnak, hogy csak félig éltek . . . A szél futkos füttyös bolondként s rugdalja őket pajkos lába. A kerten túl az utcamedre: ott hömpölyög a nagy kloáka: árulkodóknak rothadt szive (mint Sátán szennyes ürüléke) gyűlölködés, gyalázat ömlik sötéten, jaj és nincsen vége és árad mindent elboritón a hosszú, hosszú éjszakába . . . A bűzös árban mélyen bujkál a jóság szűzi borzadállyal a tiszta szivek kagylójában, mint drágafényü gyönyvetés . . . Úgy mennék bujdosó búvárnak s hol gyöngyöt termel szenvedés, mind összeszedném s Bethlehembe vinném a három szent királlyal . . . A nagy kloáka ködje kormos: tudom, feljöttél, mégse látszol te Bethlehembe hivó csillag! Úgy mennék s merre, nem tudom . . . A pásztorokkal, vándorokkal, együgyüekkel egyuton csak mennék, mig elém virulna barmok között a játszi jászol. És mondanám: parányi jászol! te sártekének legszebb virága, mely tartod csöppnyi Jézusunkat, az égből csöppent tiszta mézet, a csillagokba nőjj csodának! Nőjj szuggeráló szent igézet és csurgasd kelyhed édességét a mérgezett-szivü világra! És szólnék: Jézus, szent mosolygás, arany bárányka, Isten csókja, gyöngécske harmatos kacsodat merítsd a bűzös kloakába: s a rothadásból rózsák lesznek, bimbóz a száradt lelkek ága és földerül az Ember arca és csókot hány a csillagokra . . . Szurony nem szúr már emberhúsba, lehullnak minden börtönrácsok, duruzsol minden hűlt kemence: muzsikál bent a szeretet! Minden szegények melegesznek és minden rongyos gyerekek karácsonyfát, lovacskát kapnak és sohasemfogyó kalácsot . . . Jézuska, Isten báránykája! . . . csinálj, csinálj csodát nekünk: az égből dobd le a kicifráit sok csalfa-fényű csillagot! Csillag legyen kéklő szemecskéd, szived szórjon ránk illatot s az angyalajkról ellesett dal legyen testvéri énekünk! MÉCS LÁSZLÓ Hungarian Hours Magyar órák MAGYAR KARÁCSONY... * " ' \ ■- V . I 1Q1Q a OUR FOURTIETH ANNIVERSARY YEAR a 1QK9 IdlO X Negyvenedik Jubileumi Évünk ^ X *J eJ- RÁDIÓ

Next

/
Thumbnails
Contents