Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-10-08 / 41. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1953. október 8. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A Gy^Ja plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Ingatlant akar vásárolni? PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL ALAPOT! A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Összejövetelinkre szeretettel hívunk és mindenkit. fogadunk AGGYISTEN BIRI Regény IRTA: GÁRDONYI GÉZA A múlt hét szerdáján a Pines Restaurantban tartott összejövetelen megjelent Paul L. Troast kormányzójelölt és a Middlesex megyei Republikánus párt jelöltjei, feleségeikkel együtt. A képen balról-jobbra, Eric Gavel, Assembly Mrs. Gavel, Mrs. Lillian Cicio, Assembly Leslie Botcheler, Assembly, Arthur Larson, Freeholder, Paul L. Troast kormányzó jelölt, A. Clayton Hollender Freeholder, Mrs. Clayton Hollender, Robert Brown Freeholder és végül William Goldschmidt Sheriff. Paul L. Troast kormányzó jelölt programja New Jersey számára (Folyt, az 1-ső oldalról) törvényeket kell hozni, hogy New Jersey állam lakosságát ne fosztogassák a játékszenvedélyből élő racketeerek. Mint pártjának elismert vezére, még megválasztása előtt olyan javaslatok megvalósítását sürgette, amelyek nagyban hozzá fognak járulni az állam közbiztonságához és fejlődéséhez. Komoly hasznos üzleti elvek alkalmazását akarja megvalósítani az állami háztartás minden vonalán. Semmiféle állami adónak nem barátja — ellensége az általános eladási adónak, amely mindent megdrágítana (Sales tax). Paul L. Troast ki akarja terjeszteni az állami segítséget az iskolák számára. Ez az ő programjának egyik legfontosabb pontja — ő azt akarja, hogy minden gyermeknek meg legyen a lehetősége ahoz, hogy egészséges iskolában, modern tanteremben a legjobb tanítók körében nyerje el, azt a képesítést, amellyel felnőtt korában tovább fogja szolgálni államunk fejlődését. Ez csak egy része annak a gazdag programnak, amelyet Paul L. Troast maga elé tűzött —és amelynek megvalósítása érdekében már egy fél esztendeje lankadatlan szorgalommal dolgozik. Mint minden embernek, Paul L. Troastnak is vannak kritikusai. Sokkal könnyebb kritizálni, mint alkotni — de a tervező mérnök az állam érdekét szolgáló polgár nem ismer lehetetlen feladatot. Paul L. Troast kampányát a szavazópolgárok többségének akaratából — siker fogja koronázni. (V. L.) A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperei ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar délelőtt fél 10 órakor. Vasárnapi iskola d. e. 10-kor. Angolnyelvü: d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÉVI NAGY BAZÁRUNKAT e hó utolsó szombatján 31-én fogjuk megtartani. Egyháztanácsunk legutóbbi gyűlésén a Bazár részleteit kidolgozta és a beosztásokat megcsinálta. A GYŰJTÉS megkezdődött. Az egyház presbiterei e héten megkezdték a gyűjtést a bazárra. Kerületenkint minden egyháztagunkat fel fognak keresni és adományokat kérnek a bazárra. Ebben az évben egyházunk javára semmiféle gyűjtés nem volt. Ez lesz az egyetlen nagyobb kollekta ebben az évben. Éppen azért szeretettel kérjük gyülekezetünk tagjait, tegyék meg a legjobbat, amit csak képesek. SZERETNÉNK minden családtól legalább öt dollárt kérni a bazárra. Nem hiszem, hogy lenne egyetlen egyháztagunk, aki meg nem tehetné. Sokszor semmiségekre költünk el többet. Egy évben egyszer ezzel is megmutathatnánk, hogy szeretjük egyházunkat és készek vagyunk nagyobb adományokkal is támogatni az Isten ügyét. EBBEN AZ ÉVBEN szintén sokat kellett költenünk egyházi épületeink ronoválására és karban tartására. Ebben az évben építtettünk templomunk elé nagy költséggel az uj tégla feljárót. Más egyházak ezeket a nagy külön kiadásokat kivetik. Mi egyg centet sem kértünk híveinktől. Csekély egyházi bevételeinkből fizettük ki. S ha év végén ezek a nagyobb kiadások felemésztik vagy lecsökkentik egyházunk bevételét vagy nem tudunk eredményt felmutatni, akkor kritizálják egyesek az egyház vezetőit. MOST KÉRÜNK legalább öt dollárt minden egyháztagunktól, hogy egyházunk pénztárát rendbe hozhassuk és a kritikának elejét vegyük. Nem erőszak. Csak az adja meg, aki jó szívvel adja. é Szeretnénk látni, hányán hallgatják meg kérésünket. EGYHÁZUNK PRESBITEREIT fogadják szívesen és adományaikat adják át nekik. CSIGA ÉS TÉSZTA készítés is megkezdődött e héten a bazárra. A bazárig minden héten kedden, szerdán és csütörtökön lesz tészta készítés. Kérjük egyházunk nőtagjait, jöjjenek segítségünkre és hozzanak lisztet és tojást. IFJÚSÁGI EGYLETÜNK sütemény árusítást tart most szombaton az iskolában. Akik vásárolni óhajtanak jöjjenek fel déltől az iskolába. UJBORI ÚRVACSORÁHOZ amelyet a múlt vasárnap tartottunk a szent jegyeket a következők adták: Kovács Gyula és neje $10.00, Páll Péterné $10.00, Béres István és neje $10.00, Metterle Antalné $10.00, Fodor Lajos és neje $10.00. Hálás köszönet a szép adományokért. A LINDENI templomra adtak Vadon Péterné és Ujházy Lajosné 10-10 dollárt. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap halálunk évfordulóján a következő elhunyt testvéreinkről: Lénárt Ferenc volt gondnokunkról, Varga Imre ellenőrünk, Kluiber Mihály és Géza, Kardos Sándor, és Crause Bertalan. Emlékük legyen áldott. VIRÁGOT hozott a múlt vasárnap Péntek Miklósné. Nyugtával dicsérd a napot, Előf izetési nyugtával — a lapot! A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen habhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei T^ész: ÁBRAHÁM DEZSŐ v'ASÁRNAPI ISKOLA 8:30-Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. UJBORI urvacsorai jegyeket felajánlották: Boldzisár Sándor és cs., Gyárfás Sándor és cs.r Lee Jakabné és ifjú Samu Mihály. Illesse köszönet és elismerés, azokat, akik ez alkalommal megemlékeztek az ur asztala megtérítéséből. ADOMÁNYOK: Kisded Lajos és cs. lelkészlakásra II. R $30.00, Csolti Károly és cs. piknikhely vásárlásra $10.00, Szarka Károly ,s cs. $25.44. Egyházjárulékban Magyar János adakozott. Kegyes adományt adtak: Papp Andi hősi halott katona emlékére édesanyja Papp Igncné szül. Tóth Erzsébet, valamint édesapja emlékére Papp Jolánka; Hays Kálmánná, akinek a kérésére kórházban lévő súlyos beteg férje felgyógyulásáért együtt imádkoztunk. NŐEGYLET fánk és töltött káposzta vására most szombaton lesz az iskolában. PRESBITERI gyűlés szombaton este 7 órakor. Tekintettel arra, hogy a múlt héten többen a munka miatt nem jelenhettek meg, kérjük hogy most kivétel nélkül jöjjenek el a 40 éves^jubileumi munkálatok megbeszélésére. NEGYVEN ÉVES jubileumi ünnepünk október 18-án, vasárnap lesz d. u. 4 órakor a templomban és 6 órakor a Magyar Házban. Hívják az egyház tagjai ismerőseiket és jó barátaikat is. Nagy deszka-ház egy bányatelepen. * Az amerikai hold beléje világól a szennyes tetőablakon által, — száznál is több szűrre, subára. Szűrös és subás alvók. Földre hintett szalmán. Az idő hideges még, pedig már künn a kertek alján virágzik a mandulafa. Hajnal felé egy hanyatt-fekten alvó megmozdul: mély lélekzea-szakadással mozdul meg a vackán. Megnyitja a szemét, és a gerendákra bámul. Gerendák, szarufák, hosszan csüggő poros pókháló-foszlányok, — mi a bámulni való azokon? Fiatal legény a bámuló megébredt. Bajusza is alig barnul még. A képe oly színtelen, mintha három napig el volt volna ásva a földbe. Hát el is volt. Nem három napig, hanem hét esztendeig. Hét esztendeje hogy bányamunkás. Ámbátor az is lehet, hogy azért is halaványabb a többinél, mert a haja fekete és hosszan simul az arcához. Fölemelkedik, ül. És a két tenyerében lógatja a fejét. Álmodott az imént . . . Azt álmodta, hogy otthon van, és hogy az anyja koporsója mellett áll az udvaron. Ünnepi ruha van rajta, és a kalapja a kezében. És senki más csak ő meg egy leányka. Az udvar elején a pap fekete palástban. Meg a kántor. A szokott szürke nadrág van a kántoron, a térdén-bugygyos, és csizma. Mellettük két minisztráns gyerek. Az egyiknél a tömjén-lóbáió másiknál a szenteltvizes buzogány. A kántor nyaka megnyullad: Jézusomnak kegyelméből im elértem végemet.. A legénynek a mellét fájdalom szorítja el. De még annál a fájdalomnál is erősebb a csodálkozása, hogy azt a leánykát látja a koporsó mellett. A leányka 8-10 éves. Ünnepi vállbodros ingujj van rajta, s mellen átkötött virágos kékselyem nyakkendő. A kántor KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a kövötkező heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk, < RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — míg a folytonos panaszkodással határozottan aláássa azt. KERESTETÉS Keresem Mrs. Suhandron, szül. Faragó Ilonát, kinek utolsó ismert cime: Taylpr Ave., Bronx, N. Y. A keresett, vagy aki tud róla, kérem értesitsen: MRS. ELIZABETH DUDIK 196 Summit Ave. Fords, N. J. ROGERS EMIL 1 magyar temetkezési vállalkozó, Temctési kápolna és orgona §ff használata díjmentes. 923 SO. CLINTON AVE. fc Tel. 3-6385 Trenton, N. J. |§ New Jersey-ben és Pennsylva- |j niaban is engedélyezett < temetkező. H énekére a koporsóra borul, és öieli a koporsót vékony karjaival. Ki az a leány? Neki nincs leánytestvére, csak öccse van. Az öccse . . . Mért nincs ott az öcscse is? A macska átfut a koporsó alatt. A minisztráns ájtatos kedvvel lóbálja a füstölőt. A kántor másik oldalra vetett nyakkal énekli tovább: Amig éltem e világban, benned bíztam, Istenem... Ki az a leány? A leányka fölemeli az arcát, s a legényben elhül a vér: a leányka Biri, Mácséknak a leánya. Az! Mit keres az itt... azzal a fehérre szomorodott piros-alma képével, egymásnak ágaskodó csúnya szmöldökévelj... Az! És lám még ő, a rusnya béka, még ő csodálkozik: oly szigorúan fordul rá azzal a nagy fekete szemével, mintha épp őneki nem volna jussa rá, hogy mellette álljon a koporsónak. péntek bányában is, ünnep. Ünnep előtt mindig isznak az öregek. De talán nem is igaz, hogy az anyja meghalt? Halottal álmodni, csak esőt jelent. (Folytatjuk) No bolodn, kínos álom! Meg is ébredt reá. Fölült a vackán. Gondolkodott: — Anyám meghalt, bizonyosan meghalt. S tán épp ebben az órában halt meg. És tán az öcsém is meghalt mán előbb: nincs aki anyámat elsirassa, — azt példázza az a majom táncosa. Ködök ereszkedtek az elméjére, s forogtak sötéten, lomhán, gyászosan. Hallani vélte a csenditést, amint az anyjáért csendítenek, s a vékonyan siró harangszó átszáll a falun, át a réten, szőlőhegyen. A szomszéd falun is. Tengeren is . . . — Nem, a tengeren nem száll át. Az apjára tekintett. Mellette feküdt az apja, s csak a füle vöröslött kia subából, Felköltötte volna, de eszébe ötlött, hogy az öregek ittak tegnap. Zöldcsütörtök estéje volt tegnap: a nagy-A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) egyezségre lépett Finnországgal; 1939-ben ez utóbbival szintén háborúba keveredett. Esztonia, Latvia és Litvánia 1.934-ben 10 éves megnem támadási paktumot kötött Oroszországgal és ez 1940-ben mind a három országot egyszerűen beolvasztotta a saját birodalmába. Nyugat felé sem tartotta be a szerződéseit a Szovjet. 1935- ben Franciaországgal lépett kölcsönös védelmi szövetségbe, melynél fogva kötelessége lett volna megtámadás esetén az utóbbinak a védelmére kelni. Mialatt 1939-ben francia és angol diplomaták Moszkvában tárgyaltak egy újabb szövetségi szerződés létesítése érdekében, Stalin Hitlerrel kötött egy egyezséget, mely a németeknek szabad kezet és lehetőséget nyújtott Franciaország legyőzéséhez. 1941-ben Stalin Hitlernek ázsiai szövetségesével, Japánnal is szövetségre lépett. Hogy ez az egyezség mennyit ért, azt az események aránylag rövid időn belül igazolták, bár ekkor legalább a formalitásokhoz ragaszkodtak, amenynyiben a szerződést magukra nézve érvénytelennek nyilvánították. Három nappal később megtámadták a japánokat, kik már különben is készek voltak abbahagyni a már teljesen reménytelennek látszó harcot és igy az oroszok tulajdonképen Ázsiában egy háború nélküli békét nyertek meg. ...and NOW! MILYEN DIFFERENCIA! Emlékszik még a régi időkre, amikor kézzel kellett felaggatni a mosott holmit és a nedves ruhával teli nehéz kosárral kellett cipekednie? Mennyivel könnyebb megszáritani ma a kimosott fehérneműt — hála a gáz és villany csodálatos közreműködésének! Mily külömbség a régi idők és napjaink között — amikor a gáz és villanyszolgáltatás csodáját — minden nehézség nélkül élvezheti a Public Service segítsége folytán! A mai világ tényleg a modern vívmányok kora—hála a megbízható villany- és gázszolgáltatásnak. Ez ismét további példája annak, hogy a villamosság és gáz mennyire összefügg mindennapi életünkkel. A Public Service eme rendszeres szolgálata állandóan rendelkezésre áll. hogy számunkra a nap 24 óráján keresztül nagyobb kényelmet és több könnyebbséget biztosítson. r q n V V-----------------------------------------------—i--------------.-------------> so YEARS OF SERVICE TO NEW JERSEY (-............... PVBLICt^SEHVlCE ---------------ITT