Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-10-08 / 41. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1953. október 8. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS KOVÁCS B. MIHÁLY Managing Editor Szerkesztő 200 Genesee Street — Tel. Trenton 6-0159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J.,_ under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to '‘Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, ivhose just powers are derived from-the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established ..upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies biza öt vélték halottnak s neki hozták azt a nagy koszorút . . . Ennek az esetnek hamar hire ment a magyarság között s mindenki jót mulatott rajta, pedig hát végeredményben elég szomorú dologról: temetésről, halálozásról volt szó ... Na de hiszen a halállal komáznak azok a sirversek is, amiket Szerkesztő uram szokott közölni s amikből már hetek óta nem láttam egyet sc a lapban. Ezért hát itt adok ■néhányat legújabb gyűjteményemből : ‘‘Az erényes életet Élte Boczó asszony és Kolerában hótt lett, ' Mert az öröküdvösséghez Való erős hitében Savanyú káposztát élt.” Kedves Szerkesztő Uram: . .. a három amboyi asszony sztetenájlandi sztorija úgy volt, hogy — cl kell mondanom már egészen, ha egyszer belekezdtem, ■—• az egylet megbízásából a titkárral együtt átmentek a szigetre, hogy egy halott tagtárs ravatalára koszorút vigyenek . . . Igen ám, de a cimet eltévesztették s a koszorúval egy élő tagtárs házához állítottak be . . . Csattant ki az egészségtől a tagtárs mosolygós arca, amikor ajtót nyitott az amboyiaknak . . . de a mosolygós arc egyszeriben elfanyarodott, amikor mondás nélkül is rájött arra, hogy ezek Daloljunk. Hogy mehetnék én be hozzád Hogy mehetnék én be hozzád, én édes szerelmem? A kutyáknak ugatásán észre vesznek engem . . . —Csontot adok a kutyáknak, Vége lesz az ugatásnak és bejöhetsz hozzám . . . —Hogy mehetnék én be hoz2ád én édes szerelmem A ludaknak gágogásán észrevesznek engem . . .? —Búzát vetek a libáknak, Vége lesz a gágogásnak és bejöhetsz hozzám . . .! Sürü csillagos az ég Sűrű csillagos az ég, Majd eszedbe jutok még, De már akkor későn lesz, De már akkor későn lesz, Mert a szived másé lesz . . —Hogy mehetnék én be hozzád, én édes szeerlmem? A cicáknak nyávogásán észre vesznek engem . . . —Tejfelt adok a cicáknak, Vége lesz a nyávogásnak és bejöhetsz hozzám . . . —Hogy mehetnék éri be hozzád egyetlen szerelmem? Csókjainknak cuppanásán észrevesznek engem . . . —Gyáva legény, minek is élsz, Hogyha csókot adni is félsz . . . távozz, távozz tőlem! Felednélek, felednélek Felednélek, felednélek, de nem tudlak feledni, Én Istenem, hogy is lehet ily igazán szeretni . . . Bocsássa meg az Úristen minden bűnöd, vétked, Jobb szeretőt, hűbb szeretőt soh’se adjon néked! Egykrajcáros levélpapír . . . Egykrajcáros levélpapír, reszkető betűkkel teleirva, Akáclombos kis faluból aki küldte, könnyes szemmel irta . . . “Eljutott már mihozzánk is az uj nótád, édes fiam, lelkem, így dalolják: “Piros pünkösd napján fognak eltemetni engem... Aranyszélü velinpapir, lilatintás gyöngybetükkel Írva Aki küldte, pezsgő mellett,, nótaszónál, kacagás-közt irta: “Huzattatjuk az uj nótát, hogy is tud ily bánatosat Írni? Tudja-e, hogy piros pünkösd napján fognak esküvőre vinni? Magyarok Kongresszusa Washingtonban A házasság olyan, mint a kikötő — bölcselkedett emigyen a minap egyik asszonytársam. — És abban a kikötőben pihenőre talál a viharból, vagy nagy tengeri harcból menekülő hajó és egy másik hajó mellé kerül . . . ....— Na, — morgott egy nagyot a férj, — akkor én egy súlyosan eltalált csatahajó mellett kötöttem ki . . . “Élete hires volt, Háláin hirtelen.” hetek, — szól oda hozzá egy arrajáró — de én állatorvos vagyok . . . — Nem baj, — nyögi az áldozat — úgyis nagy MARHA VOLTAM, amikor ezt az ócska kocsit megvettem! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS S Volk Motors 1 A Dodge teherautók, — hl fii Plymouth gji ííi Eladás és Service |j Tökéletes készlet Ujj! ín megbízható használt jt] M kocsikból bl 1 k lú 451 CALHOUN ST. S Jj Phones 9804 - 8259 |§ “Itt nyugszik Horgas János, ] Úgy verték agyon a Szentgyörgyi vásáron ; .4 múlt nyáron.” ______ • “itt nyugszik kedves feleségem, R'égócz Katalin, aki a vajmarczi dűlőn elvesztette egyik szemét, ! A másikat pedig tegnap [behunyta. \ Fényeskedjék neki az örök világosság. — Ámen.” Napról-napra jobban Megfogyott a zsírja, Most itt van a sírja.” “Nőm teste nyugszik itten, Én pedig otthon.” Pistike már félórája könyörög a nagypapájának, hogy vigye őt a cirkuszba. De a nagyapó nagyon fáradt és nem hajlandó elvinni a cirkuszba . . . — De igazán, menjünk el, j nagypapa! Nagyszerű dolgokat j lehet ott látni! Van egy fiatal 1 néni, aki teljesen ruha nélkül lo- \ vagol egy fehér lovon, csak hosz- \ szu hajával takarózik . . . Nagyapó felkapja a fejét és igy szól : — No, nem bánom, elmegyünk . . . úgyis régen láttam már FEHÉR LOVAT ... (Moszkito) SZERKESZTŐI ÜZENETEK Egyik hazánkfia elszörnyedve olvasta a minap az angol újságban a saját halálának a hírét . . . Izgatottan felhívja a barátját: — Olvastad az angol lapban a gyászhireket? — kérdezi tőle. — Igen . . . MOST HONNAN beszélsz? 1 A mi húsáruink a legjobb minőségű | j anyagból készülnek és igy csak j : természetes, hogy elsőranguak f 1 • ! !* Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- $ árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz | velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, * frissek és jutányos árúak. $ ■t - ' . I JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. % VÁSÁROLJON SEILFR HÚSÁRUKATZ TAKARÉKBETÉTEK Feldúlt arccal állít be a szalonba az egyik atyafi. — Mi baj van ? — kérdik tőle. — A feleségem annyi mindent vásárol részletre, hogy a sok gondtól már egész éjjel nem alszom — mondja a földi. — Hogy bírja ezt ki? — Úgy, hogy nappal alszom... Bemegy a patikába egy erhber és vitamin-injekciót kér. — Milyen legyen az? — kérdi tőle a patikus — B-vitamin? C- vitamin? Vagy milyen? — Mindegy — feleli kézlegyintve a vevő — az a farmer, akinek viszem, úgysem ismeri az ÁBÉCÉT ... Egy autó nekirohan egy utszéli fának ég összetörik ... Hajtója sebesülten nyöszörög: — Orvost!. Orvost! — Sajnálom, hogy nem segit-N. I., New Brunswick. — A i “Krisztina és la Király” c. uj j Zilahy könyv, amelyet most ad- i tak ki Londonban, nem más, mint az “Arara-c” c. teljes terjedelmű Zilahy könyvnek egy leröviditett, erősen kivonatos formája. A kiadók tudatosan valótlant állítanak, amikor a könyv borítékján levő ismertetésben azt Írják, hogy “A Krisztina és a király” Zilahy legújabb regénye, Magyarul most jelenik meg először.” Ez nem igaz, mert a lapunk könyvosztályán is már vagy egy éve beszerezhető “Ararát” — ennek a műnek az eredetije — 1952.-ben jelent meg MAGYARUL, a jugoszláviai Testvériség-Egység könyvkiadóvállalat kiadásában, Újvidéken. Készült a Minerva nyomdában, Szabadkán, 856-52 szám alatt, 3,500 példányban. Az “A- rarát” terjedelme 444 oldal, 9V2X6V2” nagyságú oldalakon. Ezzel szemben a Magyar írók Könyvesháza által Londonban most kiadott “Krisztina és a király” c. könyv csupán 250 oldal terjedelmű, kisalaku, 4i/í>x7” nagyságú oldalakon és nemcsak az eredeti “Ararát”-ot csonkították meg és szűkítették le ebbe a kis könyvbe, hanem még a regény “The Dukays” címen megjelent angol fordítását is alaposan lecenzurázták, leszűkítették ebbe az erősen hiányos és kivonatos újabb magyar kiadásba. Mivel önnek, mint írja, meg van már az “Ararát,” amit könyvosztálynktól szerzett be, nem ajánljuk megvételre ezt az uj kiadást, mert ön is bosszankodna, mint mi, ha meglátná, mit műveltek a londoni kiadók... Az Amerikai Magyar Szövetség október 6-án és 7-én tartja nagygyűlését Washingtonban (D.C.). Ez a szövetség egyetlen szervünk*, mely a magyarság érdekében mindig felszólal az illetékes kormánykörökben és amely megvédi a magyarság igazát minden nehéz kérdésben, ahol a magyarságot háttérbe igyekeznek tolni ellenségei. Az egységben az erő s igy kívánatos, hogy elismerésünket az A! merikai Magyar Szövetséggel j szemben erőtelj esen hangsúlyoztuk azáltal, hogy e nagygyűlésen minél nagyobb számban jelenünk meg. A nagygyűléssel kapcsolatban a Szövetség az amerikai magyar sajtó százéves fennállását is ünnepeli. Az amerikai magyar sajtó e száz év folyamán nagy érdemeket szerzett. Hová lett vólna zengzetes szép nyelvünk, ha az itteni magyar sajtó nem ápolta volna a már-már feledésbe merülő magyar nyelvet? Ha van- i nak is köztünk, amerikai magyarok közt ellentétek, amit sajnálattal be kell vallanunk, — ebben a kérdésben a sajtó érdemeinek elismerésében a nyelv ápolása érdekében, mindnyájunknak egyet kell értenünk. Általában nem azt kellene folyton hangoztatnunk, ami elválasztja a magyarság egyes csoportjait egymástól, hanem azokat a pontokat kellene keresnünk, ahol azt nemzeti érdekink megkívánják, hogy egységesek legyünk. Mert mi tekintélye lehet egy népnek Amerika vezetői előtt is, ha minden oldalról másféle beszédeket hallanak, magyarok vádjait magyarok ellen? Példát vehetnénk e tekintetben Amerika más nemzetiségeitől, amelyek éppen erős összetartásuknak köszönhetik befolyásukat, — sokszor a magyarság rovására, j Mikor például pár héttel ezelőtt a szerbek szövetségi napj u] kát tartották Pittsburghban, i nagy számmal sereglettek össze ; össze Detritból, Denverből, Milwaukeeból, St. Louisból, sőt Kanadából is; több mint négyezren jöttek el Amerika különböző részeiből. Szívleljük meg e példát és minél nagyobb számban menjünk el az Amerikai Magyar Szövetség kongresszusára és az amerikai magyar sajtó százéves fennállásának ünneplésére. A látogatóknak azért is érdemes eljönniük, mivel a szép főváros ezernyi látnivalóit is alkalmuk lesz ugyanekkor megcsodálni. BENCZE JÁNOS a Verhovay Segély Egylet elnöke. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Magyar könyveket megveszünk! A Magyar Hírnök Könyvesboltjában »nemcsak eladunk könyveket, de veszünk is! Megveszünk bármilyen, eladásra alkalmas állapotban levő magyar könyvet, aminek van valami értéke. Küldje, vagy hozza be, ha van valakinek valamilyen magyar könyve eladó és mi felértékeljük, illetve árajánlatot adunk rá. Címünk: 134 French Street, New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3791. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot1 SAJTÓ-BÁLUNK SZEREPLŐI GYPSY RÓZSIKA ÉS LÁSZLÓ York-i Zimmerman’s ! sok sikert arattak már s az ela New Hungária mulatóhely állandó sztárjai fellépnek az amerikai magyar sajtó centennáriuma alkalmából 1953 október 31-én este NeW Brunswickon, a Szent László Hall-ban rendezendő Sajtó Bálunkon. Gypsy. Rózsika, a hires női cigányprímás és férje Deutsch László, a kiváló zongorista televízión és rádión is múlt nyáron a Catskill-hegyekben levő jónevü Casimir-nyaraló mulatójában muzsikáltak esténként olyan sikerrel, hogy aki egyszer hallotta őket, folyton az ő művészi muzsikájuk után vágyott... A nagy Sajtó Bálra jegyek elővételben már kaphatók szerkesztőségünkben és a szokott helyeken. HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig-as c— -Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban Throughout America, October has long been known as Community Chest month. Some towns have a "United Appeals" campaign ... some call it the United Fund. But regardless of the name, the purpose and objective is always the same— io help those in need. Let’s all get into the act and give generously Space contributed by Public Service A-395-53