Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-08-13 / 33. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1953. augusztus 13 FÜGGFTLENSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken - Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS KOVÁCS B. MIHÁLY Managing Editor Szerkesztő 200 Genesee Street — Tel. Trenton 6-0159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people', ivhose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; ^ sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for U’hich. American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ^ “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . köszöntőm újra itthoni; is­mét a szerkesztői asztal mellett és kint a “munka mezején," a tulajclonképeni “biznic” szerzése közben...! Szavamra mondom, meglátszott a lapon és a lapkörü­li dolgok kissé rendezetlen vol­tán, hogy vakációzott a tulaj . . . Nem mondom meg, hogy kivel történt, de megtörtént, még pe­dig a napokban, hogy egy reggel csak beállít hozzá az egyik közis­mert temetkezünk s azt mondja, hogy — Hát kedves Miszisz . . . ma­ga nem halt meg? Valaki azt I Volk Motors 1 M Dodge teherautók, — fjy Plymouth g* jjj Eladás és Service S jll Tökéletes készlet ^ Sj megbízható használt j[L jjU kocsikból bjj I 451 CALHOUN ST. ^ S Phones 9804 - 8259 mondta nekem ma reggel, hogy jöjjek ide, mert maga meghalt... Hát igazán örülök, hogy iffy élve látom magát és nem halva...! (Az érdekes a dologban az, hogy az a temetkező igazán va­lóban örvendett is afelett, hogy a jó magyar asszony életben van és hogy a hir tévesnek bizo­nyult . . . Az illető asszonynak egy rokona volt a halott és nem ő . ..) “Mese a vasfüggöny mögül” — ez volt a cime annak a sztori­nak, amit a minap olvastam e­­gyik újságban és amit szóról­­szóra közlök itt most: A holló ül a fán, csőrében egy darab kenyér. Arra jön az éhes róka és mindenáron meg aJcarja szerzni magának a kenyeret. Felszól: — Holló elvtárs, oly jó híredet hallottam! A holló meg sem moccan. — Holló elvtárs, oly gyönyörű a tollazatod! Ha a hangod is o­lyan szép volna, te lennél a ma­darak királya! A holló meg sem moccan. — Halló elvtárs! A párttitkár udvarol a feleségednek. A holló megrémül és meg­kérdi : — Mit mondasz ? S közben kiejti a kenyeret a szájából, a róka kárörvendően tovább áll vele. Tanulság: Ha a párttitkár udvarol a fe­leségednek, fogd be a csőröd, kü­lönben elveszted a kenyeredet. A férj már félálomban szén-A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • ^ Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. x Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Daloljunk... A Balaton partján . . . A Balaton partján Szólt egy legény hozzám Holdvilágos este, Jöjjek ki egy szóra, Menjiuik ki a tóra * Csolnakőn, kettesben . . . Hiszen el is mennék (mert) Magam is szeretnék Már egy csókot megpróbálni . . . Csak azt mondja anyám (hogy) Nehezen tud a lány Egy csóknál megállni . . . Mégis csak elmentem S ahogy jött mellettem, Átölelt a karja, Tüzes volt a szeme, Forró volt a keze, Csiklandott a bajsza . . Jól mondta az anjám: Nehezen tud a láiy Egy csóknál megállni . De mikor a legénjt Hideg rázza szegényt, Muszáj megsajnálni . . Árokparton . . . Árokparton szól a haris-madár, Édesanyám növelése vagyok, Nem süt engem többé a meleg Barna legény szeretője vagyok, MeTén rózsás szép keszkenőt M°n,dd me?/ózsán az veszek, édesanyádnak, Barnapiros szép legényt Hívjon engöm gyenge szeretek ... > violának , . . Négy ökröt . . . Négy ökröt adtam egy lóért, Negyven tallért egy patkóért, Csókot adtam egy szép lányért, Itt nem hagynám a világért! Hullámzó Balaton . . . Hullámzó Balaton tetején, Csónakázik egy halászlegény, Hálóját a szerencse, őt meg a kedVese Elhagyta, el a szegényt . . . der eg . . . a feleség éppen a vil­lanyt készül eloltani, de még megkérdi: — Minden jól be van zárva? — Minden, minden, — vála­szolja a félig már alvó férj, — a te kicsi szád kivételével . . . Egy fiatal uj orvosról beszél­gettek.. egy., társaságban, ..aki nemrég nyitott rendelőt. Valaki megjegyezte: — Olyan ügyes orvos ez, hogy már a kezdet kezdetén heteken át kezelt egy embert sárgaság ellen, akiről kiderült, hogy nem is beteg, hanem japán . . . Endrey Rádió Újságjában legutóbb egy vicc volt, amelyik­nek a végéhez a szedő odatette, hogy “Jaj! Ilyen százegynéhány fokos hőségben ilyen vicceket kell szedni..." A vicc úgy szólt, hogy. — Hány nyulat lőttél ? — Egyet sej — felelte indu­latosan a “vasárnapi” vadász. — Egyet se? Hogy lehet az? A füvet nem láttam a sok nyűi­től...! — Kérlek, puskavégre vettem a tapsifülest. Erre elkezdett cikk-cakkba szaladozni és ez volt a baj . . . — Baj? Miért? — Azért, mert amikor én cikkbe lőttem, a nyúl cakkban volt . . . ha cakkba lőttem, a gyors bsetia megint cikkbe volt... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Magyar könyveket megveszünk! A Magyar Hírnök Könyves­boltjában nemcsak eladunk könyveket, de veszünk is! Meg­veszünk bármilyen, eladásra al­kalmas állapotban levő magyar könyvet, aminek van valami ér­téke. Küldje, vagy hozza be, ha van valakinek valamilyen ma­gyar könyve eladó és mi felérté­keljük, illetve árajánlatot a­­dunk rá. Címünk: 134 French Street, New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3791. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. Casimirs Lodge A Catskill hegyek legszebb magyar nyaralója, a Kázmér házaspár tulajdonában levő “Casimir’s Lodge” Big Indian, N. Y.-ban. Minden nyáron a magyarok ezrei keresik fel a hegyek ma­gyar nyaralóit, melyek között országos hírnévre tett szert Casimirék kitűnő nyaralója, a­­mely fekvésénél fogva is igaz gyönyörűséget nyújt a kellemes vakációra vágyó közönségnek. Természeti adottságai mellett országos népszerűségre tett szert e nyaraló remek magyar konyhájával is, amely Mrs. Kázmér személyes vezetésével a magyar konyhimüvészet leg­­inyencebb falatsit nyújtja ven­dégeinek. Ehhes járul a euk­­rászmüvészet nagymestere Mr. Kázmér, ,aki ezen a téren verse­nyen felül áll. A Kázmér lak (Casimir’s Lodge) egy külön zárt völgyben fekszik, fákkal, erdőségekkel körülvéve. Egy kis patak csör­gedez a ház mellett, amely állan­dóan friss fízzel látja el a pri­vát uszodát. Igazi vadregényes területen élvezheti mindenki va­kációját és még azok is, akik csak egy-egy week-end-re tud­nak.elmenni, feledhetetlen emlé­kekkel térnek vissza onnan. Ugyanakkor az élet itt élénk és állandó szórakozást nyújtó. A hatalmas “Social Hall”-ban esténként zene szól és vendég­művészek fellépése nyújt válta­kozó élvezetet. Aki táncolni sze­ret, kényelmes teret talál a nagyterem asztalai között, ahol a vendégek kellemesen szóra­kozva hallgathatják a magyar zenét, keverve az amerikai tánc ritmusaival. Hatalmas “bar” szolgálja ki a szomjas vendége­ket, akik barátságos atmoszfé­rában boldog napokat töltenek a Casimir’s Lodge-ban. Fiatalok és öregek egyaránt megtalálják a nekik való sporto­lást, fürdőzést, vagy ha úgy tet­szik : a nyugalmas pihenést. Ha­talmas területen, gyönyörű fák árnyékában, ózondus levegőn vagyunk állandóan. A tágas, ké­nyelmes szobák külön épületben, távol minden zajtól, zenétől, tö­kéletes vakációt nyújthatnak a pihenésre vágyóknak. Mint értesülünk, minden hét­főn este magyar művészi estély és filmbemutató lesz a Social Hall-ban. Mindez mérsékelt, polgári á­­rakon bárkinek osztályrészül juthat, aki Kázmérék közismert vendégszeretetét igénybe veszi. Rezerválásért írhatunk, vagy telefonálhatunk egyenesen a Casimir’s Lodge-ba (Pine Hill 3296) — levélcím: Casimir’s Lodge, Steve Casimir, Big In­dian, N. Y. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra leszl Pauker Anna nem hajlandó bűneinek beismerésére... Bécsi politikai körökben is­mét folyik a találgatás Pauker Anna és Vladimir Gomulka sor­sáról, akibet eddig nem állítot­tak bíróság elé, bár annakidején előkészületek történtek, hogy nagyszabású kirakat perek kere­tében ültessék őket a vádlottak padj ára. Úgy Pauker Anna, mint Go­mulka a kommunista mozgalom régi harcosai, akik több évtize­des múltra és számos fegyházra töltött évre tekinthetnek vissza. Mindketten a világháború'után kerülek vezető pozícióba, Pauker Anna, mint Románia külügymi­nisztere, Vladiszlav Gomulka pe­dig mint Lengyelország helyet­tes miniszterelnöke és a lengyel kommunista párt főtitkára. Gomulkát Í951-ben tartóztat­ták le s a pá^tvonaltól való el­hajlással vádolták. Gyenge fizi­kuma volt s valószínű, hogy a börtönben végez vele betegsége. Hogy eddig még nem állí­tották bíróság elé — bécsi figye­lők szerint — ez talán annak jele, hogy már nincs életben, vagy pedig más okból nem alkal­mas arra, hogy kirakatper köz­pontjává állítsák. Pauker Anna sorsa sokkal rejtélyesebb. 1952-ben szi-ntén politikai elhajlással vádolták és pedig egy s ugyanakkor jobbra és balra való elhajlást vetettek a szemére. Pauker Annát sorra megfosztották hivatalos állásá­tól s párttisztségétől, de nem artóztatták le. Utoljára 1952 decemberében látták a román parlamentben, ahol az utolsó padsorban foglalt helyet. Anna Pauker annakidején a párt köz­pont ülésén bevallotta, hogy el­hajlott a pártvonaltól, de a párt nem tartotta elegendőnek vallo­mását. Többre aztán Pauker Anna nem volt hajlandó és de­cember óta teljesen nyoma ve­szett. A román sajtó egy szóval sem említi a nevét és senki sem tudja megmondani, hogy életben van-e még. Már tavaly többször hiresztelték halálát, de decem­beri megjelenése meghazudtolta ezeket a híreket. Tény az, hogy Bukarestben mi sem hallatszik a Pauker Anna elleni perről, melyre annak idején már nagy­ban készülték. Usy» mint a Kominform több tagja, Pauker Anna és Vladisz­lav Gomulka is hangtalanul el­tűntek a nagy vörös sülyesztő­­ben. TÖLTSE ITT A VAKÁCIÓJÁT ! A Catskill hegyek legszebb völgyében fek­szik a hires CASIMIR’S LODGE, melynek konyhája messze földön hires. Fürdőszobás, szép, tiszta szobái, állandóan hideg-meleg víz­zel, zuhannyal. Külön privát uszoda a hegy alján. Ping-pong és egyéb sportok. A hatalmas “Social HalP’-ban állandóan cigányzene és más attrakciók. Mrs. Casimir hires konyhaművészete és Mr. Casimir cukrászkülönlegességei a legkényesebb igényeket is kielégítik! CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N. Y. Telefon: PINE HILL 3296 Hay Fever (szénláz) ellen itt igen jó levegőhöz jut és leküzdheti, ha itt tölt el néhány napot. Sokan próbálták ki sikerrel. GYPSY RÓZSI és DEUTCH LÁSZLÓ egész nyáron itt vendégszerepei Uszoda — Szórakozás — A legjobb magyar konyha — Magyaros vendéglátás — Social Games — Előzékeny kiszolgálás Többhetes 'nyaralásra leszállított árak. REZERVÁLÁSÉRT ÍRJON, VAGY TELEFONÁLJON ŐSZIBARACK TORTA - a kedvencünk A New Jersey-i őszibarack végtelenül finom. Baracktermésünk bőséges, a gyümölcs minősége a legkitűnőbb. Minden erre vonatkozó információt meg­talál “The Riches of New Jersey” cimü könyvecskénkben. Ha kitölti és be­küldi az alanti szelvényt, meg fogja kapni a könyv egy példányát. \ r^vO ' i Hifi \ \'\\ W r \ftih /

Next

/
Thumbnails
Contents