Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-08-06 / 32. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gjrila plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. . 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejpvetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket mar csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon ■ Ingatlant akar vásárolni? j§ PREGG! " 2 Közjegyzőre van szüksége? I PREGG! | | Utazni akar? || PREGG! i n b I George M. Pregg | IRODÁJA (Kovács K. István) | utóda. Mindenben készséggel áll P rendelkezésére. js 907 So. Broad St. I H Trenton, N. J. j| ttj Telefon: 3-4469 v ■ e ■ II ■ ■: r A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli ßeky Zoltán, esperes URISZENTVACSORA' lesz most vasárnap uj kenyéri hálaadás alkalmából templomunkban. EGY KÖZÖS ISTENTISZTELETÜNK lesz ez alkalomból d. e. 10 órakor. KONFIRMÁLT növendékek, akik a múlt vasárnap vizsgáztak és nyertek felhatalmazást az úrvacsorával való éléshez, most vasárnap fognak először az urasztalához járulni és az uriszentvacsorával élni. UTOLSÓ bűnbánati istentiszteltünket e héten szombaton este fél 8 órakor tartjuk. AZ EGYHÁZTANÁCS rendes havi gyűlését ma pénteken este tartja 8 órakor. Kérjük a presbiterek megjelenését. ADOMÁNY borítékaikat vegyék át gyülekezetünk tagjai a templom előcsarnokában az ujkenyéri úrvacsora alkalmából. MISSZIÓI ég közalapi gyűjtésűnk folyamatban van. Tiszteletes Adorján Kálmán az egyházkerület megbízásából felkeresi híveinket, azokat csak, akik nem használják a kettős borítékokat. Kérjük gyülekeztünk tagjait, szolgáltassák át neki közalapi és missziói adományukat. A MAGYAR EGYHÁZRA egyházunk hivatalos lapjára, akik még nem szolgáltatták be előfizetésüket, szintén neki adják át. MINDEN adományt a jövő héttől kezdődőleg folytatólagosan közölni fogunk. KERESZTELÉSEK: Az elmúlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltettek meg egyházunkban a kövekező gyermekek: Schmidt Martin és neje Szűcs Margit szülők kis fia: Martin és Mihály nevekre. Keresztszülők lettek: Szüch József és neje Lempke Margit. Harrison W. Moon Sr. és neje Sinka M. Julia szülők kisfia: Harrison és William nevekre. Keresztszülők lettek: Kuti János és Wereb Helen. Az uj szülöttekre és a boldog szülőkre Iscen gazdag áldását kérjük. BÉRES ZSUZSÁNNA nőtestvérünk adta vissza lelkét Teremtőjének a múlt héten hosszas szenvedés után. Temetése nagy részvét mellett ment végbe szerdán d. e. 10 órakor. E HÉTEN pedig Horváth Antalné született ősze Erzsébet költözött el az élők sorából, akit szerdán reggel 10 órakor kísértünk utolsó útjára nagy részvét mellett. Legyen siri álmuk csendes. KEGYEL'ETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreinkről haláluk évfordulóján: Péntek Miklósné, Horváth Mátyásné, Kapossy István és Péter Pál. Emlékük legyen áldott. IFJÚSÁGI konferencia lesz most vasárnap d. u. a keleti egyházak ifjainak a részére. Kérjük a szülőket, küldjék el ifjaikat és leányaikat a tanulságos konferenciára. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy aki valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha-A Függetlenség szerkesztője és képviselője Kovács B. Mihály CÍME: 200 Genesee St. Trenton, N. J. Telefon 6-0159 Hivatalos órák hétfőtől péntekig 5 órától 6-ig. Előfizetések, hirdetések és helyi ügyek intézése itt. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész-. ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. PIKNIKÜNKET a rossz idő miatt az iskolában tartottuk meg. Kérjük azokat, akik nem jöttek el, hogy piknik megváltás .címen adományt adjanak a pénztárnoknál. Eddig a következők adakoztak: Ifjú Szarka Károly $10, Bernáth József és Gyárfás Sándor $25, Szinyéri Aranka $10, McDowall Jánosné $10, N. N. 50. Kérjük a további adományokat a nemes célra. NŐEGYLET fánk és töltött káposzta vására most szombaton aug. 8-án délelőtt 10 órától lesz az iskolában. HUNYADY LÁSZLÓ ifjú papnövendék fogja hirdetni az igét mindkét istentiszteleten a jövő vasárnap. KONFIRMÁCIÓ és uj kenyéri úrvacsora osztás 16-án vasárnap lesz. KÖZALAP és missziói gyűjtésűnket ebben a hónapban tartjuk meg. NYÁRI ISKOLA vizsgáját megtartottuk a következő gyermekek jártak Arnold Róbert, Bajzáth Jean és Jimie, Bartha Jimie, Bordásh Georgie, Botiinger Marge and Jimie Csögi Roger, Gates Lester, Gilányi Zoltán, Genasky John és Beverly, Keszner Robert, Nagy Arlene, Somogyi Berti, Stefán Ernie és Eddie, Tódásh Frankie, Varga Glória, Winner Judith és Zimmerman Johnnie. “Heritage” mozikép (Folyt, az 1-ső oldalról) országból a nép elégedetlenségéről szóló jelentéseket csak megerősítik a hírek, mely szerint az ottani bábkormányok radikális reformokon törik a fejüket. A vasfüggöny mögött szenvedő munkásság világosan kinyilatkoztatja, hogy a kommunista uralomból hasznuk nincs, csak káruk. Ha az amerikai acélmunkások és amerikai acélgyárak között legutóbb lefolyt tárgyalásokkal hasonlítjuk, össze a vasfüggöny mögötti munkásmozgalmakat, látjuk csak igazán a különmbséget a szabadság és a szolgaság gazdasági rendszerei között. Az amesikai acélmunkások bizonyos előnyöket kívántak elérni. A társaságok a kívánságok egy részének a jogosultságát kifogásolták. A válllakozók és a munkások képviselői erre összeültek a tárgyaló asztal köré, az ellentéteket összeegyeztették és méltányos megállapodást kötöttek. Nem mindig sikerül ilyen könynyen áthidalni az ellentétes érdekeket. De a legtöbb esetben a bérkövetelések ügyét a tárgyaló asztal mellett döntik el Amerikában. Az erőszakos eljárást, tüntetéseket, zendüléseket, a vállalkozók és a munkásság felelős képviselői mindig elitélték. Az olvasó bizonyára maga is tud erre példát a maga vagy a barátai esetében. A Szovjet propagandája azt hirdeti, hogy az amerikai munkásságot lelkiismeretlenül kizsákmányolják. A kommunisták propagandája azt is hirdeti, hogy a kommunista haza “A Munkások Paradicsoma.” A Vasfüggöny mögött lezajló események meghazudtolják ezt az öndicséitést. Külföldre írott leveleinkben rámotathatunk a csalafintaságra és az amerikai munkásság valódi helyzetére. Common Council A KÓSA Agency telefonszáma megváltozott. Azok, akik gyakrabban szokták használni az őszolgálataikat, jól teszik, ha beírják noteszükbe az uj számot: CHarter 9-6100. Id. Fiók Albert meghalt Id. Fiók Albert kedves újságos-kollégánk, a Pittsburgh-! “Magyarság” c. hetilap hosszú éveken át volt szerkesztője és tulajdonosa, az Expert Printing Co. nyomdavállalat tulajdonosa, az Amerikai Magyar Református Egyesület alelnöke meghalt... Fiók Albert, — akit bánatsuj tóttá özvegyén, gyérmekein és kiterjedt rokonságán kívül sok-sok jóbarátja gyászolja szerte nagy Amerikában, — az amerikai magyar betű napszámosa volt halála percéig. Becsületes, jó magyar érzésű ujságostársunk volt ő ebben az egyre sivárodó itteni magyar életben . . . ádáz ellensége a kommunistáknak és mindazoknak, akik a magyar név becsületének bármiképen ártottak . . . Fiók Alberttel egy példás életű jó férj, édesapa . . . egy izig-vérig igaz magyar testvér ,.. egy szolidáris jó ujságostársunk, magyar egyleti vezéremberünk veszett el, akinek helyét nem pótolhatja itt közöttünk többé senki és semmi... Drága jó Berci bátyánk, Isten veled! Hányat ütött az óra? A Kanadában és a világ többi részén egyaránt használatos “szabvány időrendszert,” Standard Time, kanadai mérnök, Sir Sandford Fleming “találta fel.” Célja volt, hogy a vasúti menetrend készítőinek és használóinak munkáját igy megkönnyítse. 1884-ig, mikor az uj rendszer már nagy általánosságban bevezetésre került, minden nagyobb közösségnek saját időszámitási rendszere volt. Amerikában minden egyes vasúttársaságnak más és más rendszer, illetőleg néha több is, állt rendelkezésére. Ahol azután a rendszerek találkoztak: a zavar általános volt. Sir Sandford rendszerének be- Greenwich városból kiindulva, egymástól 15 foknyi távolságra 24 délkörre osztotta a földet. Mindegyik délkör egy időzóna központja lett, s ezen belül az időszámítás egységessé vált. Az egyik zónából a másikba haladva az alap (vagy szabván) idő egy órával eltolódik. Sir Sanrford rendszerének bevezetése után Kanadában hét időzóna lett: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,’ Mountain, Pacific, és Yukon. — Egymást követően a Greenwich időhöz viszonyítva 3%, 4, 5, 6, 7, 8 és 9 órával maradnak el. • Vagy negyven évre a szabvány idő bevezetését követően William Willett, chelseai (Anglia) építész a nyári időszámítás . bevezetését kezdem ényezte. Hogy több idő jusson nyáron sporttevékenységre, az órát nyolcvan perccel előre állítani javasolta. Az angol parlament már 1908-ban foglalkozott a nyári időszámításra vonatkozó törvényjavaslattal, de csak az első háború kitörését egy évvel követően lett Willett gondolata Angliában törvényre emelve. A nyári hónapokra az órát 60 perccel (és nem 89-al) előre tolták, hogy a korábbi lefekvéssel és felkeléssel az időt jobban felhasználhassák és világítást is megtakarítsanak. A második világháború előtt a nyári időszámítás Kanadában — éppen úgy, mint az Egyesült Államokban, — az egyes helységek hatáskörébe tartozott. A háború alatt vagy három évig kötelező érvényű volt, nemcsak a nyári hónapokra, de az egész évre is. 1945 óta megint visszakerült a helyi hatóságok kezébe s az ország legtöbb részében azonban fennmaradt. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! 1953. augusztus 6. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény «• - Irta: Tamás István A fiú még csak arra sem érdemesítette, hogy kimondja a véleményét : “Hazugság.” Ennek a lánynak többé az életben egy szavát sem hiszi! Orlay komoly, úri hangon erősitgette: — Igen, a lányomnak sejtelme sem volt róla. A másolatot én csináltattam titokban, mert nem akartam, hogy a feleségem megtudja... — Itt egy másodpercig szünetet tartott, — hogy az eredetit zálogba tettem. Jimmyt megfogta ez a spontán őszinteség. Bár súlyosbító körülmény, hogy ez a gentleman Éva édesapja, de legalább nem hazudik. Viszont valami mégse egyezik... Nagyot nyelt és rekedten igy szólt: — Tegyük fel, hogy tényleg nem tudott a másolatról ... De akkor miért tagadta le a rendőr előtt, hogy ismer? — Hiszen éppen erről .akartaim az előbb beszélni — közeledett hozzá a lány tágranyilt őzike-szemmel, a fiú tekintetét keresve. — Ennek maga az oka, Jimmy. — Én? — hördült fel a fi i. — Ez aztán már több a soknál! Majd én megmondom az igazat! Gyáva volt! — Akkor ma reggel sem szóltam volna a szüleimnek — felelte szliden Éva. Orlay homlokán hárodi mélyárku ránc jelent meg: — Ezt én sem értem, fiam. Miért engedted, hogy elvigye a rendőr ? ' — Mert meg akartam akadályozni, hogy ma délelőtt kimenjen Esztergomba! Jimmy eltorzult arcán megjelent az első mosoly és a szék táncolni kezdett alatta. Mi ez ? Tényleg féltékeny lenne rá a lány? Vagy újabb gonosz trükk? Mire készül már megint ez a boszorkány? És mielőtt még Orlay is kérdezősködni kezdett volna, önkinzó dühvei éppen az ellenkezőjét cselekedve annak amit Éva várt és amit ő maga is kívánt, sietve megszólalt: — Nem vagyok kiváncsi a többire. Remélem ezekután viszszakapom a négyezer dolláromat? \ — Természetes, hogy visszakapja — nyugtatta meg Orlay. — Most rögtön ? — Ma délután. De ennek fejében nekem is lesz egy kikötésem. Jimmy bizalmatlanul emelte fel a fejét és Orlay nyájasan igy folytatta: — Legyen szerencsém ma délben ebédre. Jimmy végre megkötötte a nyakkendőjét. Mogorván hárította el a meghívást: —- Köszönöm, de nekem hoszszu időre elment az étvágyam. Különben is Esztergomba vagyok hivatalos . . . , Orlay kedves határozottsággal jelentette ki: — Négyezer dollárért érdemes végig enni egy jó ebédet. A viszontlátásra. Gyere Éva! — Elköszönt a rendőrtiszttől is, bocsánatot kérve, hogy ennyi ideig alkalmatlankodott és elindultak. Már a kilincsen volt a keze, amikor Jimmy zavartan szólt utána: — Kérem . . . Talán kaphatnék valami pénzt ... Ki kell fizetnem a szállodát, ha hazamegyek átöltözni . . . — Örömmel, tessék! Ezer pengő elég lesz? — nyújtott át tiz darab százast a miunak, aki megbékélten gyűrte zsebre a bankjegyeket és engesztelőn szorított kezet az apával: — Köszönöm . . . — És a lány felé egy félszeg mozdulattal: — Kezét csókolom . . . Orlay és Éva már a taxiban ültek, amikor az apa, szakálla mögé rejtőzve, hogy csak két okos, meleg szeme csillogott a kocsi sarkából, igy szólt: — Az eset sokkal súlyosabb, mint gondoltam volna. — Miért? — ijedezett a lány és Orlay szigorú hangon felelte: — Te szerelmes vagy a betörődbe! — De ugyan, apa! — tiltakozott Éva — és hirtelen a mellére bujtatta az arcát. — Gyűlöl, utál, hallani se akar rólam többé! — Azért hívtam meg ebédre, hogy alkalmat adjak a kimagyarázkodásra. — Szóba se áll velem... — csuklott el a lány hangja. (Folytatjuk) A HÉT (Folyt, az első oldalról"i szenátus tagjainak egy harmadát újra válasszák. Taft halálát tragikussá teszi, hogy betegségét sokáig nem ismerték fel és amikor már kétségtelen lett, hogy rákja van, a betegség oly rohamosan vett rajta erőt, hogy négy fia, közöttük a legidősebb, ki Írországnak amerikai nagykövetje, már éppen csak az utolsó órákban érkeztek édesapjuk halálos ágyához. Felesége egy pár nappal ezelőtt tolószékén ülve látogatta meg nagybeteg férjét, mert ő maga is három évvel ezelőtt szélütést kapott és azóta járni nem tud, A koreai harcok utolsó amerikai áldozata Koreában a fegyverszüneti feltételeket apróbb incidensektől eltekintve mindkét részről meglehetős pontosan betartják. A front állásokat mindkét oldalon kiürítették és a szembenálló csapatok a kijelölt állásokba vonultak viszsza. E hét elején már megkezdték a hadifoglyok kicserélését is, ami a visszatértek családjainak nagy örömet, de a sokkal több fogságba került, azonban onnét soha vissza nem térők hozzátartozóinak végtelen fájdalmat fog szerezni. Azonban az is igen nagy tragédia volt, mi egy Michigan állambeli családot ért. A koreai fegyverszüneti egyezmény aláírása után a tényleges harcok beszüntetésének határideje előtt 80 perccel egy ellenséges gránát becsapott az amerikai állásokba és halálosan megsebesítette Harold R. Cross, Jr. őrmestert, ki két órával később sebeibe belehalt. Cross 1948-tól 1952 márciusáig Németországban teljesített szolgálatot az amerikai megszálló csapatokkal. Ott nőül vett egy német leányt, akit leszerelése után magával hozott Amerikába. Úgy látszik, hogy a katonai élet utáni vágy nem hagyta nyugton és még ugyanazon ér októberében önként jelentkezett Koreába. Felesége férjének rokonságánál talált otthont és a fegyverszünet megkötése után reménykedve várta urának visszatértét. Helyette azonban egy szomorú sürgöny jött Koreából: a koreai harcok utolsó amerikai áldozata az ő férje lett. Azok az amerikai hadifoglyok, kik szerencsésen visszatérhetnek Koreából, némi kárpótlást fognak kapni a fogság szenvedéseiért az elmaradt fizetésük utólagos folyósításával. Ez az egyszerű közkatona esetében is jó megindulási alppot fog nyújtani a polgári életben, amennyiben 30 havi fogság után az elmaradt fizetés körülbelül $4,500-t tesz ki. Tisztek természetesen többet kapnak; s közöttük; Dean tábornok tartja az első, helyet, amennyiben az ő elmaiadt fizetése $30,000-ra rúg. Kik jöhetnek be Amerikába kvótán felüli bevándorlók gyanánt Eisenhower adminisztrációja törvényjavaslatot terjesz*tett elő 240,000 kvótán felüli bevándorló bebocsátására. Tekintettel arra, hogy igen sok törvényhozónk idegenkedett újabb “idegenek” bebocsátásától, amit a sokat vitatott McCarran Act megszavazása is bizonyított, az adminisztráció törvényj aváslatának megszavazását Eisenhower személyes politikai győzelmének tekintik. Azonban az eredetileg tervbe vett 240,000 bevándorló helyett három év alatt csak 214,000 kvótán felüli uj bevándorlót engednek be következő osztályozás alapján; 55,000 olyan német eredetüt engednek be, kik a vasfüggöny mögötti országokból lettek kiűzve és jelenleg Nyugat-Németországban és Ausztriának a nyugati hatalmak által megszállt részeiben tartózkodnak. Ugyanott tartózkodó bármilyen eredetű 35,000 olyan egyént is beengednek, kik a kommunista uralom alól menekültek oda. Minket magyarokat ez a csoport érdekel közvetlenül, mert ezek közöttük bizonyára igen sok magyar van, akik vagy nem tudtak bizonyos okoknál fogva bejutni az eredeti DP törvény alápján, vagy e törvény határidejének lejárta után menekültek cáak el Magyarországból. A többi kvótán felüli bevándorlókra vonatkozólag a következő megállapodásra jutottak : 45,000, olasz menekült, 15.000 olyan ólasz, kiknek A- merikában rokonaik vannak; 15.000 holland ínenekült éá 200 olyan hollandi, kiknek A- merikában rokonaik vannak; 5000 olyan menekült, kik ideiglenes vízummal vannak ebben az országban; 4000 árvá akárhonnét a világból; '300Ö menekült Ázsiának bármely részéből; 2000 nem-ázsiai a Távol-Keletről; 2000 kínai menekült Formoza szigetéről; 2000 arab menekült; 10,000 olyan menekült (a törvény az előbbieknél “refugees,” mig ennél a csoportnál “escapees” kifejezést használja), kik Angliát kivéve bármely más NATO országban, s azonkívül Svédországban vagy Iránban laknak. Szent István ünnep (Folyt, az 1-ső oldalról) vetik a Szent Név Társulatok tagjai és utánuk jön a közönség. A rendezők jelvényekkel lesznek ellátva (Katolikus Liga) és nemzetiszinü karszalaggal. A rendező bizottság nagyon kér mindenkit, hogy az utasításokat pontosan tartsák be, hogy egy valóban szép, impozáns, sokatmondó felvonulás és ünnepély legyen ez az idei is. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! I. R0th & SOR 1 AvI.ENewSYork 28, N. 1