Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-08-06 / 32. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gjrila plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is­tentisztelet. . 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejpvetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket mar csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon ■ Ingatlant akar vásárolni? j§ PREGG! " 2 Közjegyzőre van szüksége? I PREGG! | | Utazni akar? || PREGG! i n b I George M. Pregg | IRODÁJA (Kovács K. István) | utóda. Mindenben készséggel áll P rendelkezésére. js 907 So. Broad St. I H Trenton, N. J. j| ttj Telefon: 3-4469 v ■ e ■ II ■ ■: r A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli ßeky Zoltán, esperes URISZENTVACSORA' lesz most vasárnap uj kenyéri hála­adás alkalmából templomunk­ban. EGY KÖZÖS ISTENTISZTE­LETÜNK lesz ez alkalomból d. e. 10 órakor. KONFIRMÁLT növendékek, akik a múlt vasárnap vizsgáztak és nyertek felhatalmazást az úr­vacsorával való éléshez, most va­sárnap fognak először az urasz­­talához járulni és az uriszent­­vacsorával élni. UTOLSÓ bűnbánati istentisz­teltünket e héten szombaton es­te fél 8 órakor tartjuk. AZ EGYHÁZTANÁCS ren­des havi gyűlését ma pénteken este tartja 8 órakor. Kérjük a presbiterek megjelenését. ADOMÁNY borítékaikat ve­gyék át gyülekezetünk tagjai a templom előcsarnokában az uj­­kenyéri úrvacsora alkalmából. MISSZIÓI ég közalapi gyűjté­sűnk folyamatban van. Tisztele­­tes Adorján Kálmán az egyház­­kerület megbízásából felkeresi híveinket, azokat csak, akik nem használják a kettős borítékokat. Kérjük gyülekeztünk tagjait, szolgáltassák át neki közalapi és missziói adományukat. A MAGYAR EGYHÁZRA egyházunk hivatalos lapjára, a­­kik még nem szolgáltatták be e­­lőfizetésüket, szintén neki adják át. MINDEN adományt a jövő héttől kezdődőleg folytatólago­san közölni fogunk. KERESZTELÉSEK: Az el­múlt vasárnap istentisztelet ke­retében kereszteltettek meg egy­házunkban a kövekező gyerme­kek: Schmidt Martin és neje Szűcs Margit szülők kis fia: Martin és Mihály nevekre. Keresztszülők lettek: Szüch József és neje Lempke Margit. Harrison W. Moon Sr. és neje Sinka M. Julia szülők kisfia: Harrison és William nevekre. Keresztszülők lettek: Kuti Já­nos és Wereb Helen. Az uj szü­löttekre és a boldog szülőkre Is­­cen gazdag áldását kérjük. BÉRES ZSUZSÁNNA nőtest­vérünk adta vissza lelkét Te­remtőjének a múlt héten hosszas szenvedés után. Temetése nagy részvét mellett ment végbe szer­dán d. e. 10 órakor. E HÉTEN pedig Horváth An­­talné született ősze Erzsébet költözött el az élők sorából, akit szerdán reggel 10 órakor kísér­tünk utolsó útjára nagy részvét mellett. Legyen siri álmuk csen­des. KEGYEL'ETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreink­ről haláluk évfordulóján: Pén­tek Miklósné, Horváth Mátyás­­né, Kapossy István és Péter Pál. Emlékük legyen áldott. IFJÚSÁGI konferencia lesz most vasárnap d. u. a keleti egy­házak ifjainak a részére. Kérjük a szülőket, küldjék el ifjaikat és leányaikat a tanulságos konfe­renciára. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy aki valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha-A Függetlenség szerkesztője és képviselője Kovács B. Mihály CÍME: 200 Genesee St. Trenton, N. J. Telefon 6-0159 Hivatalos órák hétfőtől péntekig 5 órától 6-ig. Előfizetések, hirdetések és helyi ügyek intézése itt. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész-. ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. PIKNIKÜNKET a rossz idő miatt az iskolában tartottuk meg. Kérjük azokat, akik nem jöttek el, hogy piknik megváltás .címen adományt adjanak a pénztárnoknál. Eddig a követ­kezők adakoztak: Ifjú Szarka Károly $10, Bernáth József és Gyárfás Sándor $25, Szinyéri Aranka $10, McDowall Jánosné $10, N. N. 50. Kérjük a további adományokat a nemes célra. NŐEGYLET fánk és töltött káposzta vására most szombaton aug. 8-án délelőtt 10 órától lesz az iskolában. HUNYADY LÁSZLÓ ifjú papnövendék fogja hirdetni az igét mindkét istentiszteleten a jövő vasárnap. KONFIRMÁCIÓ és uj kenyé­ri úrvacsora osztás 16-án vasár­nap lesz. KÖZALAP és missziói gyűjté­sűnket ebben a hónapban tart­juk meg. NYÁRI ISKOLA vizsgáját megtartottuk a következő gyer­mekek jártak Arnold Róbert, Bajzáth Jean és Jimie, Bartha Jimie, Bordásh Georgie, Botiin­ger Marge and Jimie Csögi Ro­ger, Gates Lester, Gilányi Zol­tán, Genasky John és Beverly, Keszner Robert, Nagy Arlene, Somogyi Berti, Stefán Ernie és Eddie, Tódásh Frankie, Varga Glória, Winner Judith és Zim­merman Johnnie. “Heritage” mozikép (Folyt, az 1-ső oldalról) országból a nép elégedetlenségé­ről szóló jelentéseket csak meg­erősítik a hírek, mely szerint az ottani bábkormányok radikális reformokon törik a fejüket. A vasfüggöny mögött szenvedő munkásság világosan kinyilat­koztatja, hogy a kommunista u­­ralomból hasznuk nincs, csak káruk. Ha az amerikai acélmunkások és amerikai acélgyárak között legutóbb lefolyt tárgyalásokkal hasonlítjuk, össze a vasfüggöny mögötti munkásmozgalmakat, látjuk csak igazán a különmbsé­­get a szabadság és a szolgaság gazdasági rendszerei között. Az amesikai acélmunkások bizonyos előnyöket kívántak elérni. A tár­saságok a kívánságok egy részé­nek a jogosultságát kifogásol­ták. A válllakozók és a munká­sok képviselői erre összeültek a tárgyaló asztal köré, az ellenté­teket összeegyeztették és méltá­nyos megállapodást kötöttek. Nem mindig sikerül ilyen köny­­nyen áthidalni az ellentétes ér­dekeket. De a legtöbb esetben a bérkövetelések ügyét a tárgyaló asztal mellett döntik el Ameriká­ban. Az erőszakos eljárást, tün­tetéseket, zendüléseket, a vállal­kozók és a munkásság felelős képviselői mindig elitélték. Az olvasó bizonyára maga is tud erre példát a maga vagy a bará­tai esetében. A Szovjet propagandája azt hirdeti, hogy az amerikai mun­kásságot lelkiismeretlenül ki­zsákmányolják. A kommunisták propagandája azt is hirdeti, hogy a kommunista haza “A Munkások Paradicsoma.” A Vasfüggöny mögött lezajló ese­mények meghazudtolják ezt az öndicséitést. Külföldre írott le­veleinkben rámotathatunk a csalafintaságra és az amerikai munkásság valódi helyzetére. Common Council A KÓSA Agency telefonszá­ma megváltozott. Azok, akik gyakrabban szokták használni az őszolgálataikat, jól teszik, ha beírják noteszükbe az uj szá­mot: CHarter 9-6100. Id. Fiók Albert meghalt Id. Fiók Albert ked­ves újságos-kollégánk, a Pitts­burgh-! “Magyarság” c. hetilap hosszú éveken át volt szerkesztő­je és tulajdonosa, az Expert Printing Co. nyomdavállalat tu­lajdonosa, az Amerikai Magyar Református Egyesület alelnöke meghalt... Fiók Albert, — akit bánat­­suj tóttá özvegyén, gyérmekein és kiterjedt rokonságán kívül sok-sok jóbarátja gyászolja szerte nagy Amerikában, — az amerikai magyar betű napszá­mosa volt halála percéig. Becsü­letes, jó magyar érzésű ujságos­­társunk volt ő ebben az egyre si­várodó itteni magyar életben . . . ádáz ellensége a kommunisták­nak és mindazoknak, akik a ma­gyar név becsületének bármiké­pen ártottak . . . Fiók Alberttel egy példás életű jó férj, édes­apa . . . egy izig-vérig igaz ma­gyar testvér ,.. egy szolidáris jó ujságostársunk, magyar egyleti vezéremberünk veszett el, aki­nek helyét nem pótolhatja itt kö­zöttünk többé senki és semmi... Drága jó Berci bátyánk, Isten veled! Hányat ütött az óra? A Kanadában és a világ többi részén egyaránt használatos “szabvány időrendszert,” Stan­dard Time, kanadai mérnök, Sir Sandford Fleming “találta fel.” Célja volt, hogy a vasúti menet­rend készítőinek és használóinak munkáját igy megkönnyítse. 1884-ig, mikor az uj rendszer már nagy általánosságban be­vezetésre került, minden na­gyobb közösségnek saját idő­­számitási rendszere volt. Ameri­kában minden egyes vasúttársa­ságnak más és más rendszer, il­letőleg néha több is, állt rendel­kezésére. Ahol azután a rend­szerek találkoztak: a zavar álta­lános volt. Sir Sandford rendszerének be- Greenwich városból kiindulva, egymástól 15 foknyi távolságra 24 délkörre osztotta a földet. Mindegyik délkör egy időzóna központja lett, s ezen belül az időszámítás egységessé vált. Az egyik zónából a másikba haladva az alap (vagy szabván) idő egy órával eltolódik. Sir Sanrford rendszerének be­vezetése után Kanadában hét időzóna lett: Newfoundland, At­lantic, Eastern, Central,’ Moun­tain, Pacific, és Yukon. — Egy­mást követően a Greenwich idő­höz viszonyítva 3%, 4, 5, 6, 7, 8 és 9 órával maradnak el. • Vagy negyven évre a szab­vány idő bevezetését követően William Willett, chelseai (Ang­lia) építész a nyári időszámítás . bevezetését kezdem ényezte. Hogy több idő jusson nyáron sporttevékenységre, az órát nyolcvan perccel előre állítani javasolta. Az angol parlament már 1908-ban foglalkozott a nyári időszámításra vonatkozó törvényjavaslattal, de csak az első háború kitörését egy évvel követően lett Willett gondolata Angliában törvényre emelve. A nyári hónapokra az órát 60 perc­cel (és nem 89-al) előre tolták, hogy a korábbi lefekvéssel és felkeléssel az időt jobban fel­használhassák és világítást is megtakarítsanak. A második világháború előtt a nyári időszámítás Kanadában — éppen úgy, mint az Egyesült Államokban, — az egyes helysé­gek hatáskörébe tartozott. A há­ború alatt vagy három évig kö­telező érvényű volt, nemcsak a nyári hónapokra, de az egész év­re is. 1945 óta megint visszake­rült a helyi hatóságok kezébe s az ország legtöbb részében azon­ban fennmaradt. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! 1953. augusztus 6. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény «• - Irta: Tamás István A fiú még csak arra sem érde­mesítette, hogy kimondja a vé­leményét : “Hazugság.” Ennek a lánynak többé az életben egy szavát sem hiszi! Orlay komoly, úri hangon erősitgette: — Igen, a lányomnak sejtelme sem volt róla. A másolatot én csináltattam titokban, mert nem akartam, hogy a feleségem meg­tudja... — Itt egy másodpercig szünetet tartott, — hogy az ere­detit zálogba tettem. Jimmyt megfogta ez a spon­tán őszinteség. Bár súlyosbító körülmény, hogy ez a gentleman Éva édesapja, de legalább nem hazudik. Viszont valami mégse egyezik... Nagyot nyelt és reked­ten igy szólt: — Tegyük fel, hogy tényleg nem tudott a másolatról ... De akkor miért tagadta le a rendőr előtt, hogy ismer? — Hiszen éppen erről .akar­taim az előbb beszélni — közele­dett hozzá a lány tágranyilt őzi­ke-szemmel, a fiú tekintetét ke­resve. — Ennek maga az oka, Jimmy. — Én? — hördült fel a fi i. — Ez aztán már több a soknál! Majd én megmondom az igazat! Gyáva volt! — Akkor ma reggel sem szól­tam volna a szüleimnek — felel­te szliden Éva. Orlay homlokán hárodi mélyárku ránc jelent meg: — Ezt én sem értem, fiam. Miért engedted, hogy elvigye a rendőr ? ' — Mert meg akartam akadá­lyozni, hogy ma délelőtt kimen­jen Esztergomba! Jimmy eltorzult arcán megje­lent az első mosoly és a szék tán­colni kezdett alatta. Mi ez ? Tényleg féltékeny lenne rá a lány? Vagy újabb gonosz trükk? Mire készül már megint ez a bo­szorkány? És mielőtt még Orlay is kérdezősködni kezdett volna, önkinzó dühvei éppen az ellenke­zőjét cselekedve annak amit Éva várt és amit ő maga is kívánt, sietve megszólalt: — Nem vagyok kiváncsi a többire. Remélem ezekután visz­­szakapom a négyezer dolláro­mat? \ — Természetes, hogy vissza­kapja — nyugtatta meg Orlay. — Most rögtön ? — Ma délután. De ennek fejé­ben nekem is lesz egy kikötésem. Jimmy bizalmatlanul emelte fel a fejét és Orlay nyájasan igy folytatta: — Legyen szerencsém ma dél­ben ebédre. Jimmy végre megkötötte a nyakkendőjét. Mogorván hárí­totta el a meghívást: —- Köszönöm, de nekem hosz­­szu időre elment az étvágyam. Különben is Esztergomba va­gyok hivatalos . . . , Orlay kedves határozottság­gal jelentette ki: — Négyezer dollárért érde­mes végig enni egy jó ebédet. A viszontlátásra. Gyere Éva! — Elköszönt a rendőrtiszttől is, bo­csánatot kérve, hogy ennyi ideig alkalmatlankodott és elindultak. Már a kilincsen volt a keze, ami­kor Jimmy zavartan szólt utá­na: — Kérem . . . Talán kaphat­nék valami pénzt ... Ki kell fi­zetnem a szállodát, ha hazame­gyek átöltözni . . . — Örömmel, tessék! Ezer pengő elég lesz? — nyújtott át tiz darab százast a miunak, aki megbékélten gyűrte zsebre a bankjegyeket és engesztelőn szo­rított kezet az apával: — Köszönöm . . . — És a lány felé egy félszeg mozdulattal: — Kezét csókolom . . . Orlay és Éva már a taxiban ültek, amikor az apa, szakálla mögé rejtőzve, hogy csak két o­­kos, meleg szeme csillogott a ko­csi sarkából, igy szólt: — Az eset sokkal súlyosabb, mint gondoltam volna. — Miért? — ijedezett a lány és Orlay szigorú hangon felelte: — Te szerelmes vagy a betö­rődbe! — De ugyan, apa! — tiltako­zott Éva — és hirtelen a mellére bujtatta az arcát. — Gyűlöl, u­­tál, hallani se akar rólam többé! — Azért hívtam meg ebédre, hogy alkalmat adjak a kimagya­rázkodásra. — Szóba se áll velem... — csuklott el a lány hangja. (Folytatjuk) A HÉT (Folyt, az első oldalról"i szenátus tagjainak egy har­madát újra válasszák. Taft halálát tragikussá te­szi, hogy betegségét sokáig nem ismerték fel és amikor már kétségtelen lett, hogy rákja van, a betegség oly ro­hamosan vett rajta erőt, hogy négy fia, közöttük a legidő­sebb, ki Írországnak amerikai nagykövetje, már éppen csak az utolsó órákban érkeztek é­­desapjuk halálos ágyához. Fe­lesége egy pár nappal ezelőtt tolószékén ülve látogatta meg nagybeteg férjét, mert ő ma­ga is három évvel ezelőtt szél­ütést kapott és azóta járni nem tud, A koreai harcok utolsó amerikai áldozata Koreában a fegyverszüneti feltételeket apróbb inciden­sektől eltekintve mindkét részről meglehetős pontosan betartják. A front állásokat mindkét oldalon kiürítették és a szembenálló csapatok a ki­jelölt állásokba vonultak visz­­sza. E hét elején már meg­kezdték a hadifoglyok kicse­rélését is, ami a visszatértek családjainak nagy örömet, de a sokkal több fogságba került, azonban onnét soha vissza nem térők hozzátartozóinak végtelen fájdalmat fog sze­rezni. Azonban az is igen nagy tragédia volt, mi egy Michigan állambeli családot ért. A koreai fegyverszüneti egyezmény aláírása után a tényleges harcok beszünteté­sének határideje előtt 80 perc­cel egy ellenséges gránát be­csapott az amerikai állásokba és halálosan megsebesítette Harold R. Cross, Jr. őrmes­tert, ki két órával később se­beibe belehalt. Cross 1948-tól 1952 márciusáig Németor­szágban teljesített szolgálatot az amerikai megszálló csapa­tokkal. Ott nőül vett egy né­met leányt, akit leszerelése u­­tán magával hozott Ameriká­ba. Úgy látszik, hogy a kato­nai élet utáni vágy nem hagy­ta nyugton és még ugyanazon ér októberében önként jelent­kezett Koreába. Felesége fér­jének rokonságánál talált ott­hont és a fegyverszünet meg­kötése után reménykedve várta urának visszatértét. Helyette azonban egy szomo­rú sürgöny jött Koreából: a koreai harcok utolsó amerikai áldozata az ő férje lett. Azok az amerikai hadifog­lyok, kik szerencsésen vissza­térhetnek Koreából, némi kár­pótlást fognak kapni a fogság szenvedéseiért az elmaradt fi­zetésük utólagos folyósításá­val. Ez az egyszerű közkatona esetében is jó megindulási a­­lppot fog nyújtani a polgári életben, amennyiben 30 havi fogság után az elmaradt fize­tés körülbelül $4,500-t tesz ki. Tisztek természetesen többet kapnak; s közöttük; Dean tá­bornok tartja az első, helyet, amennyiben az ő elmaiadt fi­zetése $30,000-ra rúg. Kik jöhetnek be Amerikába kvótán felüli bevándorlók gyanánt Eisenhower adminisztráci­ója törvényjavaslatot terjesz*­­tett elő 240,000 kvótán felüli bevándorló bebocsátására. Tekintettel arra, hogy igen sok törvényhozónk idegenke­dett újabb “idegenek” bebo­csátásától, amit a sokat vita­tott McCarran Act megszava­zása is bizonyított, az admi­nisztráció törvényj aváslatá­­nak megszavazását Eisen­hower személyes politikai győzelmének tekintik. Azon­ban az eredetileg tervbe vett 240,000 bevándorló helyett három év alatt csak 214,000 kvótán felüli uj bevándorlót engednek be következő osztá­lyozás alapján; 55,000 olyan német eredetüt engednek be, kik a vasfüggöny mögötti or­szágokból lettek kiűzve és je­lenleg Nyugat-Németország­­ban és Ausztriának a nyugati hatalmak által megszállt ré­szeiben tartózkodnak. Ugyan­ott tartózkodó bármilyen ere­detű 35,000 olyan egyént is beengednek, kik a kommunis­ta uralom alól menekültek oda. Minket magyarokat ez a csoport érdekel közvetlenül, mert ezek közöttük bizonyára igen sok magyar van, akik vagy nem tudtak bizonyos o­­koknál fogva bejutni az ere­deti DP törvény alápján, vagy e törvény határidejének le­járta után menekültek cáak el Magyarországból. A többi kvótán felüli be­vándorlókra vonatkozólag a következő megállapodásra ju­tottak : 45,000, olasz menekült, 15.000 olyan ólasz, kiknek A- merikában rokonaik vannak; 15.000 holland ínenekült éá 200 olyan hollandi, kiknek A- merikában rokonaik vannak; 5000 olyan menekült, kik ide­iglenes vízummal vannak eb­ben az országban; 4000 árvá akárhonnét a világból; '300Ö menekült Ázsiának bármely részéből; 2000 nem-ázsiai a Távol-Keletről; 2000 kínai menekült Formoza szigetéről; 2000 arab menekült; 10,000 olyan menekült (a törvény az előbbieknél “refugees,” mig ennél a csoportnál “escapees” kifejezést használja), kik Angliát kivéve bármely más NATO országban, s azonkívül Svédországban vagy Iránban laknak. Szent István ünnep (Folyt, az 1-ső oldalról) vetik a Szent Név Társulatok tagjai és utánuk jön a közönség. A rendezők jelvényekkel lesz­nek ellátva (Katolikus Liga) és nemzetiszinü karszalaggal. A rendező bizottság nagyon kér mindenkit, hogy az utasításokat pontosan tartsák be, hogy egy valóban szép, impozáns, sokat­mondó felvonulás és ünnepély legyen ez az idei is. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! I. R0th & SOR 1 AvI.ENewSYork 28, N. 1

Next

/
Thumbnails
Contents