Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1952-05-02 / 18. szám

4-ik oldal 1952. május 2. FÜGGETLENSÉG ALMABAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — A te részedet Pityu vette pártfogásba. Nem tudtuk bizo­nyosan, hogy kijössz-e. De szendvicset kaphatsz és gyü­mölcsöt. Pityu, szolgálja ki Évát! — Amint ettem, lefekszem egy kicsit szundikálni. Halálo­san álmos vagyok! — ásított Éva, hogy elejét vegye a továb­bi faggatásnak. — Az amerikait nem láttad? — kottyantotta közbe Olivér. — Kit? Ja, Hurst urat! Hát nincs itt? — Elillant, akár a kámfor — epéskedett Watzik és a két lány, az álomszuszék Zsuzsa és a jó­­szagu Stella összevihogtak: — Furcsa bogár . . . Tőled sem búcsúzott el? — Nem! De hát őrzője va­gyok én mister Hurstnak? És aztán üzleti ügyei is vannak, nemcsak szórakozni jött Pestre — ásitozott Éva. — Gyerünk Pityu, mert korog a gyomrom. Kettesben sétáltak át a villá­ba, Éva szobájába és a lány ke-Gas, c autógumim, L autó kellékek: BODNÁR-tóI N S. Clinton s Hudson T utcák sarkán q HUDSON resőn nézett körül: — Hol vannak a szendvicsek? A gyümölcs? Pityu zordan felelte: — Mindent megettem. Olyan ideges voltam. Éva leheredett a pamlagra és a kispárnát a feje alá tette: — Egy kis gyümölcs se ma­radt? — A gyümölcs éretlen volt. Halálra izgattam magam érted. — Szegénykém. De ígérem, többé nem fog előfordulni. — Sajnos én nem tudok rád haragudni, — sóhajtotta a vő­legény. — Kedves vagy. De azért azt hiszem te sem unatkoztál. Há­rom ilyen csinos lány volt körü­lötted . . .Légy szives kérj a Jázmintól valami harapnivalót. Ha nem megy másként, lopj a konyhából! Pityu kiment és Éva lehunyta a szemét, de kínzó gondolatai fűrészként szaggatták a kopo­nyáját. — Hogy vagy? — kukkantott be Olivér, akinek mindig fontos értesülései voltak, mindent job­ban tudott és mint született rémhirterjesztő, két lélegzet kö­zött villámgyorsan rágalmazott: — Csak azt akarom mondani, nehogy készpénznek vgy min­dent, amit Pityuka mesél. __ 9 • Isten ments, hogy plety­­kázzak — suttogta vörös haját túrva, — de nem szeretem, ha EGYSZER meg Önnek is segíthet a keleny CÉG! ÚJSÁGOK. Ha a Függetlenséget vagy más politikai, irodalmi lapot, Digest-et vagy vicclapot akar venni, vagy elő akar fizetni. Ma­gyar újságokon kívül angol, francia, jugoszláv, német, spanyol, román lapokat is megrendelhet. KÖNYVEK. Ha uj vagy antikvár magyar könyveket, szótárakat, vagy szakkönyveket akar vásárolni, vagy ha ilyeneket el kíván adni. Bármilyen magyarországi köríyv beszerzését vállaljuk. SZERETETCSOMAGOK. Ha Magyarországra akar VÁMMEN­TES szeretecsomagot küldeni. (Távirati lebonyolítással is). Ha saját csomagjai akarja vámmentesiteni. Gyógyszerek küldését elintézzük. Kérje angliai, csehországi, israeli, jugoszláviai, németországi és romá­niai jegyzékünket. PUBLICITÁS. Ha hirdetni akar,. (Élettársat, üzlettársat, tőkét, ismeretlen címet vagy mást keres) . Jeligés leveleit továbbítjuk. ÜZLETI ÜGYEK. Ha felvilágositást akar ÜZLETI és KÉPVISE­LETI kérdésekben. A KELENY cégnek a világ minden részén vannak képviseletei . . . Az érdeklődők nagy száma miatt csak válaszbélyeggel vagy nem­zetközi postacouponnal ellátott levelekre tudunk válaszolni. A KELENY-cég cime: Ste. KELENY. Paris-9. 12 rue de la Grange Bateliére. FRANCE vagy: KELENY. H. Paris 5. Boite Postale: 4605.EUROPE ez a hólyag elbizza magát . . . Egész délelőtt Klárának csapta a szelet. Na, aludj szépen ... — És a jólvégzett munka után ki­surrant. Éva kábult fején átvil­lant a kérdés, amelyet menyasz­­szonysága óta most tett fel ma­gának első ízben: féltékeny tud­nék lenni Pityura? Csodálatos­képpen nem érzett semmit, leg­feljebb némi kárörömet, hogy fegyvert kapott a fiúval szem­ben, aki nyilván nem fog egy­könnyen napirendre térni éjsza­kai eltűnése fölött. — Egy pohár aludtejet talál­tam — tért vissza Pityu — és kekszet. — Jobb hijján ezt is meg le­het enni, add ide! — nyúlt érte a lány és sietve elfogyasztotta. — Most pedig hagyj aludni, mert már a-lig-lá-tok. . . . — Jó — felelte engedékenyen a bankiiu és gyengéden betakar­gatta a hosszú, nemes vonalú lábszárakat. Istenem, ezek a lá­bak! Annak idején ezt látta meg először a lányból és már akkor tudta, hogy e lábak nélkül nem élet az élete, hogy . . . Lassan andalgott kifelé, de hirtelen meg megtorpant: — Mondd kérlek, tulajdonképpen hol vol­tál az éjszaka? — Kétségbe voltam esve — á­­sitotta Éva. — De hol? — fordult vissza a fiú. — Ugyan szivem, milyeneket kérdezel. Hogy hogy hol? — Nézd Éva — telepedett vissza a pamlagra Pityu. — Te féltizenegy után tűntél el a lo­kálból. Én tizenegykor telefonál­tam haza hozzátok. — És a szobalány azt felelte, hogy nem vagyok otthon. Mert akkor még az uccán sétáltam fel, alá. — Az uccán ? — kérdezte rán­gó állakpoccsal a fiú. — Igen. Mert világosságot láttam jó szüleim szobájában és nem mehettem fel, amig ébren vannak. (Folytatjuk) Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános TÖRTÉNT VALAMI CSALÁDJÁBAN? vesen közreadjuk lapunkban, aminek hírét nyilvánosságig szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szi-SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9, órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is­tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. Összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. Május 3-án, szombaton délu­tán 2:30 órai kezdéssel a keleti magyar baptista prédikátorok és diakónusok, New Brunswick, N. J., magyar baptista templom­ban tartják értekező gyűlésü­ket. Gyűlés célja, a lelki ügyek ápolása és a júniusban esedékes konferencia ügyek megbeszélé­se. Szeretettel kérjük a gyüleke­zetünkben szolgáló diákonuso­­kat, hogy legyenek jelen ezen ál­dásosnak ígérkező konferencán. Május 4-től 9-ikéig minden este evangélizálási összejövete­lek lesznek a Gethsemane bap­tista templomban. Greenwood és Garfield utcák sarkán. Tisztelet félnyolckor veszi kezdetét. Az e­­vangélista egy kiváló szónok és énekesei hasonlóan. Az összejö­vetelekre szeretettel hívunk mindenkit. A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet fél 10-kor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOLNYELVü istentiszte­let 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PRESBITERI GYŰLÉS. Ma pénteken este az egyháztanács tartja rendes havi gyűlését, melyre a tagok megjelenését kérjük. ANYÁKNAPI EBÉD. Mint minden évben, úgy most is a Lo­­rántffy Zsuzsánna Nőegylet megrendezi az Anyák Napi Ebé­det vasárnaphoz egy hétre, má­jus 11-én. Az előkészületek meg­kezdődtek. Gyülekezetünk tag­jait előre is kérjük, hogy mint minden évben az anyáknapi ebé­det most is együtt töltsük. Ne főzzenek otthon legalább ezen az egy napon az édes anyák. Gyer­mekeik vendégeljék meg az a­­nyákat egy anyáknapi ebéddel. A Nőegylet mint máskor, most is kitűnő négy fogásos ebédet készít. Készüljenek hát gyüleke­zetünk tagjai erre az anyáknapi ebédre. BIMBÓ HULLÁS. Perey Bo­nita June két és fél éves drága kis leányka adta vissza hófehér lelkét Teremtőjének e héten, rö­vid szenvedés után. Temetése Szerdán délután ment végbe templomunkból. A földig suly­­tott szülőknek nagy gyászában mi is őszinte részvéttel oszto­zunk és megvigasztalásukhoz Is­ten segedelmét kérjük. TÓTH JÓZSEF beteg testvé­rünkért imádkoztunk, aki súlyos operáción ment keresztül a múlt héten. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap Isten tisztelet keretében né­hai Varga Mihálynéról. NOVELTI partik e héten: pénteken, nőegyleti; szombaton, egyházi. Kérjük a közönség megjelenését. Roeblingi Függ. Reí. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kro. PRESBITERI GYŰL ÉST tartunk pénteken este 7 órakor. IFJÚ SÁGI EGYESÜLET gyűlése'szombaton este 7-kor REF. EGYESÜLET pénzsze­dése most vasárnap, s minden hó első vasárnapján ANYÁK NAPJA közeledik, készüljünk a nagy alkalomra, a­­mikor is az ifjúság látja el a fő­zési és felszolgálási munkát. Le­gyen együtt minden család e na­pon az iskolában a déli közös ebéd alkalmával. ID. BARTHA BERTALAN egyházunk hűséges tagja, több rendbeli tisztviselője hosszú szenvedés után elhunyt. Teme­tése nagy részvét mellett tör­tént. Isten vigasztalja meg a megszomorodott sziveket. CSÖGI MIKLÓS pénztárno­kunk a múlt héten költözött uj otthonába. NÉMETH ISTVÁN, tenge­rész a katonaságtól leszerelt és a múlt héten jött haza családi ott­honába. ADOMÁNYOK: Koszorú megváltás címén adakoztak id. Bartha Bertalan temetése alkal­mából: M. Péter János és cs., Nagy István és cs. Egyházjáru­lék és kegyes adomány címén Csanyi Andrásné. Özv. Varga Istvánná pedig férje 11 éves ha­lála évfordulója alkalmából. Ke­gyes adományt adott Csengeri J ózseíné. Kinek van igaza? A. republikánus honatyák, a­­kik a vasgyárosok kedvéért az követelték, hogy Trumant he­lyezzék vád alá, mert kormány­­zeleésbe vette az acélgyárakat, maguk is beismerik, hogy a vád alá helyezésre semmiféle kilátá­suk nincsen. A demokraták csak mosolyognak a hűhón, amit egyes izgatott GOP szenátorok és képviselők rendeztek, élükön Robert Hale képviselővel. Hale szerint “Truman megszegte hi­vatali esküjét, amikor felhatal­mazás nélkül kisajátította az a­­célgyárakat. Ezért a kongresz­­szus elmozdíthatja a helyéről az elnököt.”. Truman egyébként kijelentet­te, hogy az Alkotmány nemcsak jogokat biztosit, de súlyos köte-. lességet is ró az elnökre és ő ilyen kötelességet teljesített ak-­­kor, amikor a jelenlegi kritikus: időkben a nemzet érdekében az! acélgyárakat kormánykezelésbe vette. Az ügy biró előtt van. Koreai nyere­ségünk Ridgway tábornok, UN főve­zér szerint a koreai háború vi­lágos nyereséget hozott a szö­vetségeseknek. De mindezt elve-­­szithetjük, ha megkövetjük a vörösöket és eltávolodva elve­inktől engedmnéyeket teszünk csak azért, hogy gyors fegyver­szünetet üssünk nyélbe. SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes szám­lák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön Fizetendő Összes költ- Ön kézhez összege: havonta: ség 1 évre: kap: $ 120. $ 10.00 [ $ 7.20 $ 112.80 180. 15.00 10.80 168.20 240. 20.00 14.40 225.00 300. 25.00 18.00 282.00 600. 50.00 36.00 564.00 1200. 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapitva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosításit kötvényeink vannak» vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. * A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street I 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—manville; N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. ^ What's New \ IN K New Jersey? / YyX Within a highly concentrated area in New t \\\ Jersey are more than 400 facilities where V\ \\\ some kind of research and devclop- Y\ y\\ mcnt is under way. The newest V\ \\\ addition to this incubator of in-Y\ \\\ dustrial activity is the James Forresul Research Laboratory at Princeton, New Jersey. There are important reasons why $150,000,000 a year—more than 10% of the nation's research— is being spent in New Jersey. New Jersey is close to home offices in New York City ... it holds an amazing diversification of industry within its bor­ders . . . and this nearness of diversified plants makes it possible to put innovations into pilot production. An industrialist moving to New Jersey will find a variety of research facilities to meet the needs of a dynamic, expanding business. Write for the new digest about New Jersey— “An Industrialist's View of the Crossroads of the East", Box D. Public Service Electric and Gas Company, 62 Park Place, Newark, N. J. PVBLIC® SERVICE

Next

/
Thumbnails
Contents